
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0201081.022vb
|

1422 ottobre 6
|

Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards.
|

provveditore - scrisse ordine a guardia della selva
|

o0201081.022vc
|

1422 ottobre 6
|

Commission to the administrator to contract out lumber.
|

Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - ha commissione di allogare legname
|

o0201081.022vd
|

1422 ottobre 6
|

Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint.
|

provveditore - ordina a cerchiai di non esporre merce
|

o0201081.023ve
|

1422 ottobre 6
|

Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - cancella gravamento
|

o0201081.024b
|

1422 ottobre 6
|

Cancellation of debt to guarantor of debtor.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - cancella debito a fideiussore
|

o0201081.025vc
|

1422 ottobre 16
|

Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
|

provveditore - va a Arte Fabbri per liberare inquisito
|

o0201081.025vd
|

1422 ottobre 16
|

Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
|

provveditore - fa scrivere versi abitazione Papa
|

o0201081.026b
|

1422 ottobre 29
|

Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
|

altri ufficiali - oche
|

o0201081.026b
|

1422 ottobre 29
|

Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
|

operai - oche
|

o0201081.026b
|

1422 ottobre 29
|

Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
|

operai nuovi - oche
|

o0201081.026b
|

1422 ottobre 29
|

Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
|

provveditore - dona oche
|

o0201081.026b
|

1422 ottobre 29
|

Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
|

ufficiali della cupola - oche
|

o0201081.026d
|

1422 ottobre 29
|

Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
|

ufficiali - catturano e gravano esattori
|

o0201081.026va
|

1422 ottobre 29
|

Assignment of house to canon.
|

provveditore - provvede ad assegnare casa
|

o0201081.026vd
|

1422 novembre 5
|

Oath of wardens and sale of big logs to private persons.
|

Alamanno di messer Jacopo Salviati, operaio - giuramento
|

o0201081.026vd
|

1422 novembre 5
|

Oath of wardens and sale of big logs to private persons.
|

Giovanni d'Andrea di Betto, operaio - giuramento
|

o0201081.027a
|

1422 novembre 5
|

Sale of fir boards to the friars of San Domenico.
|

provveditore - vende assi d'abete
|

o0201081.027va
|

1422 novembre 6
|

Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn.
|

esattore - riceve metà del valore del pegno
|

o0201081.027vc
|

1422 novembre 6
|

Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers.
|

capomaestro - dichiara opportunità lavoro straordinario
|

o0201081.027vc
|

1422 novembre 6
|

Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers.
|

Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - registra ore e giorni lavorati oltre orario
|

o0201081.027ve
|

1422 novembre 6
|

Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner.
|

Bernardo di messer Biagio Guasconi, camarlingo - ha riscosso gabella del 1412
|

o0201081.028c
|

1422 novembre 13
|

Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
|

capomaestro - commissione per acquisto muli
|

o0201081.028c
|

1422 novembre 13
|

Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
|

provveditore - commissione per acquisto muli
|

o0201081.028vb
|

1422 novembre 23
|

Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence.
|

provveditore - vende legni a ufficiali Torre
|

o0201081.028vc
|

1422 novembre 23
|

Sale of lumber with increase of price if trimmed.
|

provveditore - vende legname
|

o0201081.028vd
|

1422 novembre 23
|

Order to hand carters to clear out.
|

provveditore - ordina a carrettieri di sgombrare
|

o0201081.028vf
|

1422 novembre 23
|

Cancellation of debt for gabelle for herd livestock already paid.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - registra avvenuto pagamento per bestie a doganiere
|

o0201081.029a
|

1422 novembre 23
|

Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty.
|

Antonio d'Andrea Lisa, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
|

o0201081.029a
|

1422 novembre 23
|

Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty.
|

Salvestro di Tommaso da Candia, esattore catturato - liberazione da detenzione con fideiussione
|

o0201081.029b
|

1422 novembre 23
|

Cancellation of debts for property gabelles due to double registration.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - cancella doppia registrazione di debiti
|

o0201081.029vc
|

1422 novembre 24
|

Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
|

capomaestro - pesa e registra marmo di una condotta
|

o0201081.029vc
|

1422 novembre 24
|

Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
|

provveditore - fa pesare marmo di una condotta
|

o0201081.030a
|

1422 novembre 24
|

Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - cancella debito
|

o0201081.030vc
|

1422 dicembre 2
|

Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones.
|

capomaestro - vende pietre cava Rinucci
|

o0201081.030vc
|

1422 dicembre 2
|

Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones.
|

provveditore - vende pietre cava Rinucci
|

o0201081.031va
|

1422 dicembre 2
|

Renunciation of appointment of administrator for personal reasons.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - roga atto rinuncia provveditore
|

o0201081.031va
|

1422 dicembre 2
|

Renunciation of appointment of administrator for personal reasons.
|

Domenico di Segna Alderotti Fermalpunto, messo testimone - testimone atto rinuncia provveditore
|

o0201081.032d
|

1422 dicembre 11
|

Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - mostra libri per distruzione case
|

o0201081.032d
|

1422 dicembre 11
|

Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele.
|

provveditore - mostra libri per distruzione case
|

o0201081.032va
|

1422 dicembre 11
|

Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract.
|

Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - commissione per condotta su pegni
|

o0201081.033a
|

1422 dicembre 14
|

Order to check the description of the population of the parish of San Clemente of Sociana.
|

Dino di Cola, notaio dell'Opera - controlla descrizione bocche
|

o0201081.033d
|

1422 dicembre 15
|

Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns.
|

Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni detenuto - debitore catturato
|

o0201081.033d
|

1422 dicembre 15
|

Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns.
|

Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - riceve promessa da fideiussore
|

o0201081.035vd
|

1422 dicembre 30
|

Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers.
|

Dino di Cola, ser, notaio e cittadino fiorentino - cerca e trascrive riforme
|

o0201081.036vb
|

1422 dicembre 30
|

Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi.
|

provveditore - presta legname
|

o0201081.036vd
|

1422 dicembre 30
|

Re-election of two messengers confirmed in their appointment for diligence and loyalty and setting of their salaries.
|

Domenico di Segna Fermalpunto, messo - precedente incarico svolto diligentemente
|

o0201081.036vd
|

1422 dicembre 30
|

Re-election of two messengers confirmed in their appointment for diligence and loyalty and setting of their salaries.
|

Leonardo di Segante Saccardo, messo - precedente incarico svolto diligentemente
|

o0201081.037a
|

1422 dicembre 30
|

Salary set for sawyers.
|

scrivano delle giornate - testimonia giornate dei segatori
|

o0201081.037b
|

1422 dicembre 30
|

Contract for supply of mortar of Alberese stone.
|

capomaestro - consegna di calcina
|

o0201081.037b
|

1422 dicembre 30
|

Contract for supply of mortar of Alberese stone.
|

Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera testimone - testimone
|

o0201081.037b
|

1422 dicembre 30
|

Contract for supply of mortar of Alberese stone.
|

scrivano - consegna di calcina
|

o0201081.055a
|

1422 agosto 28
|

Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild.
|

capomaestro - controlla ferramenta
|

o0201081.055a
|

1422 agosto 28
|

Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild.
|

operai - approvano allogagione ferramenta
|

o0201081.056a
|

1422 agosto 28
|

Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment.
|

provveditore - tiene il modone di legno
|

o0201081.057a
|

1422 ottobre 9
|

Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga condotta legname
|

o0201081.057a
|

1422 ottobre 9
|

Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|

guardia della selva - fa fede per condotta legname
|

o0201081.057a
|

1422 ottobre 9
|

Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|

Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
|

o0201081.057b
|

1422 ottobre 9
|

Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - alloga condotta legname
|

o0201081.057b
|

1422 ottobre 9
|

Contract for cutting, trimming and transport of lumber.
|

Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
|

o0201081.066e
|

1422 luglio 7
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0201081.066va
|

1422 luglio 7
|

Payment for petty expenses.
|

operai - colazione
|

o0201081.066vb
|

1422 luglio 7
|

Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John.
|

operai - accompagnano reliquia
|

o0201081.067a
|

1422 luglio 17
|

Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer.
|

Paolo di Vanni Rucellai, camarlingo - revisione delle ragioni
|

o0201081.067b
|

1422 luglio 17
|

Payment for the purchase of hewn stones.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - misura pietre da filo
|

o0201081.067b
|

1422 luglio 17
|

Payment for the purchase of hewn stones.
|

Paolo di Soldo, provveditore - misura pietre da filo
|

o0201081.074va
|

1422 ottobre 16
|

Payment for the purchase of hewn stones.
|

capomaestro - misura pietre da filo
|

o0201081.074va
|

1422 ottobre 16
|

Payment for the purchase of hewn stones.
|

provveditore - misura pietre da filo
|

o0201081.075a
|

1422 ottobre 7
|

Payment for petty expenses.
|

Battista, capomaestro - viaggio a fornaci di Settimo
|

o0201081.075vb
|

1422 novembre 6
|

Payment to the guard of the forest for cutting beech trees.
|

Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - taglia faggi per crescita abeti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

camarlingo - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

capomaestro - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

notai - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

operai - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

provveditore - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

scrivano delle giornate - oche per Ognissanti
|

o0201081.077d
|

1422 dicembre 2
|

Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
|

ufficiali della cupola - oche per Ognissanti
|

o0201081.081e
|

1422 luglio 9
|

Guaranty for debt collector.
|

Manetto Ciaccheri, esattore - fideiussione per incarico
|

o0201081.081f
|

1422 luglio 9
|

Guaranty for debt collector.
|

Antonio d'Andrea Lisa, esattore - fideiussione per incarico
|

o0201081.081va
|

1422 luglio 9
|

Guaranty for debt collector.
|

Antonio di Niccolò da Siena, ser, esattore - fideiussione per incarico
|

o0201082.002a
|

1422/3 gennaio 14
|

Incipit with the wardens in office during the semester.
|

Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - tiene libro deliberazioni
|

o0201082.003b
|

1422/3 febbraio 5
|

Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori.
|

Battista, capomaestro - autorizzato a fare una porta
|

o0201082.003c
|

1422/3 febbraio 5
|

Order to the past treasurer to consign the money.
|

Piero di Giglio, camarlingo - ordine di consegnare denaro
|

o0201082.003va
|

1422/3 febbraio 15
|

Restitution of pawn.
|

camarlingo dei pegni - riceve cintura pignorata
|

o0201082.003va
|

1422/3 febbraio 15
|

Restitution of pawn.
|

Manetto Ciaccheri, esattore - pignorò cintura a debitore
|

o0201082.003vd
|

1422/3 febbraio 15
|

Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
|

Taddeo Formica, camarlingo dei pegni - restituisce denaro
|

o0201082.004a
|

1422/3 febbraio 15
|

Order to a warden of make peace in a litigation.
|

Antonio Mazzetti, camarlingo dei pegni - lite
|

o0201082.004a
|

1422/3 febbraio 15
|

Order to a warden of make peace in a litigation.
|

Giovanni Corbinelli, operaio - mette fine ad una lite
|

o0201082.004a
|

1422/3 febbraio 15
|

Order to a warden of make peace in a litigation.
|

Manetto Ciaccheri, messo - lite
|

o0201082.004d
|

1422/3 febbraio 19
|

Cancellation of debt for forced loans already cancelled by the Commune.
|

Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - cancella debitori
|

o0201082.004va
|

1422/3 febbraio 19
|

Renunciation of shop rental on the part of the tenant.
|

Nardo di Segante, testimone - testimone rinuncia affitto
|

o0201082.004vb
|

1422/3 febbraio 19
|

Cancellation of debt for forced loans already paid in the new gabelles.
|

Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - registra partita debitore come pagata
|

o0201082.004vc
|

1422/3 febbraio 19
|

Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns.
|

Giovanni Minerbetti, operaio - approva fideiussore di debitore
|

o0201082.005a
|

1422/3 febbraio 19
|

Order to stonecutter to pay again for white marble previously purchased.
|

Andrea Giugni, camarlingo - ebbe precedente pagamento per marmo
|

o0201082.006a
|

1422/3 marzo 9
|

Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay.
|

Guelfo, esattore - cattura errata di detentore di beni
|

o0201082.006va
|

1422/3 marzo 9
|

Order to make a window over the roof of the sacristy.
|

capomaestro - fa eseguire finestra
|

o0201082.006vb
|

1422/3 marzo 9
|

Repairs to the kitchen of the priests after a fire.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - acconcimi a cucina preti per incendio.
|

o0201082.006vc
|

1422/3 marzo 9
|

Approval of the sale of the wax candles.
|

provveditore - vende cera offerta
|

o0201082.007a
|

1422/3 marzo 9
|

Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty.
|

Saccardo, esattore - ha catturato debitore
|

o0201082.007d
|

1422/3 marzo 16
|

Contract to hoister of loads to the cupola.
|

Bartolomeo di Giovanni Ciai, provveditore - commissione di allogare
|

o0201082.007d
|

1422/3 marzo 16
|

Contract to hoister of loads to the cupola.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - commissione di allogare
|

o0201082.007d
|

1422/3 marzo 16
|

Contract to hoister of loads to the cupola.
|

Zanobi d'Andrea Giugni, vice camarlingo testimone - testimone di allogagione
|

o0201082.009vc
|

1423 aprile 9
|

Letter to the previous treasurer of the forced loans for consignment of money.
|

Giovanni Minerbetti, camarlingo delle prestanze - deve restituire denaro
|

o0201082.010c
|

1423 aprile 9
|

Order to the messengers to give surety.
|

messi - ordine di dare malleveria
|

o0201082.011vc
|

1423 aprile 23
|

Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - Trassinaia, inviato per mandato Signori
|

o0201082.012a
|

1423 aprile 23
|

Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone per allogagione quadroni
|

o0201082.012a
|

1423 aprile 23
|

Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract.
|

Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone per allogagione quadroni
|

o0201082.012a
|

1423 aprile 23
|

Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract.
|

operai - allogano quadroni
|

o0201082.012a
|

1423 aprile 23
|

Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract.
|

operai - cassano condotta di quadroni
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone in allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone in allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Filippo di messer Biagio Guasconi, operaio - corregge precedente allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Giovanni di Tommaso Corbinelli, operaio - corregge precedente allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Paolo di Giannozzo Vettori, operaio - corregge precedente allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - corregge precedente allogagione
|

o0201082.013a
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnmen.
|

Vieri di Vieri Guadagni, operaio - corregge precedente allogagione
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

capomaestro - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

Filippo di messer Biagio Guasconi, operaio - autorizza correzione allogagioni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

Giovanni di Tommaso Corbinelli, operaio - autorizza correzione allogagioni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

operai - autorizzati a correggere allogagioni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

Paolo di Giannozzo Vettori, operaio - autorizza correzione allogagioni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - autorizza correzione allogagioni
|

o0201082.014va
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks.
|

Vieri di Vieri Guadagni, operaio - autorizza correzione allogagioni
|

o0201082.015a
|

1423 aprile 28
|

Authorization to the master builder for repairs to house of canon.
|

capomaestro - autorizzato a sistemare casa canonico
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

capomaestro - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

Filippo di messer Biagio Guasconi, operaio - autorizza correzione allogagione
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

Giovanni di Tommaso Corbinelli, operaio - autorizza correzione allogagione
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

operai - autorizzati a correggere allogagione
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

Paolo di Giannozzo Vettori, operaio - autorizza correzione allogagione
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

Salvestro di Lodovico Ceffini, operaio - autorizza correzione allogagione
|

o0201082.015b
|

1423 aprile 28
|

Authorization to correct and reduce contract for broad bricks.
|

Vieri di Vieri Guadagni, operaio - autorizza correzione allogagione
|

o0201082.015va
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.015va
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks.
|

Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - testimone in allogagione
|

o0201082.015va
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - giudica cottura e idoneità quadroni
|

o0201082.015va
|

1423 aprile 28
|

Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - testimone in allogagione
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Bartolomeo Ciai, (provveditore) - autorizzato a stabilire salari a manovali
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Bartolomeo di Niccolò di Taldo Valori, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a stabilire salari a manovali
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Filippo Capponi - autorizzato a stabilire salari a manovali
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Gherardo di Bartolomeo Barbadori, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Neri di Francesco Fioravanti, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Niccolò d'Andrea di Neri di Lippo, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Pagnozzo di Bartolomeo Ridolfi, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017a
|

1423 maggio 7
|

Authorization to set the salaries for the unskilled workers.
|

Paolo di Giannozzo Vettori, operaio - autorizza a stabilire salari
|

o0201082.017va
|

1423 maggio 22
|

Authorization to set salary for a master mason.
|

Bartolomeo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario
|

o0201082.017va
|

1423 maggio 22
|

Authorization to set salary for a master mason.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a stabilire salario
|

o0201082.017va
|

1423 maggio 22
|

Authorization to set salary for a master mason.
|

Filippozzo Bastari, scrivano - autorizzato a stabilire salario
|

o0201082.018g
|

1423 giugno 2
|

Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a mettere colonne tortili
|

o0201082.018g
|

1423 giugno 2
|

Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a mettere ornamento a fogliame
|