
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0202001.255e
|

1436 giugno 22
|

Commission for the bronze inscription to commemorate the day of the consecration.
|

operai - non commemorati per consacrazione
|

o0202001.255f
|

1436 giugno 22
|

Loan of large candles to the confraternity of Saint Zenobius for the feast of Saint John.
|

provveditore - presta torchi
|

o0202001.255g
|

1436 giugno 22
|

Letter to the rectors of the Vicariates of Lari and Vicopisano requesting their help in the construction of the fortress of Vico.
|

Jacopo di Sandro, provveditore di Vico - aiutato dai rettori di Lari e Vico
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

Betto di Signorino Manni, operaio - Pisa, inviato
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

Betto di Signorino Manni, operaio - Vico, inviato
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

capomaestro - Pisa, inviato
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

capomaestro - Vico, inviato
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

famigli - Pisa, inviati
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

famigli - Vico, inviati
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

Marchionne di Niccolò Geri, operaio - Pisa, inviato
|

o0202001.255va
|

1436 giugno 26
|

Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
|

Marchionne di Niccolò Geri, operaio - Vico, inviato
|

o0202001.255vd
|

1436 giugno 27
|

Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa.
|

operai - Pisa, balia
|

o0202001.255vd
|

1436 giugno 27
|

Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa.
|

operai - Vicopisano, balia
|

o0202001.255vg
|

1436 giugno 28
|

Authority for four passages to be made towards the via del Cocomero.
|

capomaestro - incaricato di far costruire passatoie
|

o0202001.255vh
|

1436 giugno 28
|

Authority to the master builder to wall up the entrance door of the Opera.
|

capomaestro - rimura porta dell'Opera
|

o0202001.255vi
|

1436 giugno 28
|

Authority for the destruction of the painting representing John Hawkwood.
|

capomaestro - incaricato distruzione pittura
|

o0202001.255vn
|

1436 luglio 6
|

Provision for furnishings of the Duomo and preparation of a window for the Body of Christ with devotional lamp.
|

capomaestro - incaricato di arredi e lavori in Duomo
|

o0202001.256a
|

1436 luglio 24
|

Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
|

provveditore - presta canapo
|

o0202001.256b
|

1436 luglio 24
|

Restitution of things lent by the confraternity of San Piero Martire to the staff of Pope Eugenius IV.
|

provveditore - restituisce cose prestate
|

o0202001.256h
|

1436 luglio 24
|

Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them.
|

Donato di Michele Velluti - provvede ai candelabri d'argento
|

o0202001.256h
|

1436 luglio 24
|

Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them.
|

Francesco Giovanni - provvede ai candelabri d'argento
|

o0202001.256i
|

1436 luglio 30
|

Rulings for the provision of hard stones from the Canigiani quarry.
|

capomaestro - provvede chiusura vie da cava all'Opera
|

o0202001.256i
|

1436 luglio 30
|

Rulings for the provision of hard stones from the Canigiani quarry.
|

provveditore - provvede chiusura vie da cava all'Opera
|

o0202001.256va
|

1436 agosto 3
|

Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
|

provveditore dell'Opera a Vico - Vico, riceve proventi beni ribelli
|

o0202001.256vc
|

1436 agosto 3
|

Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter.
|

esattore - Pisa, contado, inviato per finanziamenti
|

o0202001.256vd
|

1436 agosto 3
|

Rebuilding of the entrance door of the Opera and paving of the area of the new sanctuary.
|

Battista, capomaestro - rimura porta e dispone ammattonato
|

o0202001.256vf
|

1436 agosto 8
|

Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value.
|

Jacopo di Sandro, provveditore di Vico - sollecita restituzione di beni
|

o0202001.256vg
|

1436 agosto 9
|

Consignment of the copy of a counsel obtained from a lawyer and of other acts for a lawsuit between the Opera and Simone Rustichelli of Pisa and new request of counsel.
|

Guglielmino, messer, avvocato dell'Opera - dà consiglio al notaio dell'Opera
|

o0202001.256vg
|

1436 agosto 9
|

Consignment of the copy of a counsel obtained from a lawyer and of other acts for a lawsuit between the Opera and Simone Rustichelli of Pisa and new request of counsel.
|

notaio dell'Opera - chiede consiglio ad avvocato
|

o0202001.258c
|

1426 novembre 14
|

Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra.
|

operai - approvano rapporto del ragioniere
|

o0204004.001b
|

1432 (maggio 28)
|

Authorization to sell stones.
|

capomaestro - vende pietre
|

o0204004.001b
|

1432 (maggio 28)
|

Authorization to sell stones.
|

provveditore - vende pietre
|

o0204004.002n
|

1432 giugno 13
|

Letter with summons.
|

Jacopo di Piero d'Albonino, guardia della (selva) - ordine di comparizione
|

o0204004.003a
|

1432 giugno (17)
|

Deduction of a debt of an officer's brother from his salary.
|

Bernardo Donati - ritenuta di debito del fratello sul salario
|

o0204004.003b
|

1432 giugno (17)
|

Deduction the debt of an officer's son from his salary.
|

Maso Barbadori - ritenuta di debito del figlio sul salario
|

o0204004.005e
|

1432 luglio 7
|

Injunction of restitution of percentage due to the treasurer.
|

Tommaso Barbadori, camarlingo - restituisce percentuale
|

o0204004.006g
|

1432 luglio 18
|

Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment.
|

camarlingo - deve restituire denaro
|

o0204004.006t
|

1432 luglio 30
|

Assignment of a house.
|

ufficiali - consentono assegnazione casa
|

o0204004.006ud
|

1432 luglio 30
|

Reduction of fees dispensed to the messengers.
|

messi - restituiscono parte di gravamento
|

o0204004.006ug
|

1432 luglio 30
|

Payment to the messenger for the feast of Saint John.
|

Nardo di Segante, messo - riceve denaro per la festa di San Giovanni
|

o0204004.006ul
|

1432 luglio 30
|

Order to keep account of the days worked by masters on the roof of the loggia of the Visdomini.
|

Filippozzo, (scrivano) delle giornate - conteggia giornate maestri
|

o0204004.006vg
|

1432 agosto 12
|

Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks.
|

Filippozzo - riceve ordine di non accettare quadroni
|

o0204004.007o
|

1432 agosto 14
|

Payment to the master builder to remove lumber from the forest.
|

Battista, capomaestro - fa trarre legname
|

o0204004.007t
|

1432 agosto 22
|

Election of (masters) to work in the Opera.
|

operai - eleggono maestri
|

o0204004.007ua
|

1432 agosto 23
|

Order to the master builder to reopen the doorway he had walled up in a house.
|

Battista, capomaestro - smura uscio
|

o0204004.007vc
|

1432 agosto 23
|

Order to the master builder to make alterations to a house.
|

Battista, capomaestro - acconcia casa
|

o0204004.007ve
|

1432 agosto 23
|

Authorization to sell two pieces of marble according to the usual valuation.
|

Battista - compra marmo per sé
|

o0204004.008a
|

1432 agosto 23
|

Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms.
|

Bartolomeo Ciai, provveditore - dà marmo agli ufficiali della Verna
|

o0204004.008b
|

1432 agosto 27
|

Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal.
|

Battista - deve far lavorare i maestri alla cupola
|

o0204004.008b
|

1432 agosto 27
|

Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal.
|

Filippo di ser Brunellesco - deve far lavorare i maestri alla cupola
|

o0204004.009un
|

1432 settembre 5
|

Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza.
|

guardia della selva - informa su quantità di legname tagliato
|

o0204004.009vc
|

1432 settembre 10
|

Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations.
|

Battista - ordina acconcimi ai maestri
|

o0204004.010vs
|

1432 settembre 26
|

Authorization to the debt collectors to go to the Mugello.
|

esattori - esigono debiti in Mugello
|

o0204004.010vt
|

1432 settembre 26
|

Authorization to the guild of Por Santa Maria to cut eight logs in the forest of the Opera.
|

guardia della selva - fa fede su legni tagliati
|

o0204004.011b
|

1432 ottobre 1
|

Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi.
|

Battista - stima acconcimi
|

o0204004.011c
|

1432 ottobre 1
|

Authorization to the administrator to rent out a house.
|

Bartolomeo, provveditore - affitta casa
|

o0204004.011d
|

1432 ottobre 1
|

Authorization to the (treasurer) to have a sink made.
|

Vieri Rondinelli - fa fare un acquaio
|

o0204004.011q
|

1432 ottobre 3
|

Term of payment with threat to sell pawns.
|

provveditore - vende pegni
|

o0204004.011t
|

1432 ottobre 3
|

Payment for the purchase of iron.
|

quelli di San Zanobi - acquistano ferro
|

o0204004.011va
|

1432 ottobre 11
|

Payment for expenditures for various things and for lumber made by the (master builder) and registration of the account on the part of the administrator.
|

Battista - rimborso per spese diverse
|

o0204004.011va
|

1432 ottobre 11
|

Payment for expenditures for various things and for lumber made by the (master builder) and registration of the account on the part of the administrator.
|

provveditore - registra spese diverse
|

o0204004.011vb
|

1432 ottobre 11
|

Order to report a treasurer to the debtors' registry.
|

Tommaso Barbadori, camarlingo debitore - è messo a specchio
|

o0204004.011vh
|

1432 ottobre 11
|

Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price.
|

Battista - registra i pesi e ne fa prezzo
|

o0204004.011vh
|

1432 ottobre 11
|

Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price.
|

Filippozzo - tiene aperta l'Opera a Battista
|

o0204004.011vn
|

1432 ottobre 11
|

Authorization to the administrator to allocate a sum to have mortar brought from the kilns.
|

provveditore - compra sacchi per trasporto di calcina
|

o0204004.012b
|

1432 ottobre 14
|

Authorization to the administrator to denounce to the Commune those treasurers who are debtors of the Opera.
|

provveditore - manda a specchio i camarlinghi debitori
|

o0204004.012e
|

1432 ottobre 14
|

Sale of a colonnette.
|

Battista, capomaestro - vende colonnetta
|

o0204004.012vn
|

1432 ottobre 22
|

Measures for the treasurer for the registration in the income journal.
|

camarlingo - disposizioni per la registrazione in entrata
|

o0204004.013h
|

1432 ottobre 30
|

Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
|

Filippozzo - controlla lavoro dei maestri
|

o0204004.013h
|

1432 ottobre 30
|

Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
|

operai - si informano sul lavoro dei maestri
|

o0204004.013r
|

1432 ottobre 30
|

Authorization to the servants to demand payment of the (debtors).
|

famigli - autorizzati a fare gravamenti
|

o0204004.013u
|

1432 ottobre 31
|

Authorization to set salaries for the masters.
|

Bernardo Salviati - stabilisce salario maestri
|

o0204004.013u
|

1432 ottobre 31
|

Authorization to set salaries for the masters.
|

Bernardo Sapiti - stabilisce salario maestri
|

o0204004.013vc
|

1432 novembre 13
|

Order to establish the winter salaries for unskilled workers.
|

capomaestro - stabilisce salario manovali
|

o0204004.013vc
|

1432 novembre 13
|

Order to establish the winter salaries for unskilled workers.
|

Filippozzo - stabilisce salario manovali
|

o0204004.013vc
|

1432 novembre 13
|

Order to establish the winter salaries for unskilled workers.
|

provveditore - stabilisce salario manovali
|

o0204004.013vd
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

capomaestro - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013vd
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

Filippozzo - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013vd
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

provveditore - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013ve
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

capomaestro - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013ve
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

Filippozzo - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013ve
|

1432 novembre 13
|

Hiring of a stonecutter and order to set his salary.
|

provveditore - stabilisce salario scalpellatore
|

o0204004.013vp
|

1432 novembre 20
|

Payment for the purchase of screws.
|

Filippo di ser Brunellesco - acquista viti
|

o0204004.013vv
|

1432 novembre 20
|

Authorization to approve petty expenses.
|

Bernardo Salviati - esamina spese minute
|

o0204004.014b
|

1432 novembre 27
|

Salary of Antonio di Manetto.
|

Filippozzo - fa fede di lavoro servito
|

o0204004.014g
|

1432 novembre 28
|

Authorization to audit the account of a debtor.
|

Antonio di Bernardo Ridolfi, ufficiale - rivede ragione debitore
|

o0204004.014g
|

1432 novembre 28
|

Authorization to audit the account of a debtor.
|

Matteo Strozzi - rivede ragione debitore
|

o0204004.014n
|

1432 novembre 29
|

Authorization to the (officials) of Saint Zenobius to take a block to make the parapets of an organ loft.
|

quelli dell'opera di Santo Zanobi - possono prendere lapide
|

o0204004.014va
|

1432 dicembre 3
|

Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble.
|

Bernardo di Filippo Salviati - sistema questione col Brunelleschi
|

o0204004.014va
|

1432 dicembre 3
|

Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble.
|

Giovanni da Filicaia - sistema questione col Brunelleschi
|

o0204004.014va
|

1432 dicembre 3
|

Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble.
|

provveditore - sistema questione col Brunelleschi
|

o0204004.014vc
|

1432 dicembre 3
|

Restitution of pawn to a retail cloth merchant.
|

messi - non pagati per pegno reso
|

o0204004.014vd
|

1432 dicembre 3
|

Prohibition to demand payment from Santa Maria Nuova without prior notification of the notary of the Opera.
|

notaio dell'Opera - notifica gravamento
|

o0204004.014vh
|

1432 dicembre 9
|

Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work.
|

Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
|

o0204004.014vh
|

1432 dicembre 9
|

Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work.
|

Niccolò d'Ugo, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
|

o0204004.014vh
|

1432 dicembre 9
|

Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work.
|

ufficiali sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
|

o0204004.014vi
|

1432 dicembre 9
|

New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge.
|

Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - riduzione spese per lavoro
|

o0204004.014vi
|

1432 dicembre 9
|

New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge.
|

ufficiali sepoltura San Zanobi pergamo organi - riduzione spese per lavoro
|

o0204004.014vl
|

1432 dicembre 9
|

Election of officials for the debtors of the Opera.
|

Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - incarico riguardo ai debitori
|

o0204004.014vl
|

1432 dicembre 9
|

Election of officials for the debtors of the Opera.
|

Niccolò d'Ugo, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - incarico riguardo ai debitori
|

o0204004.014vl
|

1432 dicembre 9
|

Election of officials for the debtors of the Opera.
|

ufficiali sepoltura San Zanobi pergamo organi compagni di Niccolò d'Ugo - incarico riguardo ai debitori
|

o0204004.015a
|

1432 dicembre 9
|

Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy.
|

Battista - tiene chiavi sacrestia
|

o0204004.015a
|

1432 dicembre 9
|

Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy.
|

camarlingo - luogo udienza
|

o0204004.015a
|

1432 dicembre 9
|

Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy.
|

notaio dell'Opera - luogo udienza
|

o0204004.015a
|

1432 dicembre 9
|

Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy.
|

provveditore - luogo udienza
|

o0204004.015a
|

1432 dicembre 9
|

Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy.
|

ufficiali - luogo udienza
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

Battista - prepara luogo provveditore, notaio, operai
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

Filippo di ser Brunellesco - prepara luogo provveditore, notaio, operai
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

ministri - utilizzano casolare dei Tedaldi
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

notaio dell'Opera - utilizza casolare dei Tedaldi
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

operai - utilizzano casolare dei Tedaldi
|

o0204004.015c
|

1432 dicembre 9
|

Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|

provveditore - utilizza casolare dei Tedaldi
|

o0204004.015d
|

1432 dicembre 9
|

Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera.
|

Battista, capomaestro - fa lavatoio e armadio in sacrestia
|

o0204004.015d
|

1432 dicembre 9
|

Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera.
|

Filippo di ser Brunellesco - fa lavatoio e armadio in sacrestia
|

o0204004.015f
|

1432 dicembre 9
|

Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs.
|

messi - divieto di gravare in contado senza autorizzazione
|

o0204004.015g
|

1432 dicembre 9
|

Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change.
|

provveditore - notifica norme revisione ai ragionieri dei camarlinghi
|

o0204004.015h
|

1432 dicembre 9
|

Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment.
|

Taddeo Lorini, camarlingo - deve restituire denaro
|

o0204004.015h
|

1432 dicembre 9
|

Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment.
|

Tommaso Barbadori, camarlingo - deve restituire denaro
|

o0204004.015vb
|

1432 dicembre 9
|

Hiring of masters.
|

Antonio di Bernardo Ridolfi - nomina maestri
|

o0204004.015vb
|

1432 dicembre 9
|

Hiring of masters.
|

Bernardo Salviati - nomina maestri
|

o0204004.016a
|

1432 dicembre 19
|

Contract to work 48 stones in the Trassinaia quarry.
|

Battista, capomaestro - indica misura pietre
|

o0204004.016b
|

1432 dicembre 19
|

Authorization to sell hardware that is not needed.
|

provveditore - vende ferramenta
|

o0204004.016c
|

1432 dicembre 19
|

Authorization to exchange towloads of lumber with Roberto Salviati.
|

Battista, capomaestro - stima qualità legname
|

o0204004.016vc
|

1432 dicembre 27
|

Authorization to make alterations in the chapel of Saint Zenobius.
|

Battista - fa acconcimi
|

o0204004.016vd
|

1432 dicembre 27
|

Dismissal of a debt collector.
|

Lisa, esattore - deve restituire 40 soldi
|

o0204004.016vf
|

1432 dicembre 27
|

Authorization to sell a window with an iron grate.
|

Battista - vende finestra ferrata
|

o0204004.016vf
|

1432 dicembre 27
|

Authorization to sell a window with an iron grate.
|

(provveditore) - vende finestra ferrata
|

o0204004.016vg
|

1432 dicembre 27
|

Balance of payment to the debt collectors.
|

provveditore - scrive ricordi a casa in giorno festivo
|

o0204004.017g
|

1432 dicembre 30
|

Order to the accountants to audit the treasurer's records.
|

Giovanni Giugni, camarlingo - revisione della ragioni
|

o0204004.017va
|

1432/3 gennaio 16
|

Payment for the purchase of lumber.
|

Battista, capomaestro - acquista legname
|

o0204004.017ve
|

1432/3 gennaio 23
|

Payment for the purchase of roof tiles.
|

capomaestro - fa prezzo per tegoli
|

o0204004.017ve
|

1432/3 gennaio 23
|

Payment for the purchase of roof tiles.
|

provveditore - fa prezzo per tegoli
|

o0204004.017vn
|

1432/3 gennaio 23
|

Payment for purchase of glass for windows of the tribune of Saint Zenobius.
|

Matteo Strozzi - acquista vetri per finestre tribuna
|

o0204004.017vn
|

1432/3 gennaio 23
|

Payment for purchase of glass for windows of the tribune of Saint Zenobius.
|

Niccolò Alessandri - acquista vetri per finestre tribuna
|

o0204004.017vs
|

1432/3 febbraio 6
|

Order to the master builder to have steps made for the chapels.
|

Battista - ordina di fare scaglioni per le cappelle
|

o0204004.018ub
|

1432/3 febbraio 25
|

Gift to the preacher of Santa Reparata.
|

(ufficiali) sacrestani - fanno dono al predicatore
|

o0204004.018vf
|

1432/3 marzo 4
|

Prohibition to hire unskilled workers without authorization.
|

Battista - non può condurre manovali
|

o0204004.018vh
|

1432/3 marzo 4
|

Payment for work on the tomb monument of Saint Zenobius.
|

Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi - pagamento per fare eseguire lavoro
|

o0204004.018vh
|

1432/3 marzo 4
|

Payment for work on the tomb monument of Saint Zenobius.
|

Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi - pagamento per fare eseguire lavoro
|

o0204004.018vza
|

1432/3 marzo 12
|

Approval of the resolutions of a warden.
|

Agnolo di Bindo Vernaccia, operaio - non può essere operaio
|

o0204004.018vzc
|

1432/3 marzo 12
|

Authorization to every warden to hire a master.
|

operai - conducono ognuno un maestro
|

o0204004.018vzd
|

1432/3 marzo 12
|

Authorization to hire three unskilled workers.
|

Battista - può condurre 3 manovali
|

o0204004.019s
|

1432/3 marzo 23
|

Authorization to have masters work at Trassinaia.
|

Battista, capomaestro - può mandare maestri a Trassinaia
|

o0204004.019u
|

1432/3 marzo 23
|

Authorization to allow a surcharge on the price of the mortar.
|

provveditore - conteggia prezzo calcina
|

o0204004.019vb
|

1433 marzo 27
|

Approval of salaries.
|

Battista - approva salari
|

o0204004.019vb
|

1433 marzo 27
|

Approval of salaries.
|

Filippozzo - approva salari
|

o0204004.019vb
|

1433 marzo 27
|

Approval of salaries.
|

provveditore - approva salari
|

o0204004.019vh
|

1433 marzo 31
|

Dismissal of five unskilled workers.
|

capomaestro - licenzia manovali
|

o0204004.019vh
|

1433 marzo 31
|

Dismissal of five unskilled workers.
|

Filippozzo - licenzia manovali
|

o0204004.019vh
|

1433 marzo 31
|

Dismissal of five unskilled workers.
|

notaio - licenzia manovali
|