
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0201082.020vd
|

1423 giugno 17
|

Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal.
|

provveditore - deve registrare conti a settimana
|

o0201082.022a
|

1423 giugno 18
|

Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola.
|

altri (ufficiali) - ebbero commissione di tarare marmo
|

o0201082.022a
|

1423 giugno 18
|

Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola.
|

operai - riducono tara su marmo
|

o0201082.022a
|

1423 giugno 18
|

Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola.
|

provveditore - ebbe commissione di tarare marmo
|

o0201082.083a
|

1423 giugno 18
|

Arrest for unspecified debt.
|

Guelfo
|

o0201082.083a
|

1423 giugno 18
|

Arrest for unspecified debt.
|

Lisa
|

o0201083.002a
|

1423 luglio 1
|

Incipit with the wardens in office during the semester.
|

Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni
|

o0204009.063va
|

1423 luglio 8
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0201083.003c
|

1423 luglio 14
|

Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga reti di rame per occhi
|

o0201083.003c
|

1423 luglio 14
|

Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi
|

o0201083.003d
|

1423 luglio 14
|

Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga cimase e cornici di marmo
|

o0201083.003d
|

1423 luglio 14
|

Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase e cornici di marmo
|

o0201083.092a
|

1423 luglio 14
|

Arrest for debt for pardons of forced loans.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0204011.012vza
|

1423 luglio 14
|

Record of the contract with masters glaziers.
|

Bartolomeo Ciai, provveditore - fa allogagione a maestri di vetro
|

o0204011.012vza
|

1423 luglio 14
|

Record of the contract with masters glaziers.
|

Battista - fa allogagione a maestri di vetro
|

o0201083.092b
|

1423 luglio 19
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0204009.066va
|

1423 luglio 19
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo - Lastra, inviato
|

o0204009.066va
|

1423 luglio 19
|

Payment for petty expenses.
|

Battista - riceve denaro per colazione a maestri
|

o0204009.066va
|

1423 luglio 19
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0204009.066va
|

1423 luglio 19
|

Payment for petty expenses.
|

Piero di Lorenzo, ser - fa delibera per vendita pegni
|

o0204009.066va
|

1423 luglio 19
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo - Campi, inviato
|

o0201083.056a
|

1423 luglio 27
|

Contract for finials, red marble and cornices.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase, marmo rosso, cornici
|

o0201083.056a
|

1423 luglio 27
|

Contract for finials, red marble and cornices.
|

Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - testimone in allogagione
|

o0201083.056b
|

1423 luglio 27
|

Contract for nets of copper wire for two oculi.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi
|

o0201083.056c
|

1423 luglio 27
|

Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber.
|

Piero d'Albonino, guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo - inviato in contado
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

Battista - compra vino per maestri esaminatori
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

Battista - selva, inviato
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

operai - inviano Battista alla selva
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

operai - inviano provveditore a Settimo
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

Piero, ser, notaio dell'Opera - presta ronzino a provveditore
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

(provveditore) - inviato a Settimo
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

quelli della cupola - inviano Battista alla selva
|

o0204009.067b
|

1423 agosto 13
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo - inviato a Campi
|

o0201083.066vd
|

1423 agosto 16
|

Loan to the master builder because of his poverty to be deducted from his salary.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - prestito per indigenza
|

o0204009.066i
|

1423 agosto 16
|

Loan to the master builder to be deducted from his salary.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - prestito
|

o0204011.013f
|

1423 agosto 16
|

Loan to the master builder to be deducted from his salary.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - prestito
|

o0201083.088e
|

1423 agosto 18
|

Guaranty for loan granted to the vice master builder to be deducted from his salary.
|

Battista d'Antonio, vice capomaestro debitore - prestito da scalare dal salario
|

o0201083.067vb
|

1423 agosto 27
|

Payment to review the accounts of the previous treasurer.
|

Andrea Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni
|

o0201083.068h
|

1423 agosto 27
|

Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola.
|

operai - pagano Brunelleschi per modello catena
|

o0204009.067vg
|

1423 agosto 27
|

Payment to review the accounts of the previous treasurer.
|

Andrea Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni
|

o0204011.013t
|

1423 agosto 27
|

Concession to the notary of testaments to be substituted provided that he continues to register (the account entries).
|

Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - continua a registrare i testamenti
|

o0204011.013t
|

1423 agosto 27
|

Concession to the notary of testaments to be substituted provided that he continues to register (the account entries).
|

Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - può farsi sostituire nell'incarico
|

o0204009.068va
|

1423 agosto 28
|

Payment for petty expenses.
|

Battista, capomaestro - selva, inviato
|

o0204009.068va
|

1423 agosto 28
|

Payment for petty expenses.
|

compagni di Battista capomaestro - selva, inviati
|

o0204009.068va
|

1423 agosto 28
|

Payment for petty expenses.
|

operai - inviano capomaestro e compagni nella selva
|

o0204009.068va
|

1423 agosto 28
|

Payment for petty expenses.
|

quelli della cupola - inviano capomaestro e compagni nella selva
|

o0201083.092f
|

1423 agosto 31
|

Arrest for debt for forced loans.
|

Lisa - cattura debitore
|

o0201083.092g
|

1423 agosto 31
|

Arrest for debt for herd livestock.
|

Guelfo - cattura fratello di debitore
|

o0201083.092h
|

1423 agosto 31
|

Arrest for unspecified debt.
|

Guelfo - cattura debitore
|

o0201083.092va
|

1423 agosto 31
|

Arrest for unspecified debt.
|

Guelfo - cattura debitore
|

o0201083.092i
|

1423 settembre 1
|

Arrest for debt for pardons.
|

Salvestro - cattura per debito
|

o0201083.092l
|

1423 settembre 1
|

Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock.
|

Fermalpunto - cattura di fideiussore di debitore
|

o0201083.092l
|

1423 settembre 1
|

Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock.
|

Saccardo - cattura di fideiussore di debitore
|

o0201083.005vc
|

1423 settembre 2
|

Order to place the statue of a prophet over the portal towards the Servites and revocation of contract for statue with Ciuffagni.
|

Battista d'Antonio, vice capomaestro - fa mettere statua sopra porta
|

o0201083.088va
|

1423 settembre 2
|

Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt.
|

Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - cancella debito per delibera operai
|

o0204011.065f
|

1423 settembre 2
|

Record of a confiscation of money from debtor.
|

Bartolomeo Ciai, provveditore - sequestra denaro a debitore
|

o0201083.092vb
|

1423 settembre 9
|

Arrest for debt for forced loans.
|

Guelfo - cattura debitore
|

o0201083.006va
|

1423 settembre 11
|

Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà.
|

Lorenzo di Paolo, ser, notaio dell'Opera - scrisse delibera per clero Castiglione
|

o0204011.013vi
|

1423 settembre 11
|

Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty.
|

compagno del preposto - approva fideiussore di catturato
|

o0204011.013vi
|

1423 settembre 11
|

Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty.
|

preposto - approva fideiussore di catturato
|

o0201083.092vc
|

1423 settembre 13
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0201083.092vd
|

1423 settembre 13
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0201083.092ve
|

1423 settembre 13
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0204011.065g
|

1423 settembre 13
|

Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment.
|

compagni di Salvestro - cattura debitore
|

o0204011.065g
|

1423 settembre 13
|

Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0204009.070a
|

1423 settembre 16
|

Payment for petty expenses.
|

Leonardo di Segante, messo - inviato a Campi
|

o0204009.070a
|

1423 settembre 16
|

Payment for petty expenses.
|

Marco di Goro Strozzi, operaio - deve venire a Firenze
|

o0204009.070a
|

1423 settembre 16
|

Payment for petty expenses.
|

operai - richiedono cittadini per vedere modelli
|

o0204009.070a
|

1423 settembre 16
|

Payment for petty expenses.
|

quelli della cupola - richiedono cittadini per vedere modelli
|

o0201083.092vf
|

1423 settembre 17
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0201083.089a
|

1423 settembre 18
|

Guaranty for a messenger.
|

Michele di Lotto Guaraguaschio, messo - fideiussione per incarico
|

o0204011.065vc
|

1423 settembre 20
|

Record of arrest and payment for debt for pardons.
|

Salvestro, esattore - cattura debitore
|

o0201083.089b
|

1423 settembre 27
|

Guaranty for a messenger.
|

Luca di Niccolò Maghe, messo - fideiussione per incarico
|

o0201083.007va
|

1423 settembre 28
|

Authorization to the administrator to contract out a house.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato ad affittare casa
|

o0201083.007va
|

1423 settembre 28
|

Authorization to the administrator to contract out a house.
|

operai - autorizzano affitto di casa
|

o0201083.007vb
|

1423 settembre 28
|

Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith.
|

operai - annullano allogagioni di scultura
|

o0201083.007vb
|

1423 settembre 28
|

Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith.
|

operai - non possono allogare senza delibera consoli
|

o0201083.069h
|

1423 settembre 28
|

Payment to put the house of a priest and a canon in order.
|

operai - stanziano per acconcimi casa canonico
|

o0201083.008d
|

1423 ottobre 5
|

Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain.
|

Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - viene richiamato a lavorare all'Opera
|

o0204011.014h
|

1423 ottobre 6
|

Assignment of house to canon.
|

Battista - stabilisce alloggio di un prete
|

o0201083.070f
|

1423 ottobre 20
|

Payment for the purchase of geese.
|

ufficiali - oche
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

Battista, capomaestro - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

camarlingo - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

Filippozzo, scrivano delle giornate - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

operai - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

provveditore - oche per Ognissanti
|

o0204009.070vg
|

1423 ottobre 20
|

Payment for purchase of geese for All Saints.
|

ufficiali della cupola - oche per Ognissanti
|

o0204011.014p
|

1423 ottobre 20
|

Payment for the purchase of geese.
|

ufficiali della casa - oche
|

o0204011.014q
|

1423 ottobre 20
|

Commission to rent out the shop of the Galea.
|

Bartolo Bischeri, (operaio) - commissione per allogare la Galea
|

o0201083.092vi
|

1423 ottobre 23
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0204011.065va
|

1423 novembre 10
|

Record of arrest for debt for pardons of forced loans.
|

compagni di Salvestro - cattura debitore
|

o0204011.065va
|

1423 novembre 10
|

Record of arrest for debt for pardons of forced loans.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0201083.011b
|

1423 novembre 18
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario
|

o0201083.011b
|

1423 novembre 18
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a stabilire salario
|

o0201083.011b
|

1423 novembre 18
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

Filippozzo Bastari, scrivano (delle giornate) - autorizzato a stabilire salario
|

o0201083.011c
|

1423 novembre 18
|

Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - tiene conto entrate e uscite
|

o0204009.073va
|

1423 novembre 23
|

Payment for petty expenses.
|

Leonardo di Segante, messo - inviato a Filicaia
|

o0204009.073va
|

1423 novembre 23
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0201083.092vl
|

1423 dicembre 3
|

Arrest for unspecified debt.
|

Guelfo, messo - cattura detentore beni per debitore
|

o0204009.071a
|

1423 dicembre 18
|

Payment for petty expenses.
|

Bartolomeo, provveditore - paga portatori
|

o0204009.071a
|

1423 dicembre 18
|

Payment for petty expenses.
|

Battista - compra ferro per modello creste
|

o0201084.001a
|

1423/4 gennaio 1
|

Incipit with the wardens in office during the semester.
|

Dino di messer Guccio di Dino Gucci, operaio - è sostituito da Lorenzo Baronci
|

o0201084.001a
|

1423/4 gennaio 1
|

Incipit with the wardens in office during the semester.
|

Lorenzo di Tommaso Baronti, operaio sostituto - sostituisce Dino di messer Guccio
|

o0201084.001a
|

1423/4 gennaio 1
|

Incipit with the wardens in office during the semester.
|

Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni
|

o0201084.001ve
|

1423/4 gennaio 4
|

Order to the master builder to restore a ruined piece of marble on the bell tower.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - deve restaurare marmo nel campanile
|

o0204009.075va
|

1423/4 gennaio 4
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0204009.077i
|

1423/4 gennaio 4
|

Salary of the accountant of the reckoning of the forced loans.
|

camarlingo - tiene conto delle prestanze col ragioniere
|

o0201084.002d
|

1423/4 gennaio 10
|

Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses.
|

Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - registra due volte stesso debito
|

o0201084.002d
|

1423/4 gennaio 10
|

Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses.
|

Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - restituisce pegni a sue spese
|

o0201084.002d
|

1423/4 gennaio 10
|

Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses.
|

Niccolò di Piero Ottavanti, ser, notaio dei testamenti - rende somma presa per cancellare debito
|

o0201084.075a
|

1423/4 gennaio 15
|

Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn.
|

Maghe - riceve cintola d'argento da debitori
|

o0201084.075b
|

1423/4 gennaio 18
|

Arrest for unspecified debt.
|

Luca di Niccolò Maghe - cattura debitore
|

o0201084.075c
|

1423/4 gennaio 19
|

Arrest for unspecified debt.
|

Guelfo - cattura debitore
|

o0204011.014vv
|

1423/4 gennaio 26
|

Concession (to warden) to cut 2 poles in the forest.
|

Nerone, (operaio) - ottiene concessione per taglio stanghe
|

o0201084.003c
|

1423/4 gennaio 27
|

Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale.
|

operaio - approva fideiussori per vendita pegni
|

o0201084.003c
|

1423/4 gennaio 27
|

Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale.
|

operaio preposto - approva fideiussori per vendita pegni
|

o0201084.003va
|

1423/4 gennaio 27
|

Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made.
|

operai - danno misure per canapo
|

o0201084.003va
|

1423/4 gennaio 27
|

Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made.
|

provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo
|

o0201084.003vb
|

1423/4 gennaio 27
|

Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel.
|

esattori - hanno pignorato ospedale
|

o0201084.003vb
|

1423/4 gennaio 27
|

Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel.
|

messi - hanno pignorato ospedale
|

o0201084.003vb
|

1423/4 gennaio 27
|

Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel.
|

notaio dell'Opera - registra notifica di gravamento
|

o0201084.004vc
|

1423/4 gennaio 27
|

Concession of two wood poles to a warden.
|

Nerone di Nigi, operaio - ottiene concessione di 2 stanghe
|

o0201084.075d
|

1423/4 gennaio 31
|

Arrest for debt for pardons of forced loans.
|

Luca di Giovanni Maghe - cattura debitore
|

o0201084.005a
|

1423/4 febbraio 4
|

Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble.
|

provveditore - rivede conti a conduttori di marmo
|

o0201084.005b
|

1423/4 febbraio 4
|

Term of payment for unspecified debt.
|

esattore - non deve molestare debitore
|

o0201084.005b
|

1423/4 febbraio 4
|

Term of payment for unspecified debt.
|

messo - non deve molestare debitore
|

o0201084.005c
|

1423/4 febbraio 4
|

Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - deve far sgombrare casa di cappellano
|

o0204011.015va
|

1423/4 febbraio 4
|

Order to the administrator to audit the account of marble supplier.
|

provveditore - rivede ragione a conduttore di marmo
|

o0204011.015vc
|

1423/4 febbraio 4
|

Order to the master builder to have the house of chaplain cleared out.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - fa sgonbrare casa a cappellano
|

o0201084.042vb
|

1423/4 febbraio 11
|

Salary of the accountants to review the accounts of the past treasurer.
|

Giovanni Riccialbani, camarlingo - revisione delle ragioni
|

o0204009.079d
|

1423/4 febbraio 11
|

Compensation to the accountants for auditing the accounts of the past treasurer.
|

Giovanni di Niccolò Riccialbani, camarlingo - revisione delle ragioni
|

o0204011.015b
|

1423/4 febbraio 11
|

Renewal of rental of quarry.
|

capomaestro - rinnova affitto di cava
|

o0204011.015b
|

1423/4 febbraio 11
|

Renewal of rental of quarry.
|

provveditore - rinnova affitto di cava
|

o0204011.015vg
|

1423/4 febbraio 11
|

Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments.
|

notaio dell'Opera - scrive lettera a Cortona per testamenti
|

o0201084.075f
|

1423/4 febbraio 17
|

Arrest for unspecified debt.
|

Salvestro - cattura debitore
|

o0201084.075g
|

1423/4 febbraio 18
|

Arrest for debt for herd livestock.
|

Antonio Lisa - cattura fratello di debitore
|

o0201084.007b
|

1423/4 febbraio 23
|

Order to workers to work in the Trassinaia quarry.
|

messo - comunica a maestri lavoro a Trassinaia
|

o0201084.007vc
|

1423/4 febbraio 23
|

Cancellation of debt.
|

Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo, provveditore - cancella debitore da suo libro
|

o0201084.030b
|

1423/4 febbraio 23
|

Annual rent of the Trassinaia quarry.
|

Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone in contratto affitto cava
|

o0201084.030b
|

1423/4 febbraio 23
|

Annual rent of the Trassinaia quarry.
|

Bernardo d'Amerigo di Guido, testimone - testimone in contratto affitto cava
|

o0201084.030b
|

1423/4 febbraio 23
|

Annual rent of the Trassinaia quarry.
|

Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - redasse contratto affitto Trassinaia
|

o0204009.078va
|

1423/4 febbraio 23
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo - inviato ai fornaciai
|

o0204009.079vi
|

1423/4 febbraio 23
|

Payment for transport of stones for the cupola.
|

Filippozzo - dichiara peso di pietre
|

o0204009.080c
|

1423/4 febbraio 23
|

Loan to stonecutter.
|

operai - fanno partito di prestito a scalpellatore
|

o0204009.080c
|

1423/4 febbraio 23
|

Loan to stonecutter.
|

Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - redige partito operai su prestito
|

o0204011.015vn
|

1423/4 febbraio 23
|

Order to master to work in Trassinaia as administrator.
|

Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, scrive giornate
|

o0204009.080d
|

1423/4 febbraio 24
|

Payment for petty expenses.
|

Saccardo, messo - interrompe produzione quadroni di fornaciai
|