space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-312 


Previous
sed
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: satisfieret per camerarium, sed ad rationem soldorum
o0201079.018c 1421 agosto 22 Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors. Text: domini Caroli debitores, sed creditores, quod ipsis
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: ghirlanda dicto Bernardo, sed rationerio respondeat quando
o0201079.021ve 1421 agosto 30 Charge to the guard of the forest to mark and destroy the beech trees that, growing in the forest, prevent the growth of the fir trees with their shade. Text: quod non crescant sed siccentur, destruantur et
o0201079.022c 1421 agosto 30 Order not to arrest debtor for pardon of forced loans. Text: alicui pro eo, sed quando interit ipse
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: fuerit filius Francisci, sed dicti Rainerii fuerit
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: pecunia vel sine, sed citati comparent et
o0201079.030e 1421 ottobre 10 Contract for lumber. Text: locis non prohibitis sed incidi secundum ordinamenta
o0201079.033va 1421 ottobre 16 Revocation of demand of payment for debt for herd livestock with release of arrested guarantor and payment injunction for the true debtor. Text: eum prestitus relapsetur; sed gravetur dictus Iacobus
o0201079.033vb 1421 ottobre 16 Division of debt for pardons of forced loans between brothers. Text: nequeant ullo modo, sed graventur supradicti Antonius
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: debeat ulterius gravari, sed intelligantur et sint
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: dicti termini adsignati; sed in quocumque termino
o0201079.036vc 1421 ottobre 27 Term of payment for gabelle of the civil court of Pisa. Text: decembris proxime futuri; sed ceteri nomine banchi
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: eo primo monito sed totaliter inscio, fuit
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: causa minime teneri sed cancellari debere per
o0201079.041c 1421 novembre 6 Authorization to pay lumber supplier despite late submission of attestation. Text: lignaminis per conducti sed post tempus debitum,
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Text: dicti Pauli provisoris, sed quod loco dicti
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: fuerit alicui pignoratus, sed ipse custos pro
o0201079.048va 1421 dicembre 5 Authorization to the administrator to increase a contract for broad bricks. Text: prima locatione insertis, sed cum mutuo medietatis
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Text: Opera non teneatur, sed domus predicta dicto
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: predicta integre satisfiat, sed cum quam habiliori
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: se non teneri sed volentes teneri et
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: infrascripta non teneri, sed volens teneri et
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: preiudicium presentis locationis sed ipsam domum super
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: non retollere etc., sed eidem defendere etc.;
o0201079.070e 1421 agosto 20 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: rationem ut supra, sed detractis libris viginti
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: dictum terminum solvat, sed facta solutione ipsius
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: ipso Communi Pisarum, sed solum et dumtaxat
o0201080.012va 1421/2 febbraio 25 Prohibition to register as income a deposit and restitution of overpaid portion. Text: martii proxime futuri, sed quia maius est
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: ad solutionem eorumdem, sed ab omni gravamine
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: non ut heres, sed ut et tamquam
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: dicte Opere obligata sed iusta ratione et
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: poterat ipsa Opera, sed pro ipso Bartolino,
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: foderatores incurrere nolunt, sed potius ipsa lignamina
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: personaliter vel aliter, sed ad pedem dicte
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: omnia prout supra, sed pro infra otto
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: tantum ad primum sed etiam in secundum
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: in locis prohibitis, sed solum et dumtaxat
o0201080.026a 1422 aprile 23 Information on the payment of the milling gabelle for the Commune of Marciano. Text: anni verbotenus tantum, sed visis primo scripturis.
