space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-737


Previous
ipsa
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: recipere debere ab ipsa Opera florenos XXXV
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: recipere debere ab ipsa Opera pro diebus
o0201078.031va 1421 maggio 24 Salary set for workforces for the summer. Text: recipere debere ab ipsa Opera pro diebus
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: recipere debet ab ipsa Opera florenos centum
o0201078.086d 1421 maggio 2 Guaranty for advance on contract for transport of sandstone blocks. Text: recipere debet ab ipsa Opera florenos decem
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: recipere debet ab ipsa Opera pro dapnis
o0201078.010va 1420/1 marzo 3 Authorization to the treasurer to pay a quarrier. Text: recipere debet ab ipsa Opera pro lapidibus
o0201078.085d 1421 aprile 16 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: recipere debet ab ipsa Opera super conducta
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: recipiendo mutuo ab ipsa Opera quolibet anno
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: recipiendum deputatos pro ipsa Opera, nec in
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: redderetur, et finaliter ipsa communia recomendantibus asserentibus
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: regressus intelligatur pro ipsa parte concessus contra
o0201077.047va 1420 giugno 28 Prohibition to demand payment and declaration of exemption for the Podesteria of Peccioli in val d'Era. Text: regulatores deliberatum quod ipsa communia non gravarentur
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: remoti; et in ipsa Opera a dicto
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: residuo asseritur in ipsa partita solvisse nulla
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Text: restituant extimationes quibus ipsa vendita fuerunt cum
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: revertantur; et ab ipsa eorum conducta a
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: Ricciis qui ab ipsa Opera tenet ad
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: sala Pape donec ipsa sala admattonetur et
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: salarium percipiet ab ipsa Opera et officio
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: Sancti Iohannis de ipsa quantitate possit et
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: satisfecerint de tota ipsa quantitate (librarum) 557
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: satisfecerint de tota ipsa quantitate librarum MCCXLII
o0201078.008bisd 1420/1 febbraio 12 Appraisal of a sculpture left unfinished because of the death of the sculptor. Text: sculpendum conduxerat ab ipsa Opera certam ystoriam
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: secundo et tertio ipsa communia debitricia restare
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: secundo et tertio ipsa communia debitricia restare
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: secundo et tertio ipsa communia debitricia restare
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: sed in reliquis ipsa veteri in suo
o0201078.006b 1420/1 gennaio 19 Permission for tomb monument in Santa Maria del Fiore to member of the Bischeri family, upon permit of the Wool Guild. Text: sepelliri possit in ipsa ecclesia apud tabulam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ser Uliverii, secundo ipsa possessio eiusdem, et
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Text: setaiuoli; et si ipsa domina Lisa ante
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Text: seu biforcuta et ipsa faciat gubernari et
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: seu locator pro ipsa Opera et de
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: seu operarii pro ipsa Opera et de
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: seu pretiis ab ipsa Opera et seu
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: Sevis ac si ipsa vellent in civitate
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: sex menses debeat ipsa pignora reluisse infra
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: sex prestantiis cum ipsa bona possideat pro
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: si quam in ipsa mandria habuit debitum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: sibi fiendum super ipsa conducta et de
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: sibi fiendum super ipsa conducta, de quo
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: sibi liceat de ipsa quantitate quolibet mense
o0201080.083i 1422 aprile 29 Guaranty for supply of lumber. Text: sibi mutuandas super ipsa conducta, Stefanus Guidi
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: sibique liceat de ipsa quantitate per totum
o0201077.029b 1420 marzo 27 Term of payment for debt for property gabelle. Text: sibique liceat de ipsa quantitate quolibet mense
o0201077.026b 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: sibique liceat de ipsa quantitate solvere quolibet
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sibique liceat de ipsa quantitate solvere quolibet
o0201077.020ve 1419/20 febbraio 21 Cancellation of debt for property gabelle with correction of error. Text: sic declaraverunt pro ipsa quantitate minime solvi
o0201077.008ve 1419/20 gennaio 18 Prohibition to demand payment of debt for forced loans and correction of sum erroneously debited twice. Text: sic deliberaverunt pro ipsa partita ipsum Nannem
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: Simonis per quod ipsa domina Simona et
o0201080.080b 1421/2 gennaio 16 Guaranty for supply of sand. Text: singula contenta in ipsa conducta rogata et
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: solitum, et pro ipsa fienda et perficienda
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: solutionem dicte gabelle ipsa communia tenerentur, esset
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: solvat taxam pro ipsa domo hactenus ordinatam
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: solvere possint de ipsa quantitate florenorum triginta
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere possit de ipsa quantitate soldos viginti
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: soprapiù percepto ab ipsa Opera, et ipsis
o0201078.083a 1420/1 febbraio 10 Guaranty for supply of stones. Text: stantiamenti recepit ab ipsa Opera florenos decem
o0201078.082a 1420/1 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: Stincarum captum pro ipsa quantitate ad petitionem
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Text: sua bona quia ipsa habebat ad suam
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: sua conducta ad ipsa loca sibi fieret
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: suarum dotium, quia ipsa bona fuerunt prius
o0201078.084c 1420/1 marzo 22 Guaranty for contract for mortar. Text: sub penis in ipsa locatione insertis, Signorinus
o0201081.082va 1422 settembre 11 Guaranty for supply of lumber. Text: sue, de conducendo ipsa lignamina recipientia et
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. Text: sui cum quo ipsa est etiam descripta
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: summa et per ipsa consilia Populi et
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: suo dirictu ab ipsa Opera, et Opera
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: super bonis que ipsa cepit in pagamentum
o0201075.031vg 1419 giugno 2 Exemption from demand of payment for dotal properties. Text: super domo quam ipsa tenet que fuit
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: super piscaria conduci ipsa fodera et per
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: supra asseritur ab ipsa Opera et Bartolo
o0201077.008ve 1419/20 gennaio 18 Prohibition to demand payment of debt for forced loans and correction of sum erroneously debited twice. Text: taliter quod pro ipsa maiori partita de
o0201076.021f 1419 ottobre 21 Concession to provide a single guaranty for multiple installments due on the same debt. Text: tamen firma semper ipsa fideiussione pro una
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: tamen solutionem de ipsa quantitate librarum duarum
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Text: tanti valoris quantum ipsa debet pro dictis
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Text: tanti valoris quantum ipsa pro dicta dote
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. Text: tempore conducte de ipsa cava ad presens
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: tempore estatis et ipsa estate durante denarios
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: tempore existentes pro ipsa Opera dicta apotheca
o0201075.004c 1418/9 gennaio 25 Assignment of house to canon. Text: tempore habitaret in ipsa domo etc.
o0202001.109va 1429 luglio 16 Term of payment to the Armorers' Guild for the purchase of houses from the Opera. Text: tempore osservata in ipsa Opera pro compensatione
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: tempore possit pro ipsa quantitate debita modo
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: tempus tunc adsignatum, ipsa domus intelligeretur ab
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: teneantur et debeant ipsa pignora reluisse et
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: teneatur et debeat ipsa omnia et singula
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: teneatur et debeat ipsa pignora reluisse hinc
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: teneatur et debeat ipsa pignora tenere, custodire
o0202001.188d 1432 ottobre 3 Injunction for redemption of pawns. Text: teneatur et debeat ipsa vendere et dari
o0201077.018c 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: teneatur solvere de ipsa quantitate quibuslibet duobus
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: tenendo et mictendo ipsa pignora consignare. Si
o0201076.029va 1419 novembre 10 Rulings for debt for pardons of forced loans with reference to two different fiscal distributions. Text: tenentes, solvant pro ipsa antiquiori partita; declarantes
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: tenentibus circula super ipsa platea quod ipsa
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Text: tenetur exactoribus qui ipsa pignoraverunt per totum
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: termino defecerint solutionem ipsa communia modo et
o0201077.047d 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: terminum) solvendi de ipsa quantitate medietatem hinc
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: terminus ad conducendum ipsa lignamina pro certo
o0201070b.058vg 1417 maggio 17 Guaranty for unspecified debt. Text: totius eius quod ipsa solvere tenetur hinc
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: toto eo quod ipsa Opera et operarii
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: tradenda excomputetur in ipsa quantitate libras centum.
o0201080.067va 1421/2 marzo 31 Payment to hauler for 121 log rafts towed from the Arno. Text: trahendo ad Operam ipsa lignamina in trainis
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: trahendo de aqua ipsa lignamina de dicto
o0201080.072vf 1422 giugno 10 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: trahi de Alpibus ipsa traina centum lignaminis
o0201080.072vb 1422 giugno 3 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: trahi de Alpibus ipsa traina et parte
o0201079.049c 1421 dicembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: tribus solvendi de ipsa quantitate quolibet mense
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: trium provisorum pro ipsa cupola intelligatur pro
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: ullo tempore pro ipsa Opera non petant
o0201078.062b 1421 aprile 27 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: ut supra in ipsa Opera conductis, et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra in ipsa Opera primo eorum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut supra pro ipsa Opera et eius
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: ut supra pro ipsa Opera recipienti ipsam
o0201084.043a 1423/4 febbraio 23 Payment of rights to the past accountant of the Opera with obligation to give quittance. Text: vel aliis pro ipsa, in totum ad
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: vel aliquo eorum ipsa vel alius pro
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: vel alius in ipsa parte habitaverit vel
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: vel circa de ipsa quantitate possit, teneatur
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel circa de ipsa quantitate possit, teneatur
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: vel circa de ipsa quantitate solvat ad
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel circa de ipsa quantitate solvere possit,
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: vel circa de ipsa quantitate terminum receperunt
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: vel circa fuit ipsa figura seu lapis
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: vel debende pro ipsa gratia, sed ipsi
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: vel recepit ab ipsa Opera de lignaminibus
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: vendita et concessa ipsa pignora numero CLXVIII
o0202001.231vc 1435 aprile 26 Revocation of fixed salaries. Text: verecundiam dicte Opere, ipsa salaria revocaverunt et
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: veritas est quod ipsa bona possidet quia
o0201074.006a 1418 agosto 6 Cancellation of taxes already paid in another urban district. Text: vexillo Vipere, quoniam ipsa domina Margherita solvit
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: VICL; et postea ipsa Opera ad pretium
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Text: videndum et numerandum ipsa ligna et ipsa
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: viginti quinque quos ipsa dedit sibi in
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. Text: vir suus, cum ipsa possidet et teneat
o0201077.030b 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: viri, cum asserat ipsa tenere pro iuribus
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: voluerunt ac si ipsa tara et diminutio
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Text: XVI f.p. ab ipsa Opera hactenus mutuo
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: XVII et postea ipsa quantitas, non reperto
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: ydoneos fideiussores de ipsa conducta servanda et
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: 2/3 quibus in ipsa laboravit ad rationem
o0201077.011a 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for properties taxed and correction of entry in favor of the church of Santa Maria del Piano di Cascia. Text: 40; et qualiter ipsa ecclesia est sub
o0201080.070vh 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtor) for pardons of forced loans paid twice. Text: 58 et pro ipsa eadem gratia solvit
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore