space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  2101-2250 A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2846 


Previous
che
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: di luglio prosimo che viene, chon questo
o0204011.077f 1426 giugno 13 Term of payment to the church of Sant'Andrea a Fabbrica. Text: viene, chon questo che sodi per buono
o0204011.077va 1426 luglio 20 Term of payment for debt. Text: operai fanno termine che paghi ongni mese
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: 2 l 'una, che monta lire XVI
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: XIIII il centinaio che si chonperaro da
o0204012.002g 1425 dicembre 24 Salary of the messenger. Text: 4 l 'uno, che montano, sbatuto denari
o0204012.002va 1425 novembre 22 Payment for various expenditures. Text: a due portatori che portorono libbre 500
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Text: danari si truovano che·ffurono paghati
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a ' preti che venissono al vespro
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: di Santa Liperata che achonciorono la festa
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a due portatori che rechorono uno olmo
o0204012.008va 1426 giugno 20 Expenditures incurred for the procession with the relic of Saint John. Text: A venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.008va 1426 giugno 20 Expenditures incurred for the procession with the relic of Saint John. Text: 10 A otto che portorono e torchi
o0204012.009vh 1425/6 febbraio 28 Payment to mason for days worked on the stable of a canon. Text: lavorò nella stalla che è di messer
o0204012.010h 1425/6 marzo 12 Salary of the accountant of the forced loans. Text: di tuti choloro che paghono per rinformagione
o0204012.010vc 1425/6 marzo 21 Loan to the scribe of the daily wages to be deducted from his salary. Text: di settembre prossimo che viene nel 1426
o0204012.010vd 1425/6 marzo 21 Payment for the purchase of kids. Text: pe ' charveretti che·ss 'àno
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: a venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: 8 A otto che portorono e·
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: 'Arte della Lana che·lla portorono
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: de ' testamenti che andarono a Pisa,
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: per uno uscio che va in sul
o0204012.014c 1426 maggio 17 Payment to masters for trips to Carrara and Avenza for marble. Text: vedere marmo biancho che·ss 'era
o0204012.015b 1426 giugno 20 Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. Text: A venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.015b 1426 giugno 20 Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. Text: 5 A otto che portorono e·
o0204012.015c 1426 giugno 6 Payment to master masons for work at the castle of Malmantile. Text: chonpangni maestri muratori che fanno el chastello
o0204012.015ve 1426 giugno 13 Payment to tailor. Text: oltre a quello che riebe l 'Opera,
o0204012.015vg 1426 giugno 7 Payment to master for a day worked at the castle of Lastra. Text: e ponti levatoi che·ss 'àno
o0204012.017a 1426 giugno 20 Payment for carriage of slabs from the Trassinaia quarry. Text: sono di quelli che·sse n
o0204012.018ve 1426 giugno 28 Payment for the purchase of crockery. Text: ongni altra chosa che·ssi fosse
o0204012.019a 1426 luglio 4 Payment for various expenditures. Text: Dando di Domenicho che sta fuori della
o0204012.019vb 1426 luglio 11 Payment to the Commune of Radda for reimbursement of pardon not obtained for wine and butchering gabelle. Text: ricevettono grazia inperò che sono rimesi in
o0204012.019vb 1426 luglio 11 Payment to the Commune of Radda for reimbursement of pardon not obtained for wine and butchering gabelle. Text: rimesi in quello che·ss 'avevano
o0204012.020vc 1426 agosto 19 Payment of various expenditures for San Giovanni. Text: A venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.020vc 1426 agosto 19 Payment of various expenditures for San Giovanni. Text: 5 A otto che portorono e·
o0204012.021c 1426 agosto 19 Payment to hauler of lumber. Text: tre el fodero, che·ssono l
o0204012.021vd 1426 settembre 5 Payment to lumber suppliers for repairing the roads of the forest. Text: rachonciare le vie che·ssono per
o0204012.022vd 1426 luglio 6 Payment for various expenditures. Text: a ' cherici che achonciorono la festa
o0204012.023a 1426 settembre 12 Payment for expenditures for the relic of Saint John. Text: A venti preti che portorono lo stendardo
o0204012.023a 1426 settembre 12 Payment for expenditures for the relic of Saint John. Text: A otto poveri che portorono e torchi
o0204012.028g 1426 novembre 6 Payment to second-hand dealers who appraised the pawns. Text: tuta la quantità che·ssono stimati,
o0204012.028vb 1426 ottobre 19 Payment for various expenditures. Text: chomandare e chari che andassino per lo
o0204012.028vb 1426 ottobre 19 Payment for various expenditures. Text: a uno portatore che rechò una balla
o0204012.031e 1426 dicembre 5 Payment to (master) for repairs to the loggia of the Signori. Text: dì e 5/6 che lavorò in detta
o0204012.031vb 1426 dicembre 5 Payment to unskilled worker for work on loggia of the Signori. Text: due e 5/6 che lavorò in detta
o0204012.033va 1426 dicembre 30 Payment for expenditures made for the sacristy. Text: ornamento e bisongni che·ffussono alla
o0204012.034vh 1426/7 gennaio 22 Payment to master masons for the wallworks of Malmantile. Text: Malmantile, chon questo che di detti danari
o0204012.034vh 1426/7 gennaio 22 Payment to master masons for the wallworks of Malmantile. Text: seghatori e altri che avesse ' avere
o0204012.035a 1426/7 gennaio 28 Payment to kilnman for 11.356 small square bricks from the old form. Text: amettendo la vettura che·ssono lire
o0204012.035va 1426/7 gennaio 31 Payment to sculptor for a figure that he is making for the Opera. Text: 'Opera, chon questo che sodi per buono
o0204012.037vd 1426/7 febbraio 11 Payment to kilnman for reimbursement of expenditures made for the trial firing. Text: e altri mentre che si fece la
o0204012.039ve 1426/7 marzo 15 Payment for advance to (master) for the purchase of wine to be kept up on the cupola. Text: della chupola mentre che si mura e
o0204012.039ve 1426/7 marzo 15 Payment for advance to (master) for the purchase of wine to be kept up on the cupola. Text: Opera e inanzi che abia detto danaio
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. Text: a·ttanto che per lo proveditore
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. Text: a detto chastello che nella loro parte
o0204012.043i (1427) agosto 30 Payment to master for a day's work at Malmantile. Text: rechone e feramenti che v 'erono rimasi,
o0204012.043vd 1427 maggio 7 Payment to masters and unskilled workers for window in the audience hall of the consuls of the Wool Guild. Text: tute le scriture che·ssono apartenenti
o0204012.043vf 1427 maggio 7 Payment to Brunelleschi for supply of marble from Pisa. Text: 'Opera di quello che n 'è a
o0204012.045g 1427 maggio 28 Payment to master mason for work on a merlon of the (castle) of Gangalandi. Text: richonciare uno merlo, che fece chadere la
o0204012.051vb 1427 giugno 21 Payment to the debt collectors for pawns taken and to be taken. Text: loro fatti e che·ssi farano,
o0204012.052b 1427 luglio 3 Advance on payment on lumber to be conveyed to the Opera. Text: su· legniame che àne chondotto a
o0204012.052c 1427 giugno 30 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: d 'ongni lengniame che·llui avesse
o0204012.053va 1427 luglio 14 Payment for various expenditures made for the feast of Saint John. Text: a ventidue preti che portorono la barella
o0204012.053va 1427 luglio 14 Payment for various expenditures made for the feast of Saint John. Text: 10 A dodici che portorono e torchi
o0204012.053vd 1427 settembre 18 Payment to hauler for lumber conveyed from the Alps. Text: lengniame d 'Alpe, che·ssono l
o0204012.053vd 1427 settembre 18 Payment to hauler for lumber conveyed from the Alps. Text: quindici e 1/5, che·sso '
o0204012.054d 1427 luglio 25 Payment to the sacristy officials for the needs of the church. Text: chiesa nelle chose che·ffieno loro
o0204012.055a 1427 settembre 12 Payment for balance of salary to the administrator of Gangalandi. Text: d 'ongni salario che·llui avesse
o0204012.055d 1427 settembre 16 Payment to master for work on wall of the castle of Malmantile. Text: chastello, chon questo che sodi per buono
o0204012.055e 1427 settembre 16 Payment to master for work on castle of Malmantile. Text: Malmantile, chon questo che sia tenuto a
o0204012.059e 1427 ottobre 30 Balance of payment to sculptor for the figure of Isaiah. Text: d 'ottobre 1427 che 'l detto Bernardo
o0204012.059vd 1427 novembre 13 Salary of the (collaborator) of the treasurer of the forced loans. Text: di tuti choloro che paghono denari 6
o0204012.062va 1427 dicembre 23 Payment for various petty expenses. Text: a ' ragionieri che rive[ghono] le ragioni
o0204012.064a 1427 dicembre 23 Payment to carter for white marble conveyed from Pisa, with deduction of advance. Text: ritenuto lire otto che àne a dare
o0204012.065vi 1427 dicembre 23 Advance on payment to kilnman for supply of broad bricks of new and old form. Text: di settembre prossimo che debe venire 1427
o0204012.065vi 1427 dicembre 23 Advance on payment to kilnman for supply of broad bricks of new and old form. Text: el migliaio meno che non s 'ène
o0204012.066vc 1427 dicembre 23 Payment for various expenditures for the procession for the arrival of the altarpiece of Santa Maria dell'Impruneta. Text: A ventidue preti che portorono lo stendardo
o0204012.066vc 1427 dicembre 23 Payment for various expenditures for the procession for the arrival of the altarpiece of Santa Maria dell'Impruneta. Text: 5 A dodici che portorono lo stendardo
o0204012.067va 1427/8 gennaio 8 Payment for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: ne fane charettate, che sono ongni charettata
o0204012.067va 1427/8 gennaio 8 Payment for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: loro certi danari che ànno auto per
o0204012.068d 1427/8 gennaio 29 Payment for supply of white marble. Text: chondotta del marmo che resta a chonducere,
o0204012.068d 1427/8 gennaio 29 Payment for supply of white marble. Text: tuto aghosto prossimo che viene 1428 e
o0204012.068d 1427/8 gennaio 29 Payment for supply of white marble. Text: tuto aghosto prossimo che verà 1429, e
o0204012.068vc 1427/8 febbraio 24 Payment for the purchase of ropes in Pisa. Text: questo modo, cioè: che detti denari gli
o0204012.069b 1427/8 febbraio 27 Salary of the administrator of Malmantile. Text: insino a tanto che vi si chomincerà
o0204012.069d 1427/8 febbraio 27 Payment for towloads and rafts of lumber. Text: per foderi 23 che·ssono l
o0204012.069vf 1427/8 marzo 19 Payment for supply of mortar. Text: dodici p. di che ène debitore dell
o0204012.070vb 1427/8 marzo 23 Payment to accountants for audit of the account of the treasurers. Text: tuti e chamarlingni che·ssono stati
o0204012.070vb 1427/8 marzo 23 Payment to accountants for audit of the account of the treasurers. Text: stati alle prestanze che ànno riceuti denari
o0204012.071b 1428 marzo 29 Payment for the purchase of six houses. Text: Ghuglielmo tuti frategli che rimassono di Gherardo
o0204012.071b 1428 marzo 29 Payment for the purchase of six houses. Text: e Andrea figliuoli che rimasono di Bartolo
o0204012.071b 1428 marzo 29 Payment for the purchase of six houses. Text: mona Bice figliuola che fu di Giovanni
o0204012.071b 1428 marzo 29 Payment for the purchase of six houses. Text: l 'adrietto donna che·ffu di
o0204012.071d 1428 marzo 29 Balance of payment for rent of quarry and reimbursement of damages caused. Text: tuto el tempo che·lla se
o0204012.071d 1428 marzo 29 Balance of payment for rent of quarry and reimbursement of damages caused. Text: ogni altra chosa che·ffusse chaduto
o0204012.071d 1428 marzo 29 Balance of payment for rent of quarry and reimbursement of damages caused. Text: chaduto in luogho che avesse achupata la
o0204012.074va 1428 marzo 27 Payment for petty expenses. Text: a ' notai che dessino e libri
o0204012.075d 1428 maggio 5 Balance of payment to heir for the purchase of a house. Text: figliuolo e reda che rimase di Nerone
o0204012.075d 1428 maggio 5 Balance of payment to heir for the purchase of a house. Text: su una chasa che·ffu di
o0204012.075e 1428 maggio 5 Balance of payment for the purchase of a house. Text: 'Arte, chon questo che sodi per buono
o0204012.075f 1428 maggio 5 Balance of payment for the purchase of houses. Text: 'Arte, chon questo che debi sodare per
o0204012.075g 1428 maggio 5 Balance of payment for the purchase of houses. Text: 'Arte, chon questo che·ssodi per
o0204012.078a 1428 maggio 12 Salary of the (assistant) of the treasurer of the forced loans. Text: di tuti choloro che paghono denari sei
o0204012.078vc 1428 maggio 14 Payment for the purchase of house. Text: Ruberto, Andrea frategli che rimasso di Bartolo
o0204012.078vf 1428 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: questo modo, ciche de ' detti
o0204012.079h (1428 maggio 26) Payment to lumber suppliers. Text: chonducere loro lengniame che àno nella selva
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. Text: maestri e manovali che spazarono la via
o0204012.080h 1428 giugno 9 Payment for work required for clearing out of the houses razed to the ground at San Simone. Text: renaiuoli e charettieri che ànno sghonbro, chome
o0204012.080vb 1427 giugno 26 Payments to cooper for various purchases. Text: per una bighoncia che Giuliano ricerchiò de
o0204012.082va 1428 giugno 10 Payment for various expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: venti uno prete che portorono lo stendardo
o0204012.082va 1428 giugno 10 Payment for various expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: 6 A otto che portorono e·
o0204012.083m 1428 giugno 29 Payment for the purchase of bread and wine for masters and unskilled workers. Text: maestri e manovali che disfeciono le chase
o0204012.083vc 1428 giugno 10 Payment for carriage of 48 towloads of lumber. Text: insino all 'Opera, che·ssono l
o0204012.083vc 1428 giugno 10 Payment for carriage of 48 towloads of lumber. Text: tratti dell 'aqua che·ssono l
o0204012.086d 1428 agosto 4 Payment to workers for work on house of a canon. Text: chasa del Palazotto che vi stava Angniolo
o0204012.091vc 1428 novembre 19 Payment for the purchase of lumber and part of salary to the guard of the forest. Text: p. chon chondizione che non possa avere
o0204012.091vc 1428 novembre 19 Payment for the purchase of lumber and part of salary to the guard of the forest. Text: intachati e faggi che doveva fare, a
o0204012.092g 1428 novembre 19 Payment for the purchase of stone slabs. Text: ne fu quatro che furono l 'uno
o0204012.092g 1428 novembre 19 Payment for the purchase of stone slabs. Text: braccio l 'uno che·ll 'altro,
o0204012.092vd 1428 novembre 19 Payment for the emptying of the latrine of the Opera. Text: soldi undici p. che guardorono la notte
o0204012.094vh 1428 giugno 8 Payment to cooper for various purchases. Text: in uno giornello che si rizò, in
o0204012.099f 1428/9 febbraio 17 Salary of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: tutto el tempo che n 'è stato
o0204012.099f 1428/9 febbraio 17 Salary of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: poi in qua che·ll 'Opera
o0204012.100b 1428/9 febbraio 17 Payment to (kilnman). Text: venuto, con questo che debi sodare per
o0204012.101c 1428/9 febbraio 23 Payment to syndics of the urban district of the Vaio for forced loans paid on house now owned by the Opera. Text: in sulla chasa che fu delle rede
o0204012.104a 1429 aprile 12 Payment to unskilled workers for repairs to house of (canon) that was burnt down and to the shed. Text: lavororono nella chasa che arse di messer
o0204012.106b 1429 maggio 12 Payment for the purchase of a rope. Text: dieci p., posto che al giornale sia
o0204012.106b 1429 maggio 12 Payment for the purchase of a rope. Text:·Sallera, maestro che·ffe '
o0204012.106vc 1429 giugno 1 Payment for various purchases of stones for the cupola. Text:·ll 'avanzo che·ssono pietre
o0204012.106ve 1429 giugno 1 Payment for towloads of lumber from the Alps brought to the port of San Francesco. Text: tre d 'Alpe che·sso '
o0204012.106ve 1429 giugno 1 Payment for towloads of lumber from the Alps brought to the port of San Francesco. Text: per fodere ventiquatro che·ssono l
o0204012.107d 1429 maggio 27 Payment for writing of tax registers. Text: Antonio Betti che sta alla ghabella
o0204012.108b 1429 aprile 15 Payment for repair of 4 glass windows of Santa Reparata. Text: Liperata di vetro, che·ssono pezi
o0204012.108vi 1429 luglio 2 Payment for various expenditures. Text: de ' pengni che s 'ànno a
o0204012.110a 1429 luglio 5 Salary of the messenger. Text: p. el mese, che montano lire quatro
o0204012.110a 1429 luglio 5 Salary of the messenger. Text:·ll 'avanzo che·ssono mesi
o0204012.111vb 1429 luglio 5 Payment for expenditures for the procession of Saint John. Text: A 20 preti che portarono lo stendardo
o0204012.111vb 1429 luglio 5 Payment for expenditures for the procession of Saint John. Text: 5 A 12 che portorono e·
o0204012.114ve 1429 settembre 22 Payment for supply of mortar with tare. Text: di staia tre che fu sassosa, in
o0204012.115vf (1429) ottobre 11 Payment for various expenditures. Text: a·ssollecitare che mandasse della chalcina
o0204012.117a 1429 novembre 4 Payment for compensation to master struck by a brick. Text: stette più dì che non lavorò, sechondo
o0204012.120vh 1429 dicembre 30 Payment to stonecutter for recovery of lumber in the Arno. Text: per rischattare lengniame che andò giù per
o0204012.124vc 1429/30 gennaio 24 Payment for towing and rafting of lumber. Text: 140 d 'elbe che·ssono l
o0204012.124vc 1429/30 gennaio 24 Payment for towing and rafting of lumber. Text: per fodera ventotto che ·ssono l
o0204012.127f 1429/30 febbraio 27 Payment for expenditures for the procession of the Madonna of the Impruneta. Text: a ventidue preti che portorono lo stendardo
o0204012.127f 1429/30 febbraio 27 Payment for expenditures for the procession of the Madonna of the Impruneta. Text: a 12 poveri che portorono lo stendardo
o0204012.129vb 1430 aprile 3 Payment of the prebend to a canon. Text: mesi otto prossimi che venghono, cioè passati,
o0204012.130vi 1430 aprile 21 Balance of payment for paving of the street where the Ricci live, that goes from the tower of messer Dino to the Tedaldini house. Text: insino alla chasa che·ffu di
o0204012.131c 1430 aprile 1 Payment for various expenditures. Text: 3 p., posto che debi dare in
o0204012.132g 1430 maggio 11 Payment for advance on contract concerning the quarry (of Trassinaia). Text: tuto el tempo che l 'Opera aràne
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore