space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: aliquid dare Operi de pecunia ad eorum
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: manus perventa quacumque de causa, debeant ac
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: provisore dicti Operis de denariis per eos
o0201073.011va 1418 maggio 24 Payment for the purchase of lead. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.011va 1418 maggio 24 Payment for the purchase of lead. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.011ve 1418 maggio 28 Salary of the guard of the forest. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.011ve 1418 maggio 28 Salary of the guard of the forest. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.011ve 1418 maggio 28 Salary of the guard of the forest. Text: etc. Piero Albonini de Castagno custodi silve
o0201073.011vf 1418 maggio 28 Payment for supply of lumber. Text: ipsos denarios et de parte in partem
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: Baldinaccius domini Salicis de Cavalcantibus, qui tenet
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: tenet bona sive de bonis que remanserunt
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: in hereditate Cianghi de Montespertoli et alias
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: quod, licet teneret de dictis bonis, ipse
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: veritate nichil tenent de dicta hereditate nec
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: per Niccolaum Benvenuti de Terrenzano, cuius ipse
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: informet ipsos operarios de veritate etc., et
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Text: factas cuicumque Potestati de gravando, et sub
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: Tommasii domini Castellani de Frescobaldis debitoribus Operis
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: dummodo primo fideiubeat de solvendo dicto termino;
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Text: debitore Operis quacumque de causa in soldis
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: contemti ab operariis de novo gravet eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: satisfieri Manno Menchi de denariis per eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: expensis in captura de eo facta et
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: eo facta et de quibus sibi fidem
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: fecerit et etiam de tempore quo ipse
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: viri Iacobus Francisci de Guasconibus Bartolomeus Niccolai
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: et Filippus Octi de Sapitis cives honorabiles
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Marie del Fiore de Florentia, una cum
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: cum Sandro Iohannis de Baroncellis eorum collega
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: operariorum et dicta de causa in carceribus
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: ipse ser Micael de predictis non valeat
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Marie del Fiore de Florentia, ab aliis
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: presens quam futurus de pecunia dicti Operis
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: et solutiones faciat de quindecim diebus in
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: quemlibet eorum habere de salario et pro
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis presens camerarius
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: auri, dummodo fideiubeat de bene faciendo eis
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Text: debito tempore, alias de restituendo dicto Operi
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: et pro Opera de supra relapsentur, dummodo
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: dummodo primo fideiubeant de solvendo hinc ad
o0201073.014a 1418 giugno 3 Release of arrested person and payment deadline. Text: solvere debent dictis de causis etc.
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: denarios quos habent de Opere; et etiam
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: cogantur ad restituendum de tempore in tempus
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: habitabat dominus Iulianus de Ricciis et hodie
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: concessa domino Antonio de Accerolis detur domino
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: domum fiat inventarium de omnibus et singulis
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: quod non gravarent, de facto capiantur et
o0201073.014va 1418 giugno 11 Drawing of the provost. Text: Iacobus Francisci de Guasconibus unus ex
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: festo Sancti Zanobii de mense maii proxime
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Loan of cloth hangings to the archbishop of Pisa. Text: quod domino Iuliano de Ricciis archiepiscopo pisano
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Loan of cloth hangings to the archbishop of Pisa. Text: promictat et satisdet de remictendo etc.
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: pro expensis dicta de causa factis, florenos
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: ab Opere dicta de causa declaraverunt etc.
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: libris Operis dicta de causa scribatur creditor
o0201073.015c 1418 giugno 14 Payment for work done and to be done. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.015c 1418 giugno 14 Payment for work done and to be done. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.015d 1418 giugno 14 Payment for a supply of gutter spouts. Text: conductoribus certarum docciarum de macigno pro parte
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: presens quam futurus de quacumque pecunia dicti
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: ipsas solutiones faciat de quindecim diebus in
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: s. 20 Nannes de Carmignano lignaiuolus soldos
o0201073.015vc 1418 giugno 17 Unfinished act concerning a permit. Text: ... Piero Maggiolini de Pisis et ...
o0201073.016a 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: dicto Operi dicta de causa etc., secundum
o0201073.016a 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: operariorum hodie factam de qua constat a
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Title: Commune de Loro
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: Pro Communi de Loro debitore Operis
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenetur dicta de causa, secundum deliberationem
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: secundum deliberationem operariorum de qua constat in
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: et plebatu dictis de causis, secundum deliberationem
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: hodie factam etc. de qua constat in
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Title: Commune de Feghine
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenetur dicta de causa, secundum deliberationem
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: secundum deliberationem operariorum de qua constat in
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: Opere extrahi facere de silva Operis et
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: portum Sancti Francisci de lignamine Operis tantum
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: dicti Operis dicta de causa mutuatas pro
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: mandatis Francischus Iacobi de Nepozano populi Sancti
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: Sancti Petri Maioris de Florentia fideiussit etc.
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: fideiussit Iohannes Simonis de Rondinellis campsor et
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenetur dicta de causa hinc ad
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: secundum deliberationem operariorum de qua constat in
o0201073.016vb 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: Antonius Laurentii Landi de Albizis camsores et
o0201073.016vb 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenetur dicta de causa, secundum deliberationem
o0201073.016vb 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: secundum deliberationem operariorum de qua constat in
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Text: populi Sancti Laurentii de Florentia cognatus dicti
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Nannes Iunte de Sancta Maria Inpruneta
o0201073.017a 1418 maggio 6 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenetur dicta de causa etc.
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: Pro Manno Menchi de Vecchiano Potestarie Ripefratte
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: fideiussit Pierus Laurentii de Colle stipendiarius de
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: de Colle stipendiarius de consensu et voluntate
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: Simon Francisci de Filicaria provisor Operis
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: auri, faciendo solutionem de sex mensibus in
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: presentibus Iohanne Silvestri de Popoleschis tunc camerario
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: Laurentio ser Tommasii de Gambassio notario florentino
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: Simon Francisci de Filicaria provisor Operis
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: Micaelis Vice Dominorum de Florentia ibidem presenti
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: in ea vel de ea aliquam dationem,
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: auri, faciendo solutionem de sex mensibus in
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Vincius Gherardi de Fornace conductor lignaminis
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: quinquaginta trainos lignaminis de habete dicti Operis;
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: populi Sancti Laurentii de Florentia fideiussit etc.
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Sancti Petri Maioris de Florentia fideiussit etc.
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: Nannes Andree de Prato magister lignaminis
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: operarii voluerint, alias de suo proprio dabit,
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: et pro Opere de super dicti Communis
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: solvere tenentur dictis de causis etc.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: solvere omnem condempnationem de eo fiendam per
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: Chele Cecchini de Septignano laborans in
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit Micael Filippi de Fesulis etiam laborans
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: quod Simon Francisci de Filicaia provisor dicti
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: quod Donato Micaelis de Vellutis concedatur unus
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: Vellutis concedatur unus de magistris laborantibus in
o0201073.022d 1418 giugno 17 Authorization to sell old ropes. Text: dicti Operis vendant de canapis dicti Operis
o0201073.022e 1418 giugno 17 Loan to a master. Text: quod Iohannes Silvestri de Popoleschis ad presens
o0201073.022e 1418 giugno 17 Loan to a master. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: pro tempore fuerit, de quacumque pecunia dicti
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: ipsam solutionem faciat de quindecim diebus in
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: ecclesie Sancti Benedicti de Florentia quos recipere
o0201073.022ve 1418 giugno 17 Payment for the purchase of bricks. Text: pro mattonis 675 de quinto per eum
o0201073.022vf 1418 giugno 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Opere pro fulcitura de arena suprascriptorum duodecim
o0201073.023c 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: in Bossole cancelletur de florenis duobus auri
o0201073.023c 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: per quamdam notificationem de eo factam, quam
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: etc. Iohanni Silvestri de Popoleschis camerario dicti
o0201073.023va 1418 giugno 28 Salary of the administrator. Text: Simoni Francisci de Filicaria provisori dicti
o0201073.023vb 1418 giugno 28 Salary of the scribe of the daily wages. Text: Filippozo Iovenchi de Bastaris scribano giornatarum
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: quod Iohannes Filippi de populo Sancte Marie
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: gravetur amplius dicta de causa, quia repudiavit
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: etc. quod Iohannes de Popoleschis ad presens
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: camerarius dicti Operis de quacumque pecunia dicti
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Text: super una figura de marmore quam facit
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: rationis ser Laurentii de Gambassio notarii testamentorum
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: petere potest dicta de causa, in totum
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: futurum, faciendo solutionem de tribus mensibus in
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: unum auri et de predictis debeat ydonee
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: quod Antonius Cionis de Quaratensibus, alias Serpe,
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: futuri ydonee satisdet de faciendo dictas solutiones
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: quod Daniellus Iacobi de Frescobaldis et fratres
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: promictat ipse cimator de solvendo alios quattuor
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: Iohannes Leonardi Stoldi de Frescobaldis infra tres
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: futuros, faciendo solutionem de mense in mensem,
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: et Simon Francisci de Filicaia provisor Operis
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: lapides quos Lapus de Niccolinis habuit ab
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: capomagistrum Operis et de bono macigno etc.
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: quod Matteus Antonii de Cerreto sive de
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: de Cerreto sive de Camerino debitor Operis
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: debeat quolibet mense de mensibus proxime futuris
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore