Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0202001.119vg
|
1429 dicembre 23
|
Order to warden to examine the petty expenses before their registration in the allocations book.
|
notaio dell'Opera - scrive spese stanziate
|
o0202001.119vi
|
1429 dicembre 30
|
Authorization to make repairs to a house.
|
capomaestro - autorizzato acconcimi
|
o0202001.119vi
|
1429 dicembre 30
|
Authorization to make repairs to a house.
|
provveditore - autorizzato acconcimi
|
o0202001.120b
|
1429 dicembre 30
|
Authorization to the master builder to contract out transport of lumber.
|
Battista, capomaestro - alloga legname
|
o0202001.120c
|
1429/30 gennaio 4
|
Oath of wardens.
|
Bartolo d'Onofrio Bischeri, operaio - giuramento
|
o0202001.120c
|
1429/30 gennaio 4
|
Oath of wardens.
|
Giovanni di Tommaso Corbinelli, operaio - giuramento
|
o0202001.120c
|
1429/30 gennaio 4
|
Oath of wardens.
|
Zanobi di Testa Girolami, operaio - giuramento
|
o0202001.120f
|
1429/30 gennaio 4
|
Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - chiede revisione retribuzioni
|
o0202001.120f
|
1429/30 gennaio 4
|
Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra e Malmantile, incaricato di misure
|
o0202001.120f
|
1429/30 gennaio 4
|
Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile.
|
Bernardo Donati, provveditore - Lastra e Malmantile, incaricato di misure
|
o0202001.120f
|
1429/30 gennaio 4
|
Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile.
|
Berto di Jacopo Arrighi - dispone su stanziamento
|
o0202001.120vd
|
1429/30 gennaio 9
|
Authorization to sell large bricks to the abbey of Florence.
|
provveditore - autorizzato a vendere mattoni
|
o0202001.120ve
|
1429/30 gennaio 10
|
Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile.
|
Berto di Jacopo Arrighi, operaio - Lastra e Malmantile, dichiara compenso per misurazioni
|
o0202001.121va
|
1429/30 gennaio 21
|
Authority to the administrator and the master builder for carriage of stones from Trassinaia to be effected at the lowest price.
|
capomaestro - balia per vettura di pietre
|
o0202001.121va
|
1429/30 gennaio 21
|
Authority to the administrator and the master builder for carriage of stones from Trassinaia to be effected at the lowest price.
|
provveditore - balia per vettura di pietre
|
o0202001.121vi
|
1429/30 gennaio 26
|
Authority to Brunelleschi and the master builder for excavation and paving of a street.
|
capomaestro - decide per lastrico via
|
o0202001.121vi
|
1429/30 gennaio 26
|
Authority to Brunelleschi and the master builder for excavation and paving of a street.
|
Filippo di ser Brunellesco - decide per lastrico via
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
Battista, capomaestro - sceglie maestri per lavorare fuori
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
Battista, capomaestro - Trassinaia, sceglie maestri
|
o0202001.122d
|
1429/30 gennaio 31
|
Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received.
|
Filippozzo, scrivano delle giornate - notifica divieto di condotta ai fornaciai
|
o0202001.122g
|
1429/30 febbraio 10
|
Authority to the administrator for confirm the rental of a house.
|
Bernardo d'Amerigo, provveditore - balia per conferma affitto casa
|
o0202001.122i
|
1429/30 febbraio 10
|
Authorization to the guard of the forest to trim lumber sent by the Sea Consuls at the price indicated by the master builder.
|
capomaestro - fa prezzo per dolatura del legname
|
o0202001.122i
|
1429/30 febbraio 10
|
Authorization to the guard of the forest to trim lumber sent by the Sea Consuls at the price indicated by the master builder.
|
guardia della selva - autorizzata a dolare legname
|
o0202001.122va
|
1429/30 febbraio 10
|
Authority to the master builder to hire four masters.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a condurre maestri
|
o0202001.122vb
|
1429/30 febbraio 10
|
Apportionment of debt between two (kilnmen) and deduction of part of the same against supply of broad bricks, including the expenditures for the carters.
|
provveditore - autorizzato ad addebitare
|
o0202001.122vc
|
1429/30 febbraio 10
|
Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master).
|
capomaestro - decide su lavoro del bottaio
|
o0202001.122vd
|
1429/30 febbraio 14
|
Authority for the contract of the paving in the street between the bell tower and the Tinucci house at set price.
|
capomaestro - alloga lastrico
|
o0202001.122vd
|
1429/30 febbraio 14
|
Authority for the contract of the paving in the street between the bell tower and the Tinucci house at set price.
|
provveditore - alloga lastrico
|
o0202001.122vd
|
1429/30 febbraio 14
|
Authority for the contract of the paving in the street between the bell tower and the Tinucci house at set price.
|
Zanobi di Testa Girolami, operaio - alloga lastrico
|
o0202001.122vf
|
1429/30 febbraio 14
|
Authorization to the master builder to hire a Lombard master for work on the cupola.
|
capomaestro - autorizzato a condurre maestro
|
o0202001.123n
|
1429/30 marzo 7
|
Oath of warden.
|
Filippo di messer Biagio Guasconi, operaio - giuramento
|
o0202001.123vc
|
1429/30 marzo 7
|
Registration of the daily wages of master carpenter and hiring of cooper who also knows how to build.
|
capomaestro - elegge maestro bottaio che sa murare
|
o0202001.124b
|
1429/30 marzo 15
|
Permission to masters to work outside the Opera.
|
operaio preposto - permette di lavorare fuori
|
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18
|
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary.
|
Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - può servire in guerra
|
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18
|
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary.
|
Filippozzo, scrivano delle giornate - tiene conteggio salario
|
o0202001.124h
|
1429/30 marzo 18
|
Permission to masters to work outside the Opera.
|
operaio - dà permesso di lavorare fuori
|
o0202001.124h
|
1429/30 marzo 18
|
Permission to masters to work outside the Opera.
|
preposto - dà permesso di lavorare fuori
|
o0202001.124ve
|
1430 marzo 30
|
Attestation of the notary of the Opera in favor of the abbess of Vada who has received nothing for the relics recovered at the castle of Vada.
|
notaio dell'Opera - rende testimonianza per badessa
|
o0202001.124vi
|
1430 aprile 8
|
Authorization to three kilnmen to deliver broad bricks.
|
capomaestro - decide modani per condotta quadroni
|
o0202001.125b
|
1430 aprile 8
|
Order to clear out a chapel to allow work on a marble figure.
|
provveditore - fa sgombrare cappella
|
o0202001.125f
|
1430 aprile 8
|
Letter to the notary of testaments of Pisa regarding the content of his mandate.
|
Giuliano da San Giusto, ser, notaio dei testamenti - lettera sul mandato
|
o0202001.126b
|
1430 aprile 8
|
Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer.
|
capomaestro - conduce manovali
|
o0202001.126b
|
1430 aprile 8
|
Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer.
|
provveditore - conduce manovali
|
o0202001.126b
|
1430 aprile 8
|
Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer.
|
scrivano delle giornate - conduce manovali
|
o0202001.126vb
|
1430 aprile 21
|
Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
|
capomaestro - decide su spostamenti dei maestri
|
o0202001.126vd
|
1430 aprile 21
|
Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder.
|
capomaestro - stabilisce misure del legname
|
o0202001.126ve
|
1430 aprile 21
|
Order to put in order an image of the Madonna located over the door next to the entrance of the Opera.
|
capomaestro - fa sistemare Madonna
|
o0202001.126vh
|
1430 aprile 21
|
Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure.
|
Battista, capomaestro - incaricato di vertenza
|
o0202001.126vl
|
1430 maggio 2
|
Oath of warden.
|
Simone di Francesco di ser Gino, operaio - giuramento
|
o0202001.126vm
|
1430 maggio 2
|
Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
|
capomaestro - fa lastricare via
|
o0202001.127f
|
1430 maggio 11
|
Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola.
|
provveditore - Trassinaia, affitta cava
|
o0202001.127g
|
1430 maggio 11
|
Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder.
|
capomaestro - dà misura per taglio legname
|
o0202001.127g
|
1430 maggio 11
|
Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder.
|
provveditore - alloga condotta legname
|
o0202001.127h
|
1430 maggio 11
|
Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa.
|
capomaestro - dà misure per canapo
|
o0202001.127i
|
1430 maggio 11
|
Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier.
|
capomaestro - dà misure per legname
|
o0202001.127vc
|
1430 maggio 19
|
Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera.
|
notaio dell'Opera - riceve fideiussione per catturati
|
o0202001.127vf
|
1430 maggio 19
|
Confirmation of rental of house to carpenter.
|
provveditore - affitta casa
|
o0202001.128e
|
1430 giugno 16
|
Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment.
|
guardia della selva - comunica con rettori contado su custodia selva
|
o0202001.128f
|
1430 giugno 16
|
Hiring of two workers, one of whom with deformity.
|
capomaestro - stabilisce salario a manovale ammalato
|
o0202001.128vc
|
1430 giugno 16
|
Authorization to rent out a house.
|
Giovanni da Gubbio, messer - alloggio
|
o0202001.128vc
|
1430 giugno 16
|
Authorization to rent out a house.
|
provveditore - affitta casa
|
o0202001.128vg
|
1430 giugno 22
|
Authorization to sell lumber.
|
provveditore - vende legname
|
o0202001.128vm
|
1430 giugno 22
|
Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni.
|
operai - possono fare rimuovere tavola dei Santi Cosma e Damiano
|
o0202001.129a
|
1430 settembre 6
|
Oath of wardens.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - giuramento
|
o0202001.129a
|
1430 settembre 6
|
Oath of wardens.
|
Filippo di Giaco di Michele, operaio - giuramento
|
o0202001.129a
|
1430 settembre 6
|
Oath of wardens.
|
Michele di Galeazzo Baronci, operaio - giuramento
|
o0202001.129a
|
1430 settembre 6
|
Oath of wardens.
|
Piero di Simone di Mariotto Orlandini, operaio - giuramento
|
o0202001.129c
|
1430 settembre 6
|
Authorization to make a stone slab for an altar in the Trassinaia quarry.
|
capomaestro - fa lavorare lapide per privato
|
o0202001.129i
|
1430 settembre 6
|
Confirmation of a contract for broad bricks.
|
provveditore - alloga quadroni
|
o0202001.129l
|
1430 settembre 6
|
Authority to excavate the street of the Campanile.
|
capomaestro - fa sterrare una via
|
o0202001.129vm
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization
|
provveditore a Trassinaia - non deve registrare lavoro non autorizzato
|
o0202001.129vn
|
1430 settembre 13
|
Hiring of masters for the quarry, nominated by the wardens.
|
operai - nominano un maestro ciascuno
|
o0202001.130e
|
1430 settembre 16
|
Nomination of a master on the part of a warden.
|
Filippo di Giaco di Michele, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.130f
|
1430 settembre 16
|
Nomination of a master on the part of a warden.
|
Piero di Simone di Mariotto Orlandini, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.130g
|
1430 settembre 16
|
Nomination of a master on the part of a warden.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.130h
|
1430 settembre 18
|
Nomination of a master on the part of a warden.
|
Piero di Giovanni Del Palagio, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.131vc
|
1430 settembre 18
|
Authorization to pay the wages of the late administrator of the quarry to his widow.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - pagamento alla vedova
|
o0202001.131vd
|
1430 settembre 18
|
Authorization to supply broad bricks.
|
capomaestro - fa fede di quadroni fatti
|
o0202001.131ve
|
1430 settembre 18
|
Authorization to supply broad bricks.
|
capomaestro - fa fede di quadroni fatti
|
o0202001.131vf
|
1430 settembre 18
|
Authorization to the wardens to nominate one master each.
|
operai - nominano un maestro ciascuno
|
o0202001.131vh
|
1430 settembre 18
|
Nomination of a master in the Trassinaia quarry on the part of a warden.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.131vi
|
1430 settembre 18
|
Nomination of a stonecutter on the part of a warden.
|
Piero di Simone di Mariotto Orlandini, (operaio) - nomina un maestro
|
o0202001.131vl
|
1430 settembre 19
|
Nomination of a worker in the Trassinaia quarry on the part of a warden.
|
Filippo di Giaco di Michele, operaio - nomina un lavorante
|
o0202001.131vm
|
1430 settembre 20
|
Authority to establish the salary for unskilled workers of the Opera and of the Trassinaia quarry.
|
capomaestro - stabilisce salario manovali
|
o0202001.131vm
|
1430 settembre 20
|
Authority to establish the salary for unskilled workers of the Opera and of the Trassinaia quarry.
|
provveditore - stabilisce salario manovali
|
o0202001.131vm
|
1430 settembre 20
|
Authority to establish the salary for unskilled workers of the Opera and of the Trassinaia quarry.
|
scrivano delle giornate - stabilisce salario manovali
|
o0202001.132a
|
1430 settembre 27
|
Nomination of masters on the part of a warden.
|
Michele di Galeazzo Baronci, operaio - nomina maestri
|
o0202001.132f
|
1430 settembre 27
|
Constitution of procurator to collect credits of the public debt.
|
Bernardo d'Amerigo Donati, sindaco procuratore provveditore - procuratore per incasso del Monte
|
o0202001.132f
|
1430 settembre 27
|
Constitution of procurator to collect credits of the public debt.
|
Nardo di Segante, messo e testimone - testimone
|
o0202001.132h
|
1430 settembre 27
|
Authorization to the wardens to hire one master each.
|
operai - nominano un maestro ciascuno
|
o0202001.132i
|
1430 settembre 30
|
Authorization to the ex master builder to have a stone slab quarried and to take it home.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a prendere lastrone dalla cava
|
o0202001.132va
|
1430 ottobre 3
|
Nomination of a master in the Trassinaia quarry.
|
Lodovico Della Badessa padre di Badassino, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.133f
|
1430 ottobre 5
|
Rent of a garden with stable and shed to the notary of the Opera.
|
notaio dell'Opera - alloggio
|
o0202001.133g
|
1430 ottobre 5
|
Registration of the daily wages of the masters who went to Montebuoni for the lake of the Commune.
|
Battista d'Antonio - Montebuoni, inviato per lago per Comune
|
o0202001.133h
|
1430 ottobre 24
|
Nomination of a master on the part of a warden.
|
Badassino di Lodovico Della Badessa, operaio - nomina un maestro
|
o0202001.133vf
|
1430 novembre 29
|
Authority to two wardens to fix some masters' salary.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - stabilisce salario maestri
|
o0202001.133vf
|
1430 novembre 29
|
Authority to two wardens to fix some masters' salary.
|
Piero di Simone di Mariotto Orlandini, operaio - stabilisce salario maestri
|
o0202001.133vh
|
1430 novembre 29
|
Salary set for masters.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - stabilisce salario maestri
|
o0202001.133vh
|
1430 novembre 29
|
Salary set for masters.
|
Piero di Simone Orlandini, operaio - stabilisce salario maestri
|
o0202001.134b
|
1430 dicembre 7
|
Authorization to purchase lead.
|
capomaestro - acquista piombo
|
o0202001.134b
|
1430 dicembre 7
|
Authorization to purchase lead.
|
provveditore - acquista piombo
|
o0202001.134va
|
1430 dicembre 29
|
Authorization to a warden to have fir trees cut in the forest of the Opera.
|
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - autorizzato a fare tagliare abete
|
o0202001.135b
|
1430/1 gennaio 3
|
Oath of wardens.
|
Alessandro d'Ugo Alessandri, operaio - giuramento
|
o0202001.135b
|
1430/1 gennaio 3
|
Oath of wardens.
|
Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - giuramento
|
o0202001.135b
|
1430/1 gennaio 3
|
Oath of wardens.
|
Rustico di Giovanni di ser Nigi, operaio - giuramento
|
o0202001.135c
|
1430/1 gennaio 3
|
Authorization to sell marble slabs for a tomb monument.
|
capomaestro - vende marmo
|
o0202001.135c
|
1430/1 gennaio 3
|
Authorization to sell marble slabs for a tomb monument.
|
provveditore - vende marmo
|
o0202001.135vb
|
1430/1 gennaio 16
|
Authorization for the construction of the kitchen of the clergy.
|
Alessandro Alessandri - disegna la cucina del clero
|
o0202001.135vb
|
1430/1 gennaio 16
|
Authorization for the construction of the kitchen of the clergy.
|
capomaestro - fa costruire la cucina del clero
|
o0202001.135vb
|
1430/1 gennaio 16
|
Authorization for the construction of the kitchen of the clergy.
|
Giuliano di Tommaso di Guccio - disegna la cucina del clero
|
o0202001.135vd
|
1430/1 gennaio 19
|
Authorization to contract out up to 300.000 broad bricks for the cupola.
|
Bernardo, provveditore - alloga quadroni
|
o0202001.136e
|
1430/1 gennaio 26
|
Order to affix chains for the fortification of the church.
|
Battista d'Antonio, capomaestro - dà consigli per riparare navata vecchia
|
o0202001.136e
|
1430/1 gennaio 26
|
Order to affix chains for the fortification of the church.
|
Filippo di ser Brunellesco - dà consigli per riparare navata vecchia
|
o0202001.136e
|
1430/1 gennaio 26
|
Order to affix chains for the fortification of the church.
|
Lorenzo di Bartolo - dà consigli per riparare navata vecchia
|
o0202001.136va
|
1430/1 gennaio 26
|
Removal and reutilization of building materials from the street of the Tolosini palace.
|
capomaestro - Tolosini, fa sgombrare via del palazzo
|
o0202001.136vg
|
1430/1 febbraio 7
|
Authorization to have lumber cut for the Sapienza.
|
capomaestro - misura legname
|
o0202001.136vh
|
1430/1 febbraio 7
|
Authorization to sell the building debris brought from the Tolosini palace.
|
Bernardo Guadagni - stabilisce prezzo pezzame
|
o0202001.136vh
|
1430/1 febbraio 7
|
Authorization to sell the building debris brought from the Tolosini palace.
|
capomaestro - vende pezzame
|
o0202001.137c
|
1430/1 febbraio 14
|
Authorization to devote eight days' work to the removal of debris from the houses of the Tolosini.
|
capomaestro - Tolosini, lavora alle demolizioni
|
o0202001.137c
|
1430/1 febbraio 14
|
Authorization to devote eight days' work to the removal of debris from the houses of the Tolosini.
|
provveditore - Tolosini, lavora alle demolizioni
|
o0202001.137d
|
1430/1 febbraio 14
|
Authorization to the wardens to nominate four masters each.
|
operai - nominano maestri
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
compagno di Filippo di ser Brunellesco - Castellina, inviato
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
compagno di Filippo di ser Brunellesco - Rencine, inviato
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
compagno di Filippo di ser Brunellesco - Staggia, inviato
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
Filippo di ser Brunellesco - Castellina, inviato
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
Filippo di ser Brunellesco - Rencine, inviato
|
o0202001.137f
|
1430/1 febbraio 15
|
Order for a trip to Castellina, Rencine and Staggia for the fortification of the castles.
|
Filippo di ser Brunellesco - Staggia, inviato
|
o0202001.137g
|
1430/1 febbraio 15
|
Authorization to contract out up to 50.000 broad bricks.
|
provveditore - alloga quadroni
|
o0202001.137h
|
1430/1 febbraio 15
|
Authorization to have sandstone blocks prepared.
|
Rustico di Giovanni di ser Nigi, operaio - autorizzato a fare lavorare pietre
|
o0202001.137vb
|
1430/1 febbraio 16
|
Authority to the wardens to nominate two stonecutters each.
|
operai - nominano maestri di scalpello
|
o0202001.137vi
|
1430/1 febbraio 27
|
Authority to Brunelleschi to contract out the iron for the chains.
|
capomaestro - controlla ferro per catene
|
o0202001.137vi
|
1430/1 febbraio 27
|
Authority to Brunelleschi to contract out the iron for the chains.
|
Filippo di ser Brunellesco - alloga ferro per catene
|
o0202001.138vh
|
1430/1 marzo 14
|
Authorization to begin work for the altar of Saint Zenobius after the fashion of that of San Giovanni.
|
Battista, capomaestro - fa iniziare lavori per l'altare di San Zanobi
|
o0202001.138vh
|
1430/1 marzo 14
|
Authorization to begin work for the altar of Saint Zenobius after the fashion of that of San Giovanni.
|
Filippo di ser Brunellesco - fa iniziare lavori per l'altare di San Zanobi
|
o0202001.139b
|
1430/1 marzo 14
|
Authorization to prepare three tomb slabs for the altar of Saint Zenobius.
|
capomaestro - fa lavorare lapidi
|
o0202001.139h
|
1430/1 marzo 23
|
Authority to contract out the work at Castellina.
|
capomaestro - Castellina, alloga lavoro
|
o0202001.139i
|
1430/1 marzo 23
|
Authority to contract out the work at Staggia.
|
capomaestro - alloga lavoro di Staggia
|
o0202001.139l
|
1430/1 marzo 23
|
Authority to contract out the work at Rencine.
|
capomaestro - alloga lavoro di Rencine
|
o0202001.140d
|
1431 aprile 13
|
Order to clear out the lumber of the Sapienza from the roads of the forest and to prepare the lumber cut for the Sea Consuls.
|
capomaestro - fornisce misure per legname
|
o0202001.140f
|
1431 aprile 13
|
Order to have the sinks in a canon's house repaired.
|
provveditore - aggiusta acquai
|
o0202001.140vd
|
1431 aprile 26
|
Authorization to contract out the broad bricks of a previous contract.
|
provveditore - alloga quadroni
|
o0202001.140vg
|
1431 aprile 26
|
Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls.
|
guardia della selva - riceve lettera
|
o0202001.141a
|
1431 aprile 26
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
capomaestro - stabilisce salario manovali
|
o0202001.141a
|
1431 aprile 26
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
Filippozzo, scrivano delle giornate - stabilisce salario manovali
|
o0202001.141a
|
1431 aprile 26
|
Authorization to set the salary for unskilled workers.
|
provveditore - stabilisce salario manovali
|
o0202001.141vb
|
1431 maggio 9
|
Oath of wardens.
|
Bernardo di Biagio Guasconi, operaio - giuramento
|
o0202001.141vb
|
1431 maggio 9
|
Oath of wardens.
|
Berto di Francesco da Filicaia, operaio - giuramento
|
o0202001.141vb
|
1431 maggio 9
|
Oath of wardens.
|
Filippo di Niccolò Giugni, operaio - giuramento
|
o0202001.141vb
|
1431 maggio 9
|
Oath of wardens.
|
Michele di Benedetto di ser Michele, operaio - giuramento
|
o0202001.142b
|
1431 maggio 9
|
Cancellation of debt and release of an arrested person.
|
Zanobi di Jacopo Guasconi, messer, avvocato dell'Opera - consiglio
|