space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  23251-23400 A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.077a 1421 ottobre 27 Salary of the notary of the Opera. Text: iulii proxime preteriti et finiendorum die ultimo
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: iulii proxime preteriti et finitis die ultimo
o0201074.036a 1418 agosto 31 Salary of the master builder. Text: iulii proxime preteriti et hodie finitis, ad
o0201074.036e 1418 agosto 31 Salary of the messenger. Text: iulii proxime preteriti et hodie finitorum, ad
o0201081.035va 1422 dicembre 30 Salary of the treasurer. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finiendis
o0201074.039e 1418 ottobre 22 Salary allowance of stonecutter. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitis
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitis
o0201075.045c 1418/9 gennaio 23 Salary of the accountants. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitis,
o0201079.077vc 1421 ottobre 31 Salary of the administrator. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201081.072vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201079.081vc 1421 novembre 21 Salary of the messenger. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201079.081vf 1421 novembre 21 Salary of the messenger. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201077.053c 1419/20 gennaio 18 Salary of the substitute treasurer. Text: iulii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201084.016a 1424 (maggio 1) Wardens in office in the semester. Text: iunii anno MCCCCXXIIII et Dinus domini Ghucci
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. Text: iunii consignare, dare et relapsare Filippozio Giovenchi
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: iunii proxime futuri et aliam dimidiam hinc
o0201070b.022g 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et aliam dimidiam inde
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Text: iunii proxime futuri et aliam medietatem per
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri et de residuo hinc
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: iunii proxime futuri et de residuo hinc
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: iunii proxime futuri et habere et habeat
o0202001.085a 1428 maggio 26 Audit of the forced loans with obligation to the treasurer and (accountant) to exact unpaid sums from debtors, under penalty of being debited with same amount. Text: iunii proxime futuri et illud quod videretur
o0202001.110f 1429 luglio 20 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: iunii proxime futuri et in qua sunt
o0202001.035c 1426 giugno 7 Term of payment for debt to the Commune of Scarperia. Text: iunii proxime futuri et libras centum viginti
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et pro alia dimidia
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et pro alia dimidia
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: iunii proxime futuri et pro alia tertia
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et pro alia tertia
o0201070b.020vg 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et pro alia tertia
o0201070b.020vb 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: iunii proxime futuri et pro alio tertio
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri et pro tertio hinc
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri et pro tertio hinc
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et pro tertio libro
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: iunii proxime futuri et reliquam medietatem hinc
o0201078.034vb 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: iunii proxime futuri et reliquam medietatem per
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri et residuum hinc ad
o0201070b.054va 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri et super alio et
o0202001.103g 1428/9 marzo 17 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: iunii proxime futuri, et hec si et
o0202001.232c 1435 aprile 28 Term of payment to the Commune of Bibbiena for the wine and butchering tax and letter to the Podestà for demand of payment of the (debtors) with release of arrested person. Text: iunii proxime futuri, et libras quinquaginta per
o0202001.106ve 1429 maggio 18 Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). Text: iunii proxime futuri, et pro habitatione dicti
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. Text: iunii proxime futuri, et sic ad solvendum
o0202001.198g 1433 maggio 19 Term of payment to the Commune of Prato with release of arrested person. Text: iunii proxime futuri; et ad presens gratia
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: iunii proxime futuri; et de observatione dictarum
o0202001.217b 1434 maggio 15 Term of payment to the Commune of San Miniato and letter to the vicar. Text: iunii proxime futuri; et de predicto termino
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: iunii proxime futuri; et de sic observando
o0201075.020vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201075.023d 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201070b.013b 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201070b.016ve 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvendo
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: iunii proxime futuri; et de sic solvere
o0201075.074vc 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri; et deficiente in altera
o0201075.018vd 1419 aprile 12 Term of payment for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: iunii proxime futuri; et facta solutione et
o0202001.253va 1436 maggio 12 Term of payment for debt to the Commune of San Miniato with release of arrested person. Text: iunii proxime futuri; et hoc si et
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Text: iunii proxime futuri; et quod deficiente in
o0201075.029f 1419 maggio 29 Term of payment. Text: iunii proxime futuri; et quod elapso dicto
o0201075.028d 1419 maggio 15 Letter to the Captain of Arezzo for summons of the bishop's treasurer and solicitation of payment to debtors. Text: iunii proxime futuri; et quod interim exigat
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: iunii proxime futuri; et si infra terminum
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: iunii proxime futuri; et si sic postea
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: iunii proxime futuri; et si sic solverit
o0201075.020vb 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri; et sic solvendo non
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: iunii proxime futuri; et sic solvendo ulterius
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: iunii proxime preteriti et predicta intelligente et
o0201079.073vc 1421 ottobre 2 Salary of the guard of the forest of the Opera. Text: iunii proxime preteriti et ut sequitur finitorum
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: iunii proxime preteriti; et in casu quo
o0202001.086ve 1428 luglio 2 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of the Commune and Podestàs of Prato and Montecatini for the dispatch of two men to Florence to make payment. Text: iunii proxime preteritorum et Potestati Prati et
o0201070.023vc 1417 giugno 3 Payment for towloads. Text: iunii, in totum et in sumam soldos
o0201070.024b 1417 giugno 3 Payment for the purchase of flat bricks and bricks. Text: iunii, in totum et in sumam, detractis
o0201070.015vd 1417 aprile 10 Salary set for workforce. Text: iunii, iulii, augusti et septembris proxime futurorum
o0201070b.012vb 1416/7 marzo 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: iunio proxime futuro; et de sic solvendo
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: Iunte pettinator teneatur et debeat quolibet mense
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: Iuntini soldos undecim et denarios duos s.
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: iura dicte Opere et allegationes factas pro
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: iura dicti Operis et que dictum Opus
o0202001.230b 1435 aprile 11 Term to a treasurer of the forced loans for presentation of his accounts after the unfavorable report of the accountant. Text: iura qua dicere et allegare voluerit contra
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: iura super predictis et demum offerentes, si
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: iuramento dictis Bartolo et Iacobo de novo
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: iuramento dictis Iacobo et Piero, qui iuraverunt
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: iuramento dictis Iohanni et Francischo iuraverunt ad
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: iuramentum prestante, premisso et facto inter eos
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: iurantibus de omnia et singula faciendo solum
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: iuraverunt iurato primo et ante omnia etc.,
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Text: iuravit. Pro quo et suis precibus et
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Text: iuravit. Pro quo et suis precibus et
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. Text: iure apparebunt teneri et obligatos esse et
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Text: iure intelligatur esse et sit remotus a
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: iure plenissimo dicte et ad dictam dominam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: iure quibus magis et melius possumus et
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: iure quibus magis et melius potuerunt deliberaverunt
o0202001.171a 1425/6 febbraio 4 Election and annual salary of Brunelleschi and Ghiberti. Text: iure quibus magis et melius potuerunt deliberaverunt,
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: iure quibus magis et melius potuerunt dictum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: iure quibus magis et melius potuerunt prefatam
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: iure quibus magis et melius potuerunt, conduxerunt
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: iure quibus magis et melius potuerunt, providerunt,
o0201073.001c 1418 aprile 11 Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders. Text: iure quibus magis et melius potuerunt, providerunt,
o0201074.046a 1418 agosto 9 Contract for corbels: unfinished act. Text: iure quibus magis et melius potuit locavit
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: iure quibus magis et melius potuit, locavit
o0202001.172a 1427 aprile 11 Authority to the wardens to sell the kiln in via Ghibellina. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concession of right of recourse. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: iure quo, qua et quibus magis et
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: iure quo, qua et quibus melius potuerunt
o0201080.010vc 1421/2 febbraio 4 Term of payment to arrested debtor. Text: iure solvere tenetur et debet, satisdando tamen
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: iure vel forma et sic et pro
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: iuri solvere teneretur et non aliter etc.;
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: iuribus quorumcumque exbannitorum et condempnatorum aut rebellium
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: iuribus suarum dotium, et que domina sive
o0201077.010c 1419/20 gennaio 23 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: iuribus sue dotis et tamen continue gravatur
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: iuridice et discrete et merito confirmari posse
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: iuris doctore, cive et advocato florentino et
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: iuris esse videbitur et placebit; et predicta
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: iuris fuit gravata et molestata, idcirco prefati
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: iuris ordo postulat; et intellecto quod in
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: iurisdictione existentes gravare et gravari facere ad
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: ius dicti Communis; et dictum officium ipse
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: ius in quo et quibus erat dictum
o0201079.040a 1421 ottobre 31 Concession of right of recourse. Text: ius recipiendi, petendi et habendi in quocumque
o0201080.012a 1421/2 febbraio 12 Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle. Text: ius repetendi, exigendi et recipiendi a dicto
o0201080.004va 1421/2 gennaio 9 Concession of right of recourse against debtor for loan. Text: ius repetendi, exigendi et recipiendi ab heredibus
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. Text: ius repetendi, exigendi et recipiendi concesserunt dictis
o0201080.010a 1421/2 gennaio 29 Concession of right of recourse to debtor for property gabelles and testaments. Text: ius repetendi, exigendi et recipiendi contra Niccolaum
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: ius repetendi, percipiendi et habendi dicto populo
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: ius repetendi, recipiendi et habendi a dicto
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: ius repetendi, recipiendi et habendi a dicto
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: iusta extimatione extimaverunt; et deliberaverunt quod infra
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: iuste procedere premisso et facto inter eos
o0201076.018ve 1419 ottobre 7 Term of payment for debt to the churches of San Giusto a Ema and of Santa Maria a Carpineto. Text: Iusti ad Emam et ecclesia Sancte Marie
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: Iusti alias Falcione, et quod debeat dare
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: Iusti de Settignano et Niccolaum Antonii populi
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: Iusti pro extate et pro ieme 1430
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Text: Iusti soldos quattuor et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos quattuor et denarios sex f.p.
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: Iusti soldos quattuordecim et denarios sex s.
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: Iusti soldos quindecim et denarios duos s.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos quindecim et denarios sex f.p.
o0201070.020va 1417 maggio 7 Salary set for three masters. Text: Iusti soldos quindecim et denarios 6 f.p.
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: Iusti soldos sedecim et denarios otto s.
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Text: Iusti soldos sexdecim et denarios sex f.p.
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: Iusti soldos sexdecim et denarios sex s.
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: Iusti soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: Iusti soldos tredecim et denarios sex f.p.
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: Iusti vocato Falcione et socii.
o0202001.203l 1433 luglio 17 Hiring of masters. Text: Iusti Zanobium Iusti et Matteum Francisci de
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. Text: iustis causis impediti et confixi de prudentia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore