space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  7951-8100 A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: viri Andreas Rainaldi de Rondinellis Ugo Bartholomey
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: Rondinellis Ugo Bartholomey de Alexandris Antonius Laurentii
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: Alexandris Antonius Laurentii de Baronciis et Simon
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: absentibus tamen Schiatta de Ridolfis et Loysio
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: Antonium et Simonem de novo ad officium
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et ipsis iurantibus de omnia et singula
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: qualiter Compagnus Alexandri de Arriguccis et frater
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: illatum et propterea de cetero minime realiter
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Pieri Andree Ticci de Settignano conductoris marmoris
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: conductores ipsis scafaiuolis de eorum proprio satisfaciant,
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: Pardo Antonii fornaciario de Vulterris usque in
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: camerarium dicte Opere de pecunia ipsius Opere
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Title: Antonii de Firenzola
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: Antonii Miccaelis Tostini de Firenzola super infrascriptis
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: eis, et fideiubeant de comparendo et satisdent
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: et in quantum de solvendo satisdent in
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: infrascriptus plus obtulit de pretio ipsorum pignorum
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: tradantur ydonee caveat de solvendo in termino
o0201080.029vd 1422 maggio 9 Drawing of the provost. Text: solita Ugo Bartholomey de Alexandris.
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: absentibus tamen Schiatta de Ridolfis et Simone
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: et Simone Mariotti de Orlandinis eorum collegis,
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: et Blaxio Lippi de Castro Florentino habitatori
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: Andree del Palagio de officio Decem Pisarum
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: alios conductores quacumque de causa intra civitatem
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: ultra debitum maxime de illis intelligendo qui
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: dicte Opere quacumque de causa possint et
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Title: Quorumdam de valle Nebule
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: eum scribatur lictera de novo vicario vallis
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: mandato eorumdem, et de comparitione ipsorum fidem
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: ecclesie Sancti Martini de Camporbiano debitrici dicte
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: et in quantum de solvendo satisdet et
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: teneatur et debeat de ipsa quantitate solvere
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: uxor Lapinii Quilici de Castro Franco superiori
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: in libris sex de ipsa quantitate possit,
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: camerarium Opere prelibate de pecunia ipsius Opere
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: fienda per Filippozum de Bastariis scribanum dierum,
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: et in quantum de observando satisdent per
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: festi Sancti Zenobii de presenti mense offerre
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: exerceat Simon Francisci de Filicaria cuius officium
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: Franciscus Iohannis Comucii de Sancto Gaudentio conduxit
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: ipsam Operam et de silva Opere trecenta
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: pretiis et temporibus de quibus et prout
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: quod Manninus Iacobi de Ponte Sevis conductor
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: supra piscariam Betti de Businis rationibus et
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: Item intellecto qualiter de mense ... proxime
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: preterito Meus Cecchini de Settignano de mandato
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: Cecchini de Settignano de mandato tunc operariorum
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: et qualiter etiam de ipso marmore dum
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: Franciscus Andree Fraschetta de Settignano magister in
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: Item intellecto qualiter de mense martii anni
o0201080.032vd 1422 maggio 31 Drawing of the provost. Text: officii Schiatta Uberti de Ridolfis cum officio
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: et Schiatta Uberti de Ridolfis eorum collegis,
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: ipso tamen Schiatta de novo ad officium
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: intrante, primo iuramento de eius officio bene
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: vel quicumque futurus de cetero ullo tempore
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: Opere pro quampluribus de Comuni Cornioli et
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: volentes iuxta posse de remedio occurrere competente,
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: pro qualibet turma de minutis in pena
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: pro trahendo lignamina de dicta silva pro
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Title: Antonii Fetti de Cutigliano et socii
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: et Bondio Marci de Cutigliano debitoribus dicte
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: eum primo satisdatione de solvendo modo et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: tempore trium annorum de mense novembris MCCCCXIII
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: imposita fuit communibus de Potestaria Clusii, de
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: de Potestaria Clusii, de quibus infra particulariter
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: adiudicate; et intellecto de paupertate hominum et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: qualiter gratiam indigent de termino longiori; et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: intellectis Antonio Iohannis de Clusio et Dominico
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: et Dominico Francisci de Campi ambaxiatoribus dicte
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: teneantur et debeant de ipsa quantitate librarum
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: duabus pagis, videlicet de sex mensibus in
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: autem dicte Potestarie de quibus supra fit
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: absente tamen Schiatta de Ridolfis eorum collega,
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: festi Sancti Zenobii de mense maii proxime
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: Item intellecto qualiter de proximo vendita et
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: pignorata et quod de ipsorum extimis primo
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: qualiter Blaxio Lippi de Castro Florentino habitator
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: satisdando tamen primo de libris centum et
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: debite et solvendo de presenti mense debitam
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: Item informati de veritate infrascriptorum prout
o0201080.034ve 1422 giugno 13 Drawing of the provost. Text: solito Ugo Bartolomey de Alexandris cum officio
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Title: ecclesie Sancti Iohannis de Pulicciano
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: ecclesia Sancti Iohannis de Pulicciano dicti plebatus
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: in totidem; et de ipsis tribus libris
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: ecclesie et loca de cetero non graventur
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: et quicumque futurus de pecunia sui camerariatus
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: f.p. Iohannes Andree de Maiano soldos viginti
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: f.p. Donatus Andree de Vincigliata soldos decem
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: ser Mariano Pieri de Navacchio et ser
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: Iacopo magistri Iohannis de Cucigliano debitoribus dicte
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: ser Marianus predictus de tota quantitate debita
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: proxime futuros solvat de tota sua quantitate
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: debeant ydonee satisdare de solvendo in terminis
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: revocatum per banchum de Canigianis aut de
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: de Canigianis aut de Peruzis vel Borromeis
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: et fidem facere de satisdatione prestita predicta.
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: operarios dicte Opere, de qua constat manu
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: populi Sancti Martini de Monte Ughi comitatus
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etiam alia quacumque de causa pro ipsa
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: ipsorum conductorum; et de observatione predictorum ydonee
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: converso dictus Paulus de pecunia dicte Opere
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: calcine fulcite, videlicet de arena pro quolibet
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: populi Sancti Laurentii de Florentia fideiussit etc.,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: operarios Opere prelibate, de qua patet manu
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Dominici Roberti omnibus de Gangalandi comitatus Florentie
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: debent dictos quadrones de bona terra et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: haberi non possent, de quo stetur deliberationi
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: modis quibus supra de pecunia dicte Opere
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: miliario ipsorum quadronum; de residuo vero pretii
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ad rationem predicta de cocta in coctam,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: debeat dictus locator de pecunia ipsius Opere
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: maiorem quantitatem, si de maiori quantitate fuerit
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: aliqua diminutione. Et de observatione premissorum ipsi
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: satisdare et etiam de mutuo restituendo si
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ratione vel causa de iure vel de
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: de iure vel de facto sub pena
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: presentibus Filippo Vannis de Oricellariis de Florentia
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Vannis de Oricellariis de Florentia et Antonio
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Sancte Marie Maioris de Florentia testibus ad
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Landus Antonii Landi de Albizis civis florentinus
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et observabunt, alias de suo proprio actendere,
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: per officium operariorum, de qua patet manu
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: concesserunt Mannino Iacobi de Ponte Sevis comitatus
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: solvi facere promixerunt de denariis et pecuniis
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: quantitate lignaminis conducenda de pecunia Opere prelibate
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: officium operariorum facte, de qua constat manu
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: concesserunt Iacobo Martini de Fornace comitatus comitis
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: comitatus comitis Francisci de Puppio presenti et
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: quolibet traino eidem de pecunia dicte Opere
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: dicte Opere persolvendo; de quo pretio recipere
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: quando ipsa lignamina de silva trahere voluerit
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: conducto sibi debeat de residuo quantitatis predicte
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Title: Gherardi de Fornace
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: concessit Gherardo Vincii de Fornace comitatus comitis
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: comitatus comitis Francisci de Puppio presenti et
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: cum quibus et de quibus et prout
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: facta Iacobo Martini de Fornace die XIIII
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: Nannis del Canpana de Sancto Gaudentio presenti
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: in quibus et de quibus et prout
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Title: Mattei Betti de Businis
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: operariorum dicte Opere, de qua constat manu
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: concessit Matteo Betti de Businis de Florentia
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Betti de Businis de Florentia presenti et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et expensis et de quantitate debenda pro
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: ut predicitur fienda de pretio seu pretiis
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: lignaminum predictorum; et de conducendo ut predicitur
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: ut predicitur et de conservendo ipsam Operam
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Bartolo Marci fornaciario de Campi comitatus Florentie,
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Francisco Iohannis Comucci de Sancto Gaudentio comitatus
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: Iacobi ultra Arnum de Florentia testibus ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore