space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2046 


Previous
per
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. provveditore - iscrive candidati per maestri
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. provveditore - iscrive depositi per nuove gabelle
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. provveditore - Lastra, fa fede per maestri muratori
o0204009.095va 1424/5 gennaio 12 Payment to an innkeeper of Gangalandi for meals. provveditore - Lastra, inviato per misurare
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0202001.142vl 1431 maggio 30 Authorization to carry out minor work on the church. provveditore - libera iniziativa per piccoli lavori
o0204012.117e 1429 novembre 4 Payment for meals and transportation for a journey to Malmantile for measurements. provveditore - Malmantile, inviato per misure
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per misure
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per porte
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. provveditore - mostra libri per distruzione case
o0202001.029c 1426 aprile 29 Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. provveditore - notifica per invio lettera
o0204013.063vc 1433 ottobre 9 Payment for purchase of geese for All Saints. provveditore - oca per Ognissanti
o0204009.043vb 1422 ottobre (2) Payment for the purchase of geese and capons to be distributed as gifts for All Saints. provveditore - oche e capponi per Ognissanti
o0201076.020vc 1419 ottobre 21 Gift of geese for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0204009.070vg 1423 ottobre 20 Payment for purchase of geese for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0201085.043d 1424 dicembre 2 Payment for purchase of geese for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0204009.091vb 1424 dicembre 2 Payment for purchase of geese for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0201081.077d 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. provveditore - ordinamenti per il salario
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. provveditore - penale per inadempienza
o0202001.239vl 1435 agosto 23 Dispatch of four stonecutters to Pisa for the construction of the Parlascio gate with advance of expenditures for each. provveditore - Pisa, invia maestri per fortezza Parlascio
o0202001.107vg 1429 giugno 3 Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. provveditore - registra creditori per piviali
o0201078.003e 1420/1 gennaio 9 Debit of the cost of marble transport to the suppliers. provveditore - registra debitori per trasporto i conduttori
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. provveditore - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. provveditore - riceve richieste per l'edificio
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. provveditore - riscuote per custodia
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo
o0201085.002vb 1424 novembre 7 Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. provveditore - scrive lettere per gravamenti
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. provveditore - si accorda per offerta San Zanobi
o0201077.025vb 1419/20 marzo 6 Sale of the wax offered for Candlemas. provveditore - si accorda per vendere cera
o0202001.207vb 1433 novembre 23 Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. provveditore - stabilisce salario per manovali
o0202001.239i 1435 agosto 13 Authority to the administrator and notary to define the terms of arrest in absence of the wardens. provveditore - stabilisce termini per cattura
o0202001.206vc 1433 ottobre 18 Request to the (Eight) of War to revoke the banishment of a master glazier. provveditore - supplica per maestro del vetro
o0201078.007vb 1420/1 gennaio 31 Rulings regarding coarse firewood to be transported to the Opera, with separate account kept by the administrator. provveditore - tiene conto separato per trasporto legna
o0202001.230a 1435 aprile 8 Order to keep a book for the past treasurers of forced loans from the 1425 onwards and to have the accountants make settlement for the monies transferred. provveditore - tiene libro per camarlinghi prestanze
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. provveditore - trattiene pagamento per frode
o0204011.028l 1425 ottobre 22 Authorization to the administrator to deduct 2 soldi per lira from the stonecutters. provveditore - trattiene 2 soldi per lira a scalpellatori
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. provveditore - trova scrivano per trascrivere debitori
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. provveditore - va a Arte Fabbri per liberare inquisito
o0202001.254vb 1436 giugno 8 Authority to the administrator for the sale of the wax offered for Saint Zenobius. provveditore - vende cera offerta per S. Zanobi
o0202001.158va 1432 aprile 24 Authorization to sell a slab. provveditore - vende lapide per sepoltura
o0201078.031vc 1421 maggio 24 Sale of marble to private person to make a door for a tomb. provveditore - vende marmo per sepoltura
o0202001.146vg 1431 luglio 21 Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments. provveditore a Castellina - provvisione di 10 per cento
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, fa termine per lavoro
o0202001.038b 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Trassinaia to have a trough made. provveditore a Trassinaia - Trassinaia, balia per trogolo
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. provveditore della muraglia di Pisa - acquista calcina per muraglia
o0204012.127vb 1429/30 febbraio 27 Payment for removal of chips at Trassinaia. provveditore di Trassinaia - fa fede per carradore
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Puccio di Bartolo - confermato per lavoro sulla cupola
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Puccio di Bartolo, maestro - salario per l'inverno
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Puccio di Bartolo, maestro - salario per l'inverno
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Puccio di Bartolo, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Puccio di Bartolo, maestro - salario stabilito per estate
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Puccio di Bartolo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0204009.070a 1423 settembre 16 Payment for petty expenses. quelli della cupola - richiedono cittadini per vedere modelli
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. ragioniere - diritti di 2 soldi per lira
o0202001.233vb 1435 maggio 6 Compensation determined for the accountants for auditing the accounts of the treasurers of the gabelles. ragionieri - diritti di 3 soldi per lira
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. ragionieri - eletti per consoli
o0202001.193c 1432 dicembre 9 Regulations for the accountants concerning the value of the florin to be applied to the audit of the accounts of the treasurers. ragionieri - norme per revisionare ragioni camarlinghi
o0202001.093c 1428 ottobre 25 Injunction of accountants for the audit of the records of the treasurer of the forced loans. ragionieri - precettati per revisione
o0201074.010vd 1418 agosto 23 Permission to a debt collector to return. Ranieri di Leonardo, esattore - permesso per rientrare
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Renzo di Stefano, maestro - salario per l'inverno
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Renzo di Stefano, maestro - salario per l'inverno
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Renzo di Stefano, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Renzo di Stefano, maestro - salario stabilito per estate
o0201078.022ve 1421 aprile 15 Increase of salary to a stonecutter. Renzo di Stefano, scalpellatore - aumento di salario per l'estate
o0201084.003c 1423/4 gennaio 27 Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. rigattieri dell'Arte (dei Rigattieri) - stimano pegni per vendita
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Romolo di Marchionne - confermato per lavoro sulla cupola
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Romolo di Marchionne da Settignano, maestro - promette lavoro per estate
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Romolo di Marchionne, maestro - salario per l'inverno
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Romolo di Marchionne, maestro - salario per l'inverno
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Romolo di Marchionne, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Romolo di Marchionne, maestro - salario stabilito per estate
o0204009.071a 1423 dicembre 18 Payment for petty expenses. Saccardo - mancia per Ognissanti
o0204008.093va 1420 ottobre 31 Payment for various expenditures. Saccardo - mancia per Ognissanti
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Saccardo - mancia per Pasqua
o0204012.028vb 1426 ottobre 19 Payment for various expenditures. Saccardo - organizza carri per marmo
o0204013.063a 1433 ottobre 10 Payment for petty expenses. Saccardo, famiglio - mancia per Ognissanti
o0204013.051a 1433 aprile 18 Payment for petty expenses. Saccardo, famiglio - mancia per Pasqua
o0204012.019ve 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. Saccardo, messo - Malmantile, inviato per porte
o0204008.106vc 1421 aprile 16 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - mancia per la Pasqua
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - mancia per Ognissanti
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - mancia per Ognissanti
o0201081.067d 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - rimborso viaggio a Settimo per la terra
o0204009.031va 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - rimborso viaggio a Settimo per la terra
o0204008.104va 1420/1 gennaio 10 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - spese per andare a Campi per carradori
o0204008.104va 1420/1 gennaio 10 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - spese per andare a Campi per carradori
o0204009.012va 1421 ottobre 11 Payment for petty expenses. Saccardo, messo - viaggio per carradori
o0204012.131c 1430 aprile 1 Payment for various expenditures. Saccardo, messo compagno di Nanni - mancia per Pasqua
o0202001.177vc 1431 ottobre 10 Prohibition to lend things of the sacristy without permit of the wardens, consuls and sacristans appointed by the consuls, with some exceptions. sacrestani deputati dai consoli - consenso per prestito di roba di sacrestia
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. sacrestani di Santa Reparata - addobbano per festa della Candelora
o0204008.039a 1418/9 marzo 1 Payment for various expenditures. sacrestano - riceve cerotti per festa
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. sacrestano deputato a ricevere drappelloni - divieto per drappelloni non conformi
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Salutato, messer, canonico - fa richiesta per alloggio
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201083.092i 1423 settembre 1 Arrest for debt for pardons. Salvestro - cattura per debito
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Salvestro, ser, cappellano - debitore per parte di affitto di casa
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Sandro di Francesco - confermato per lavoro sulla cupola
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Francesco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro di Sacco, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0202001.060b 1427 maggio 14 Election of the accountant of the Opera at the forced loans office. Sandro di Simone Rondinelli, scrivano e ragioniere per prestanze
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Santi, ser, cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0201072.019vf 1417/8 febbraio 14 Suspension from pay for the stonecutters for time spent working outside the Opera or for third parties. scalpellatore - lavoro per terzi
o0204011.014o 1423 ottobre 20 Election of stonecutters for work on the external ribs. scalpellatori - elezione per lavoro a creste
o0202001.054a 1426/7 marzo 12 Prohibition to the stonecutters to descend from the cupola more than once a day, under penalty of dismissal. scalpellatori - minaccia di rimozione per discesa da cupola
o0204009.080d 1423/4 febbraio 24 Payment for petty expenses. scalpellatori - vino per berlingaccio
o0204009.086a 1424 novembre 7 Payment for petty expenses. scalpellatori - vino per San Giovanni
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio - incaricato per lettera cambio a Venezia
o0201078.014va 1420/1 marzo 17 Approval of a guarantor. Schiatta Ridolfi, operaio rimosso - rimozione per divieto
o0201072.022c 1417/8 febbraio 25 Salary of the notary of the Opera and of the new gabelles and payment for the records made for them. Scolaio d'Andrea di Guccio, ser, notaio dell'Opera e delle nuove gabelle - scritture fatte per le gabelle
o0202001.095a 1428 novembre 23 Authority to the administrator, master builder and scribe to elect unskilled workers and set their salary. scrivano - balia per manovali
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. scrivano - balia per manovali
o0202001.030vc 1426 aprile 29 Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. scrivano - balia per salario a manovali
o0202001.107b 1429 maggio 27 Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. scrivano - balia per salario di manovali
o0201086.047i 1425 aprile 3 Payment for the purchase of kids for Easter. scrivano - capretti per Pasqua
o0201076.020vc 1419 ottobre 21 Gift of geese for All Saints. scrivano - oche per Ognissanti
o0201085.043d 1424 dicembre 2 Payment for purchase of geese for All Saints. scrivano - oche per Ognissanti
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. scrivano delle giornate - fa fede per compensi a maestranze
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. scrivano delle giornate - fa fede per lavoro trasporto materiali
o0202001.223a 1434 ottobre 22 Order to prepare the lists with the salaries for masters. scrivano delle giornate - fa scritto per salari delle maestranze
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. scrivano delle giornate - fa scritto per salari delle maestranze
o0201081.077d 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints. scrivano delle giornate - oche per Ognissanti
o0202001.207vb 1433 novembre 23 Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. scrivano delle giornate - stabilisce salario per manovali
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatore di legname compagno di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatori di legname compagni di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0202001.239vi 1435 agosto 23 Order to raze the walls existing between the old and new church and to work in the garden of the shed as requested by the six officials appointed over the choir. sei ufficiali per sistemazione del coro - richiedono spostamento del luogo di lavoro delle maestranze
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Senno, esattore - cattura per mancata consegna denari
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Simone da Filicaia, provveditore - accetta allogagione per renaioli
o0201081.009c 1422 agosto 7 Order to a warden and the administrator to go to the forest to gather information about a saw for lumber. Simone da Filicaia, provveditore - selva, inviato per sega
o0204008.103va 1420/1 febbraio 3 Payment for petty expenses. Simone di Donato, messo del vescovado - invita preti per l'offerta
o0204008.031a 1418 ottobre 23 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Simone di Donato, messo del vescovo - raduna preti per processione
o0204008.031a 1418 ottobre 23 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Simone di Donato, messo del vescovo - raduna preti per processione: preti
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Simone di Filippo Strozzi, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - commissione per condotta su pegni
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - rinuncia d'incarico per motivi personali
o0204013.141a 1436 novembre 19 Payment for various expenditures. Simone di Lorenzo, famiglio - inviato a Signa per gli scafaioli
o0204013.118a 1435/6 febbraio 3 Payment for petty expenses. Simone di Lorenzo, famiglio - inviato in villa per Niccolò Busini
o0801002.004va 1435 luglio 4 Account of petty expenses with various motives. Simone di Lorenzo, famiglio - inviato per fornaciai a Lastra
o0204013.138a 1436 ottobre 2 Payment for various expenditures. Simone di Lorenzo, famiglio - Signa, inviato per scafaioli
o0201081.009c 1422 agosto 7 Order to a warden and the administrator to go to the forest to gather information about a saw for lumber. Simone di Mariotto Orlandini - selva, inviato per sega
o0801002.080va 1435 novembre 16 Account of various expenditures. Simone Manovelli, provveditore - dispone lavori per organo
o0801002.080va 1435 novembre 16 Account of various expenditures. Simone Manovelli, provveditore - inviato a Brozzi per carradori
o0204008.088va 1420 settembre 4 Payment for manufacture of benches for the house of a canon. Simone Rondinelli, messer, canonico - destinatario di panche per casa
o0201079.050vb 1421 dicembre 19 Restitution of part of sum paid to enter in house. Simone Ser Simon Senex, ser - riceve parte somma versata per alloggio
o0204013.099a 1435/6 gennaio 28 Payment for various expenditures. Simone, famiglio - Campi, inviato per carradori
o0801002.004va 1435 luglio 4 Account of petty expenses with various motives. Simone, messo - inviato per carradori
o0801002.004va 1435 luglio 4 Account of petty expenses with various motives. Simone, messo - inviato per fornaciai a Impruneta
o0204008.002a 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. Simone, messo del vescovado - raduna preti per festa
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore