
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0202001.216e
|

1434 maggio 11
|

Commission for a trip to Pisa and Avenza for questions concerning marble.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - Nicola, inviato
|

o0202001.216e
|

1434 maggio 11
|

Commission for a trip to Pisa and Avenza for questions concerning marble.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - Pisa, inviato
|

o0202001.216va
|

1434 maggio 14
|

Affirmation of debt for pardons of taxes, on the basis of legal counsel, and mode of payment.
|

Giovanni di Girolamo da Gubbio, messer, avvocato - consiglio
|

o0202001.216vb
|

1434 maggio 14
|

Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - esenzione da invio a specchio per debito
|

o0202001.216vd
|

1434 maggio 14
|

Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt.
|

Filippo di ser Brunellesco - testimone
|

o0202001.216vd
|

1434 maggio 14
|

Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt.
|

Battista d'Antonio - testimone
|

o0202001.216vf
|

1434 maggio 15
|

Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside against the debtors.
|

notaio dell'Opera - scrive ai rettori del contado
|

o0202001.216vh
|

1434 maggio 15
|

Authority to purchase iron for the second chain.
|

Filippo di ser Brunellesco - acquista ferro per catena
|

o0202001.216vh
|

1434 maggio 15
|

Authority to purchase iron for the second chain.
|

Jacopo di Leonardo Strozzi - acquista ferro per catena
|

o0202001.217e
|

1434 maggio 28
|

Authorization to sell red marble.
|

provveditore - vende marmo
|

o0202001.217m
|

1434 giugno 1
|

Election of messengers.
|

Giovanni d'Arrigo, messo - lavora come manovale
|

o0202001.217m
|

1434 giugno 1
|

Election of messengers.
|

Simone di Lorenzo, messo - lavora come manovale
|

o0202001.218h
|

1434 luglio 6
|

Obligation of the scribe to register the work of Santa Maria Novella in a special book.
|

Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - tiene libro per Santa Maria Novella
|

o0202001.219b
|

1434 luglio 23
|

Rent of a house and evacuation order to whoever is temporarily occupying it.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a dare casa in affitto
|

o0202001.219f
|

1434 luglio 27
|

Work on the kitchen of the Pope.
|

capomaestro - Santa Maria Novella, segue restauri cucina Papa
|

o0202001.219vd
|

1434 luglio 30
|

Authority to contract out stone blocks for the closing of the cupola.
|

capomaestro - alloga lapidi
|

o0202001.219vd
|

1434 luglio 30
|

Authority to contract out stone blocks for the closing of the cupola.
|

Filippo di ser Brunellesco - alloga lapidi
|

o0202001.219ve
|

1434 agosto 6
|

Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them.
|

esattori - collaborano all'esame dei debitori
|

o0202001.219ve
|

1434 agosto 6
|

Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them.
|

notaio dell'Opera - esamina debitori
|

o0202001.219ve
|

1434 agosto 6
|

Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them.
|

provveditore - esamina debitori
|

o0202001.220va
|

1434 agosto 18
|

Order for a trip to Carrara for marble.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - inviato a Carrara per marmo
|

o0202001.220vb
|

1434 agosto 18
|

Assignment of a house to the administrator.
|

Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - alloggio
|

o0202001.220vd
|

1434 agosto 20
|

Order for a trip to Nicola for work on the castle.
|

capomaestro - Nicola, inviato
|

o0202001.220vf
|

1434 agosto 25
|

Authority to contract out marble for the cupola.
|

capomaestro - alloga marmo
|

o0202001.221e
|

1434 agosto 26
|

Commission to buy a sandstone slab for the organ.
|

Matteo Strozzi, ufficiale degli organi - fa fare lastrone di macigno per organi
|

o0202001.221e
|

1434 agosto 26
|

Commission to buy a sandstone slab for the organ.
|

Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale degli organi - fa fare lastrone di macigno per organi
|

o0202001.221vi
|

1434 settembre 10
|

Order for a trip to Campiglia to inspect marble.
|

capomaestro - Campiglia, inviato per marmo
|

o0202001.221vi
|

1434 settembre 10
|

Order for a trip to Campiglia to inspect marble.
|

Filippo di ser Brunellesco - Campiglia, inviato per marmo
|

o0202001.221vn
|

1434 settembre 10
|

Authorization for expenditures for work for the Pope's residence.
|

capomaestro - Santa Maria Novella, autorizzato spese lavori Papa
|

o0202001.222va
|

1434 settembre 30
|

Authority to have marble conveyed from Carrara.
|

Bernardo di ser Lodovico Doffi, operaio - fa condurre marmo
|

o0202001.222va
|

1434 settembre 30
|

Authority to have marble conveyed from Carrara.
|

Niccolò di Piero Popoleschi, operaio - fa condurre marmo
|

o0202001.223a
|

1434 ottobre 22
|

Order to prepare the lists with the salaries for masters.
|

capomaestro - fa scritto per salari delle maestranze
|

o0202001.223a
|

1434 ottobre 22
|

Order to prepare the lists with the salaries for masters.
|

provveditore - fa scritto per salari delle maestranze
|

o0202001.223a
|

1434 ottobre 22
|

Order to prepare the lists with the salaries for masters.
|

scrivano delle giornate - fa scritto per salari delle maestranze
|

o0202001.223b
|

1434 ottobre 22
|

Authority to the notary of the Opera to write letters about debtors to the rectors of the countryside and district.
|

notaio dell'Opera - scrive lettere ai rettori
|

o0202001.223vd
|

1434 novembre 5
|

Loan of certificates of interest payments of public debt.
|

Gualterotto Riccialbani, provveditore - salario impegnato per pagamento del prestito a Francesco Riccialbani
|

o0202001.224e
|

1434 dicembre 13
|

Oath of two wardens.
|

Tommaso di Bartolomeo Corbinelli, operaio - giuramento
|

o0202001.224e
|

1434 dicembre 13
|

Oath of two wardens.
|

Zanobi di Cocco Donati, operaio - giuramento
|

o0202001.225b
|

1434 dicembre 15
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

capomaestro - stabilisce salario manovali
|

o0202001.225b
|

1434 dicembre 15
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

provveditore - stabilisce salario manovali
|

o0202001.225b
|

1434 dicembre 15
|

Authorization to set the salary for unskilled workers.
|

scrivano delle giornate - stabilisce salario manovali
|

o0202001.225e
|

1434 dicembre 15
|

Authority to sell iron.
|

fabbro - vende ferro
|

o0202001.225g
|

1434 dicembre 15
|

Authority to wall up the gate to which lumber is brought.
|

capomaestro - fa rimurare una porta
|

o0202001.225g
|

1434 dicembre 15
|

Authority to wall up the gate to which lumber is brought.
|

Filippo di ser Brunellesco - fa rimurare una porta
|

o0202001.225i
|

1434 dicembre 15
|

Authorization to purchase a drain pipe for a well and for cleaning.
|

capomaestro - acquista doccione
|

o0202001.225va
|

1434 dicembre 16
|

Authority to audit the account of a debtor.
|

Bartolomeo Corsini, operaio - rivede ragione di un debitore
|

o0202001.225va
|

1434 dicembre 16
|

Authority to audit the account of a debtor.
|

Domenico Magaldi, operaio - rivede ragione di un debitore
|

o0202001.225va
|

1434 dicembre 16
|

Authority to audit the account of a debtor.
|

Paolo di Vanni Rucellai, operaio - rivede ragione di un debitore
|

o0202001.225vc
|

1434 dicembre 17
|

Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara.
|

Bartolomeo, notaio dell'Opera - inviato a Lucca per licenza su marmo
|

o0202001.225vc
|

1434 dicembre 17
|

Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara.
|

famiglio - inviato a Lucca per licenza su marmo
|

o0202001.225vc
|

1434 dicembre 17
|

Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara.
|

Paolo di Vanni Rucellai, operaio - commette a notaio licenza per marmo
|

o0202001.225vd
|

1434 dicembre 17
|

Commission to sell certificates of public debt.
|

Gualterotto Riccialbani, provveditore
|

o0202001.225vf
|

1434 dicembre 29
|

Ratification of contract for sand.
|

capomaestro - alloga rena
|

o0202001.225vf
|

1434 dicembre 29
|

Ratification of contract for sand.
|

provveditore - alloga rena
|

o0202001.225vi
|

1434/5 gennaio 5
|

Authority to contract out marble.
|

capomaestro - alloga marmo
|

o0202001.226d
|

1434/5 gennaio 11
|

Authorization to set the recompense for transport of the jambs and door of the corridor of the cupola.
|

capomaestro - stabilisce prezzo trasporto lavorati
|

o0202001.226d
|

1434/5 gennaio 11
|

Authorization to set the recompense for transport of the jambs and door of the corridor of the cupola.
|

provveditore - stabilisce prezzo trasporto lavorati
|

o0202001.226h
|

1434/5 gennaio 24
|

Prohibition to the treasurer to pay creditors without authorization.
|

camarlingo - obbligo di autorizzazione per pagare creditori
|

o0202001.226l
|

1434/5 gennaio 24
|

Change of the accounts for the organ lofts and other things from the names of the appointed officials to those of the contractors.
|

compagni di Matteo Strozzi - intestazione dei conti
|

o0202001.226l
|

1434/5 gennaio 24
|

Change of the accounts for the organ lofts and other things from the names of the appointed officials to those of the contractors.
|

Matteo Strozzi - intestazione dei conti
|

o0202001.226vl
|

1434/5 febbraio 2
|

Addition to the note of expenditures for the Pope's residence at Santa Maria Novella drawn up by the administrator.
|

provveditore - fa nota di spese
|

o0202001.227f
|

1434/5 febbraio 7
|

Authorization to a warden to contract out the chest of the organs.
|

Giovanni Cappelli, operaio - alloga cassa degli organi
|

o0202001.227l
|

1434/5 febbraio 11
|

Authorization to grant a loan with term for repayment.
|

provveditore - può concedere prestito
|

o0202001.227m
|

1434/5 febbraio 15
|

Registration of the daily wages of masters who have worked at the request of the wardens but without their resolution.
|

operai - fanno lavorare maestri
|

o0202001.227n
|

1434/5 febbraio 15
|

Order to make an "accantonato" in the courtyard of the Pope.
|

capomaestro - fa fare accantonato nel cortile del Papa
|

o0202001.227ve
|

1434/5 febbraio 22
|

Transport from Trassinaia of a stone slab to be used for casting the pipes of the organs, after which it is to be returned to the owner of the quarry.
|

capomaestro - fa fare lastrone
|

o0202001.227ve
|

1434/5 febbraio 22
|

Transport from Trassinaia of a stone slab to be used for casting the pipes of the organs, after which it is to be returned to the owner of the quarry.
|

Niccolò d'Ugo Alessandri - presta lastrone
|

o0202001.227vg
|

1434/5 febbraio 22
|

Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins.
|

operaio - Pisa, inviato per beni dei ribelli
|

o0202001.227vm
|

1434/5 marzo 2
|

Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels.
|

Filippozzo, scrivano - non scrive giornate durante predica
|

o0202001.228a
|

1434/5 marzo 5
|

Order to complete the roof over the stairs of the cloister in Santa Maria Novella.
|

operai - si riuniscono in Santa Maria Novella
|

o0202001.228b
|

1434/5 marzo 10
|

Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited.
|

camarlingo successore di Lorenzo di Ceffo - riceverà somma
|

o0202001.228b
|

1434/5 marzo 10
|

Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited.
|

Lorenzo di Ceffo, camarlingo - riceve somma
|

o0202001.228b
|

1434/5 marzo 10
|

Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited.
|

Simone di Francesco da Filicaia - giuramento
|

o0202001.228f
|

1434/5 marzo 10
|

Authority to a warden to travel to Pisa for the construction of the San Marco gate and for the consignment of the rebels' properties in the amount of 1500 florins.
|

Chimenti di Cipriano di ser Nigi, operaio - Pisa, inviato per porta San Marco
|

o0202001.228f
|

1434/5 marzo 10
|

Authority to a warden to travel to Pisa for the construction of the San Marco gate and for the consignment of the rebels' properties in the amount of 1500 florins.
|

famiglio - Pisa, accompagna operaio
|

o0202001.228vb
|

1434/5 marzo 14
|

Restitution of pawns to guarantor.
|

provveditore - restituisce pegni
|

o0202001.228ve
|

1434/5 marzo 15
|

Loan of money derived from certificates with term for restitution.
|

provveditore - concede prestito
|

o0202001.228vg
|

1434/5 marzo 18
|

Authority to the administrator to grant loans from the amounts due to the Opera guaranteed by the public debt.
|

provveditore - può concedere prestito
|

o0202001.228vm
|

1434/5 marzo 18
|

Authorization to charge the tenant for the expenditures incurred for alterations to a house.
|

capomaestro - dichiara spese a carico di affittuario
|

o0202001.228vm
|

1434/5 marzo 18
|

Authorization to charge the tenant for the expenditures incurred for alterations to a house.
|

provveditore - dichiara spese a carico di affittuario
|

o0202001.228vo
|

1434/5 marzo 22
|

Authorization to contract out mortar to kilnman in Galluzzo with concession of advance payment.
|

capomaestro - stabilisce prezzo calcina
|

o0202001.229d
|

1434/5 marzo 22
|

Authorization to consign two logs of half a towload each as compensation of work done on holidays.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - riceve legni in compenso
|

o0202001.229g
|

1434/5 marzo 24
|

Order to credit the money to be collected for debts for pardons of forced loans, under penalty of dismissal from the office of the treasurer.
|

camarlingo - deve versare somma
|

o0202001.229g
|

1434/5 marzo 24
|

Order to credit the money to be collected for debts for pardons of forced loans, under penalty of dismissal from the office of the treasurer.
|

notaio dell'Opera - deve versare somma
|

o0202001.229h
|

1435 marzo 28
|

Purchase of a thousand roof tiles at the lowest price for the roof of the church and its cloister.
|

capomaestro - acquista tegoli
|

o0202001.229vb
|

1435 aprile 1
|

Acceptance of pieces of marble previously refused.
|

operai - rifiutano marmo
|

o0202001.229ve
|

1435 aprile 4
|

Declaration of debt to the Podestà of Pontedera for hardware withheld of that salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside.
|

ministri - fanno devastare castelli
|

o0202001.229vf
|

1435 aprile 4
|

Order to exact the profits from the sale of hardware salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside.
|

provveditore - esige denaro per vendita di ferramenta
|

o0202001.229vg
|

1435 aprile 4
|

Contract for cutting of lumber.
|

capomaestro - dà misura per taglio di legname
|

o0202001.230a
|

1435 aprile 8
|

Order to keep a book for the past treasurers of forced loans from the 1425 onwards and to have the accountants make settlement for the monies transferred.
|

provveditore - tiene libro per camarlinghi prestanze
|

o0202001.230va
|

1435 aprile 22
|

Increase of price for new narrative scenes for organ loft because better than the previous ones.
|

operai antecessori - fecero prezzo per storie di marmo
|

o0202001.230vc
|

1435 aprile 22
|

Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|

notaio dell'Opera - notifica debito
|

o0202001.230vc
|

1435 aprile 22
|

Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|

operai - non revisionano camarlinghi
|

o0202001.230vc
|

1435 aprile 22
|

Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|

provveditore - invia a specchio camarlinghi
|

o0202001.230vc
|

1435 aprile 22
|

Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry.
|

provveditore - scrive debitori nel libro dell'Opera
|

o0202001.230ve
|

1435 aprile 22
|

Order to modify the allocation of funds for the new organs, putting it directly in the name of their constructor.
|

notaio dell'Opera - cambia intestazione stanziamento
|

o0202001.230ve
|

1435 aprile 22
|

Order to modify the allocation of funds for the new organs, putting it directly in the name of their constructor.
|

provveditore - cambia intestazione stanziamento
|

o0202001.230vf
|

1435 aprile 22
|

Order to have the new sacristy excavated and paved so that the objects of the old sacristy can be properly stored and conserved.
|

capomaestro - incaricato dei lavori alla sacrestia
|

o0202001.231a
|

1435 aprile 23
|

Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set.
|

operai - eleggono deputati della sacrestia nuova
|

o0202001.231c
|

1435 aprile 26
|

Authorization to sell broken metal to the friars of the Carmine.
|

Giovanni di Paolo Morelli, operaio - fa prezzo metallo
|

o0202001.231c
|

1435 aprile 26
|

Authorization to sell broken metal to the friars of the Carmine.
|

provveditore - può vendere metallo
|

o0202001.231e
|

1435 aprile 26
|

Rent of house at set price with possibility of recession with four months' notice.
|

provveditore - alloga casa
|

o0202001.231e
|

1435 aprile 26
|

Rent of house at set price with possibility of recession with four months' notice.
|

provveditore - notifica disdetta affitto
|

o0202001.231vd
|

1435 aprile 26
|

Prohibition to the wardens to grant fixed salaries to masters.
|

operai - non autorizzati a fare salari fissi
|

o0202001.231ve
|

1435 aprile 27
|

Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt.
|

provveditore - può inviare a specchio camarlingo
|

o0202001.232va
|

1435 aprile 29
|

Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga legname
|

o0202001.232va
|

1435 aprile 29
|

Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber.
|

operai - fanno prezzo legname
|

o0202001.233a
|

1435 maggio 4
|

Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe.
|

Bartolomeo di Sandro Baroncelli, operaio - giuramento
|

o0202001.233d
|

1435 maggio 4
|

Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him.
|

capomaestro - dà misure per legname
|

o0202001.233ve
|

1435 maggio 10
|

Commission to the master builder for the purchase of lumber for the cupboards of the new sacristy.
|

Battista, capomaestro - acquista legname
|

o0202001.233ve
|

1435 maggio 10
|

Commission to the master builder for the purchase of lumber for the cupboards of the new sacristy.
|

Battista, capomaestro - stabilisce prezzo legname
|

o0202001.233ve
|

1435 maggio 10
|

Commission to the master builder for the purchase of lumber for the cupboards of the new sacristy.
|

Chimenti di Cipriano di ser Nigi - alloga armadi
|

o0202001.233ve
|

1435 maggio 10
|

Commission to the master builder for the purchase of lumber for the cupboards of the new sacristy.
|

Giuliano di Tommaso di Guccio - alloga armadi
|

o0202001.233vl
|

1435 maggio 12
|

Authorization to lend logs to the confraternity of the Santo Spirito for their feast with promise to return them whole.
|

provveditore - presta legni
|

o0202001.234a
|

1435 maggio 13
|

Information on the suitability of a candidate for the office of administrator in substitution of that in office, drawn for the urban district of Ruote.
|

Andrea di Matteo Cerretani, candidato provveditore - informazione sull'idoneità
|

o0202001.234a
|

1435 maggio 13
|

Information on the suitability of a candidate for the office of administrator in substitution of that in office, drawn for the urban district of Ruote.
|

Lorenzo Spinelli, operaio - si informa su idoneità provveditore
|

o0202001.234a
|

1435 maggio 13
|

Information on the suitability of a candidate for the office of administrator in substitution of that in office, drawn for the urban district of Ruote.
|

provveditore sostituito - estratto al gonfalone delle Ruote
|

o0202001.234b
|

1435 maggio 13
|

Proclamation for the redemption or the sale of pawns.
|

notaio dell'Opera - avvisa pignorati per riscatto
|

o0202001.234i
|

1435 maggio 18
|

Term of payment to the master builder for the extinction of his debt in monthly installments to be deducted from his salary.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - indebitato con l'Opera
|

o0202001.234i
|

1435 maggio 18
|

Term of payment to the master builder for the extinction of his debt in monthly installments to be deducted from his salary.
|

camarlingo - scala debito a capomaestro
|

o0202001.234va
|

1435 maggio 18
|

Term of payment for debt to the (scribe)
|

Filippozzo di Giovenco Bastari - è indebitato con l'Opera
|

o0202001.234vb
|

1435 maggio 18
|

Commission to two wardens to examine the accounts of a kilnman.
|

Lorenzo Spinelli, operaio - rivedono ragione di fornaciaio
|

o0202001.234vb
|

1435 maggio 18
|

Commission to two wardens to examine the accounts of a kilnman.
|

Simone di Mariotto Orlandini, operaio - rivedono ragione di fornaciaio
|

o0202001.234vc
|

1435 maggio 18
|

Order to the master builder to remove a platform used for ropes from the new sacristy and to have the room plastered.
|

capomaestro - incaricato per lavori in sacrestia
|

o0202001.234vf
|

1435 maggio 18
|

Authorization to contract out cutting, trimming and transport of lumber from the forest.
|

Bianco di Salvestro, operaio - alloga legname
|

o0202001.234vi
|

1435 maggio 24
|

Authorization to lend a rope to the abbot of Vallombrosa with agreement that it not leave the city.
|

provveditore - presta canapo
|

o0202001.234vm
|

1435 maggio 27
|

Cancellation of debt to treasurer for a book consigned to him during his term of office.
|

Nanni d'Andrea Minerbetti, (camarlingo) debitore - assolto da debito
|

o0202001.235b
|

1435 maggio 27
|

Authorization to the administrator to lend a rope to the abbot of Vallombrosa with promise to return it within fifteen days.
|

provveditore - presta canapo
|

o0202001.235f
|

1435 maggio 27
|

Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori.
|

Battista, capomaestro - Pisa, contado, inviato
|

o0202001.235vb
|

1435 giugno 9
|

Order to the master builder to wall up a window and door existing between his house and the Opera.
|

capomaestro - ha casa confinante con Opera
|

o0202001.235vf
|

1435 giugno 9
|

Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - fa condurre pietre per piano lanterna
|

o0202001.235vg
|

1435 giugno 9
|

Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send 4 men, the treasurer and ser Piero Tiani with order to imprison the last.
|

operai - fanno incarcerare rappresentante di San Miniato
|

o0202001.235vi
|

1435 giugno 14
|

Hiring of masters and authorization to the master builder to set their salary.
|

capomaestro - stabilisce salario a maestri
|

o0202001.236c
|

1435 giugno 15
|

Authorization to accept from the heirs of Niccolò from Uzzano seven large logs cut for the Sapienza.
|

provveditore - accetta legni della Sapienza
|

o0202001.236f
|

1435 giugno 17
|

Authority to the master builder to have the roads prepared for transport of lumber from the forest to the port of Dicomano.
|

Battista, capomaestro - sistema strada per legname
|

o0202001.236h
|

1435 giugno 28
|

Authority to the administrator and the master builder to buy roof tiles at the lowest price.
|

capomaestro - acquista tegoli ed embrici
|

o0202001.236h
|

1435 giugno 28
|

Authority to the administrator and the master builder to buy roof tiles at the lowest price.
|

provveditore - acquista tegoli ed embrici
|

o0202001.236vc
|

1435 giugno 28
|

Authorization to treasurer of the forced loans to exact certain sums for which payment had erroneously not been made to the Opera.
|

provveditore - invia a specchio camarlingo delle prestanze
|

o0202001.236vd
|

1435 giugno 28
|

Registration of the days worked on the Parlascio gate of Pisa.
|

Battista, capomaestro - Pisa, inviato per fortezza Parlascio
|

o0202001.236vd
|

1435 giugno 28
|

Registration of the days worked on the Parlascio gate of Pisa.
|

Filippo di ser Brunellesco - Pisa, inviato per fortezza Parlascio
|

o0202001.237b
|

1435 luglio 5
|

Oath of two wardens.
|

Filippo di Bartolomeo di Taldo Valori, operaio - giuramento
|

o0202001.237b
|

1435 luglio 5
|

Oath of two wardens.
|

Francesco Boscoli, operaio - giuramento
|

o0202001.237e
|

1435 luglio 5
|

Loan of a rope.
|

provveditore - presta canapo
|

o0202001.237f
|

1435 luglio 5
|

Term of payment for debt.
|

Mariotto, messo debitore - sconta debito
|

o0202001.237h
|

1435 luglio 5
|

Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son.
|

Battista, capomaestro - Nicola, inviato per murare
|

o0202001.237ve
|

1435 luglio 6
|

Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations.
|

camarlinghi - obbligati a rispettare ordinamenti
|

o0202001.237ve
|

1435 luglio 6
|

Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations.
|

notaio dell'Opera - obbligato a notificare ordinamenti ai camarlinghi
|

o0202001.237ve
|

1435 luglio 6
|

Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations.
|

operai - ricevono segnalazione camarlinghi non ligi ordinamenti
|

o0202001.237ve
|

1435 luglio 6
|

Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations.
|

provveditore - obbligato a notificare ordinamenti ai camarlinghi
|

o0202001.237vi
|

1435 luglio 12
|

Order to not release a arrested person without the permission of the wardens.
|

operai - permettono rilascio di catturato
|