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Opere non providetur, sed potius in eius
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et socii hereditatem sed ad alios successores
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: ulterius non gravet sed substineat, sed presenti
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: gravet sed substineat, sed presenti mense elapso,
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: per ipsum Manninum, sed differratur solutio predicta
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: eorum culpa processit sed quia melioris condictionis
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: pro ipsa gratia, sed ipsi solvere debentes
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: ipsam silvam inducentur sed inmictentur, sed intelligantur
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: inducentur sed inmictentur, sed intelligantur et sint
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: sua bona obligare, sed solum et dumtaxat
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: infrascripta non teneri, sed volens teneri et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: nec obligatum esse, sed volens teneri et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: Opera minime teneantur, sed intelligatur pro dicto
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: tempore dicte conducte, sed in anno ultimo
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: non in reliquis, sed in reliquis ipsa
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: aliquod non teneri, sed volens teneri et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: nec obligatum esse, sed volens teneri et
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: nec locationem facere, sed predictam toto dicto
o0201080.063c 1421/2 gennaio 19 Payment to suppliers and bargemen for supply of white marble. Text: et non eis, sed de eorum consensu,
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Text: non fuit extractus sed ipse Paulus exercuit
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: tamen tunc presentis, sed primo consentientis et
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: ad pensionem tenere, sed ipsam ipsi Opere
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: ut supra dicitur, sed tamen veritas est
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: Nolfum dapnum pati, sed dumtaxat pro parte
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Text: nulla viso stantiamento, sed visa dumtaxat fide
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: disponunt vel dicunt sed bene dixerunt quod
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. Text: de pretio persolvatur, sed cum tara quarti
o0201081.010vc 1422 agosto 12 Commission to the administrator to contract out broad terracotta bricks. Text: voluerit ad observantiam, sed bene obligati intelligantur
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: heres sui patris sed ut heres dicti
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: dicti sui patris, sed asserat heredem non
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: nondum posite sunt, sed in Opera existunt,
o0201081.015a 1422 settembre 4 Cancellation of debt for mistaken identity. Text: propterea non gravetur, sed gravetur qui propterea
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: ponatur ad introytum, sed postea statim talis
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: se obligare etc., sed solum dictum capitulum
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: de suo nicchil, sed de pecunia Opere
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: molendinum non gravetur, sed gravetur propterea possessor
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: ad ipsum Santem, sed ad Gualterium Bonfigli
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: non dicti Santis, sed ipse Santes pro
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: ipso loco laborare, sed potius in Opera
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: salarium seu pretium, sed ambo intelligantur pro
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: in comitatu Florentie sed in comitatu Vulterrarum
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: non in totum sed in parte dapnum
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: ab ipsa Opera, sed dapnum quod dicta
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: loca non prohibita, sed secundum ordinamenta permissa
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: fiat eis solutio, sed alias quando deliberabitur
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: petitionem Opere prelibate, sed gravari posse et
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: se obligare etc., sed solum dictam Operam
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: exactorem dicte Opere, sed ut putat eligendo,
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: dixit non tenetur sed sponte se oblighavit
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: in civitate Florentie, sed multi menses elapsi
o0201085.042vb 1424 novembre 24 Payment for the purchase of broad bricks. Text: Pardo et Gherardo, sed solum dicto Niccolao,
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: in testamentis exigatur, sed non minus summa
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: aliqua de causa, sed, si aliquis vellet
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: non fuerunt observata sed contra ea omnino;
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: supradictis rebus conficiendis, sed solum magisterio mictendo
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Text: triginta soldis infra, sed a triginta soldis
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: durante dicto tempore sed ab omni homine,
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: et bona obligare, sed solum dictam Operam
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: pecunia dicte Opere, sed quod solvantur per
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: heres dicti Iohannis, sed quod heres ipsius
o0202001.003vf 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of Scarperia and letter to the vicar of the Mugello with prohibition to demand payment. Text: ipsum non gravet, sed elapso termino ipsum
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: testate non comprendantur sed dictis filiis et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: possessorem (c. 16v) sed quod discurrendo per
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ser Uliverium possedisse sed in illo interim
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ius ut l. sed possessori i. ff.
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Bartolus etiam variaverit; sed super hoc non
o0202001.020vb 1425/6 gennaio 25 Term of payment given to a debtor. Text: prestitus aliis temporibus, sed potius confirmatur et
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: acceptabile non signat sed precipiat quod nullo
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. Text: laborare non possit, sed Dandus sine Piero
o0202001.032ve 1426 maggio 15 Dismissal of masters. Text: non intelligantur capsi sed elapsa dicta die
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: per dictum Ambroxeum sed ipsos omnes confirmando,
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: gravari vel molestari sed elapso termino deliberaverunt
o0202001.051va 1426/7 febbraio 11 Term of payment given to a debtor. Text: restituatur pignus ablatum, sed pro tuitione Opere
o0202001.068vd 1427 settembre 25 Election of (master) to serve for another and confirmation of the latter with increased salary. Text: Angelo eius salarium sed penitus ac potius
o0202001.076b 1427/8 gennaio 14 Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages. Text: fienda dicte Opere sed per eorum provisorem
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: licet non concesso sed expresse negato ut
o0202001.084vi 1428 maggio 21 Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile. Text: Curradini alias Maestraccio sed remaneat pars dicti
o0202001.087vf 1428 luglio 14 Appraisal of rope lent to Brunelleschi. Text: restituit dicte Opere, sed ipsum in suo
o0202001.090b 1428 agosto 20 Increase of compensation to scribe of the books of the herd livestock and of the forced loans. Text: nedum in summendo sed in legendo partitas
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: qui prestitissent fideiussores sed eorum fideiussores gravare
o0202001.094a 1428 novembre 15 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: presentem mensem novembris, sed elapso dicto termino,
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: suspetto vel vitiato sed omni prorsus vitio
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: supra fit mentio sed quoddam vacuum seu
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: concludit aut continet sed inanis est quoniam
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: ipsius domine Rose sed indebite et iniuste
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Rose tradite fuisse sed per eos testes
o0202001.101i 1429 giugno 30 Sale of stolen objects at the price offered by the highest bidder, with the exception of a tunic. Text: libere, aliter non sed vendatur ut alie
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: vel eius bona sed contra heredem et
o0202001.107d 1429 giugno 1 Sale of study from demolished house. Text: non possit extrahy sed ad utilitatem Opere
o0202001.113va 1429 ottobre 4 New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa. Text: ob suum defectum sed ob causam prefatam,
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. Text: ser Iohannis Lapini sed habuisse et recepisse
o0202001.118vd 1429 dicembre 14 Authority to the master builder for sale of a tombstone. Text: duodecim ad minus sed pro maiori pretio
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: pro dicta Opera sed non pro maiori
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Text: ab Opera percipiebat, sed postquam fuit data
o0202001.122b 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn. Text: lanaiuoli non gravetur, sed restituatur sibi pignus,
o0202001.122d 1429/30 gennaio 31 Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received. Text: de eorum conductis, sed graventur ad restituendum
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: nec eorum bona, sed partita per notarium
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: cum dicto Antonio, sed ob bonam ac
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: deliberationis ipsorum operariorum, sed roborando taliter semel
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: Opere publice actributa, sed etiam hoc fieri
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: non solum semel sed pluries clarissimos florentinos
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: sepultureque approbatos magistros, sed etiam sanctarum litterarum
o0202001.163c 1432 giugno 30 Extension of payment deadline to a person arrested for debt. Text: eidem bullettinum relapsationis, sed tenere debeat ut
o0202001.167g 1432 agosto 12 Order to close the cupola and construct the oculus of the lantern according to the measurements verified in the wood model. Text: aliquo variari possit, sed dimictatur ut est
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: tangi per aliquem sed tamen ut dictum
o0202001.187f 1432 settembre 19 Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously. Text: cupola non laboratur, sed continue diebus quibus
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Text: subpignorata non restituatur, sed vendatur in casu
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: nulli comodari debeant, sed debeant teneri in
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: nedum Opere prefate sed toti Populo florentino
o0202001.193e 1432 dicembre 9 Term of payment given to debtors. Text: ostenderent non teneri, sed actetur penes partitam
o0202001.196vg 1433 aprile 21 Order to remove two iron chains in the middle arch. Text: utile pro fortificatione, sed apparet per eorum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore