
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0202001.104vb
|

1429 aprile 12
|

Authorization to the administrator to increase the amount of each allocation of funds.
|

provveditore - aumenta importo stanziamenti
|

o0202001.104vd
|

1429 aprile 12
|

Prohibition to accept supply of mortar and injunction of guarantors of kilnmen.
|

Filippozzo, scrivano - non accetta calcina
|

o0202001.105vb
|

1429 aprile 15
|

Order to make a fireplace in the houses of two canons and assignment of part of vault to one of them.
|

capomaestro - assegna volta
|

o0202001.105vc
|

1429 aprile 15
|

New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary.
|

camarlingo - concede prestito
|

o0202001.105vc
|

1429 aprile 15
|

New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary.
|

provveditore - riconduce bovaro
|

o0202001.105vd
|

1429 aprile 15
|

Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount.
|

capomaestro - acquista calcina
|

o0202001.105vd
|

1429 aprile 15
|

Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount.
|

Filippozzo, scrivano - fa tara a calcina
|

o0202001.105vd
|

1429 aprile 15
|

Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount.
|

Filippozzo, scrivano - non accetta calcina
|

o0202001.105vd
|

1429 aprile 15
|

Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount.
|

provveditore - acquista calcina
|

o0202001.105vf
|

1429 aprile 15
|

Restitution of sum wrongfully withheld and order for restitution of documents lent.
|

provveditore - presta scritture
|

o0202001.105vg
|

1429 aprile 15
|

Audit of the account of the treasurer of the forced loans.
|

Giorgio di messer Jacopo Del Biada, camarlingo delle prestanze - revisione della ragione
|

o0202001.105vg
|

1429 aprile 15
|

Audit of the account of the treasurer of the forced loans.
|

provveditore - rivede ragione camarlingo prestanze
|

o0202001.106a
|

1429 aprile 21
|

Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
|

capomaestro - divieto di assentarsi
|

o0202001.106a
|

1429 aprile 21
|

Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
|

scrivano - divieto di iscrizione
|

o0202001.106d
|

1429 aprile 21
|

Authorization to the master builder to contract out towloads of lumber.
|

capomaestro - alloga legname
|

o0202001.106e
|

1429 aprile 21
|

Authorization to the administrator to lend rope.
|

provveditore - può prestare canapo
|

o0202001.106h
|

1429 maggio 6
|

Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile.
|

capomaestro - Malmantile, inviato
|

o0202001.106h
|

1429 maggio 6
|

Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile.
|

Giovanni di Salvestro Popoleschi, operaio - Malmantile, inviato
|

o0202001.106h
|

1429 maggio 6
|

Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile.
|

provveditore - Malmantile, inviato
|

o0202001.106va
|

1429 maggio 6
|

Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor.
|

capomaestro - fa precetto di sgombero
|

o0202001.106va
|

1429 maggio 6
|

Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor.
|

capomaestro - sopralluogo in casa di cappellano
|

o0202001.106va
|

1429 maggio 6
|

Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor.
|

provveditore - fa precetto di sgombero
|

o0202001.106va
|

1429 maggio 6
|

Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor.
|

provveditore - sopralluogo in casa di cappellano
|

o0202001.106vb
|

1429 maggio 12
|

Term of payment to arrested debtor.
|

Bartolomeo di maestro Antonio da San Miniato, ser, notaio dell'Opera - può fare bollettino
|

o0202001.106vd
|

1429 maggio 18
|

Authorization to the master builder to make improvements to the clerics' entrance.
|

capomaestro - fa fare acconcimi in canonica
|

o0202001.106ve
|

1429 maggio 18
|

Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon).
|

capomaestro - fa demolire casa
|

o0202001.106ve
|

1429 maggio 18
|

Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon).
|

provveditore - notifica sgombro
|

o0202001.106vg
|

1429 maggio 18
|

Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter.
|

Paolo di Vanni Rucellai, operaio - fa rapporto
|

o0202001.106vg
|

1429 maggio 18
|

Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter.
|

provveditore - storna importo
|

o0202001.107a
|

1429 maggio 27
|

Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|

capomaestro - conduce cava
|

o0202001.107a
|

1429 maggio 27
|

Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|

capomaestro - elegge maestranze per cava
|

o0202001.107b
|

1429 maggio 27
|

Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers.
|

capomaestro - balia per salario di manovali
|

o0202001.107b
|

1429 maggio 27
|

Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers.
|

provveditore - balia per salario di manovali
|

o0202001.107b
|

1429 maggio 27
|

Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers.
|

scrivano - balia per salario di manovali
|

o0202001.107c
|

1429 maggio 27
|

Authority to the master builder for sale of objects coming from demolished house.
|

capomaestro - balia per vendita masserizie casa distrutta
|

o0202001.107d
|

1429 giugno 1
|

Sale of study from demolished house.
|

capomaestro - può vendere studio
|

o0202001.107va
|

1429 giugno 1
|

Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia.
|

notaio dell'Opera - non può condurre maestri
|

o0202001.107va
|

1429 giugno 1
|

Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia.
|

provveditore - non può condurre maestri
|

o0202001.107va
|

1429 giugno 1
|

Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia.
|

scrivano - non può condurre maestri
|

o0202001.107vb
|

1429 giugno 1
|

Hiring of master.
|

capomaestro - fa salario a maestro
|

o0202001.107vb
|

1429 giugno 1
|

Hiring of master.
|

provveditore - fa salario a maestro
|

o0202001.107vb
|

1429 giugno 1
|

Hiring of master.
|

scrivano - fa salario a maestro
|

o0202001.107vg
|

1429 giugno 3
|

Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy.
|

provveditore - registra creditori per piviali
|

o0202001.107vg
|

1429 giugno 3
|

Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy.
|

(ufficiali) conservatori della sacrestia - richiedono piviali
|

o0202001.108a
|

1429 giugno 7
|

Proclamation inviting written offers to be consigned to the administrator for supply of sand at lowest price.
|

provveditore - riceve offerte scritte
|

o0202001.108c
|

1429 giugno 16
|

Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments.
|

Andrea di ser Fino, ser, notaio dei testamenti di Pisa - revisione della ragione
|

o0202001.108d
|

1429 giugno 16
|

Authority to the master builder to have wells cleaned and covered.
|

capomaestro - balia per pozzi
|

o0202001.108h
|

1429 giugno 16
|

Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal.
|

Filippozzo di Giovenco Bastari - conserva martelli e ferri
|

o0202001.108i
|

1429 giugno 16
|

Order to the master builder to have the well of the sacristy cleaned and to arrange access to it.
|

capomaestro - deve far pulire pozzo
|

o0202001.108i
|

1429 giugno 16
|

Order to the master builder to have the well of the sacristy cleaned and to arrange access to it.
|

capomaestro - deve predisporre accesso a pozzo
|

o0202001.108l
|

1429 giugno 16
|

Paving of road and obligation to the interested parties to pay their relative dues.
|

capomaestro - fa lastricare strada
|

o0202001.108l
|

1429 giugno 16
|

Paving of road and obligation to the interested parties to pay their relative dues.
|

provveditore - fa pagare rata
|

o0202001.108va
|

1429 giugno 16
|

Authorization to the administrator and the master builder to contract out sand for mortar for the cupola.
|

capomaestro - alloga rena
|

o0202001.108va
|

1429 giugno 16
|

Authorization to the administrator and the master builder to contract out sand for mortar for the cupola.
|

provveditore - alloga rena
|

o0202001.108vd
|

1429 giugno 16
|

Order to circumscribe with a cord the area with the houses yet to be demolished for the cloistering of the canons.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - circoscrive con corda area case da demolire
|

o0202001.108vd
|

1429 giugno 16
|

Order to circumscribe with a cord the area with the houses yet to be demolished for the cloistering of the canons.
|

Filippo di ser Brunellesco - circoscrive con corda area case da demolire
|

o0202001.108ve
|

1429 luglio 5
|

Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments.
|

Andrea di ser Fino, ser - deve consegnare libri
|

o0202001.108vf
|

1429 luglio 5
|

Authority to the master builder for the election of 10 masters for the quarry.
|

capomaestro - elegge maestri
|

o0202001.108vh
|

1429 luglio 5
|

Order to Sea consul to have a rope made in Pisa.
|

capomaestro - dà misure canapo
|

o0202001.109a
|

1429 luglio 5
|

Contract for up to 50 towloads of lumber to be cut in the forest.
|

capomaestro - alloga legname
|

o0202001.109b
|

1429 luglio 6
|

Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles.
|

Jacopo di Piero di Bonino - chiamato a comparire
|

o0202001.109c
|

1429 luglio 6
|

Order to evaluate the bell-ringer's requirement of boards to prepare a place to sleep in the bell tower.
|

campanaio - dorme nel campanile
|

o0202001.109c
|

1429 luglio 6
|

Order to evaluate the bell-ringer's requirement of boards to prepare a place to sleep in the bell tower.
|

campanaio - riceve assi
|

o0202001.109c
|

1429 luglio 6
|

Order to evaluate the bell-ringer's requirement of boards to prepare a place to sleep in the bell tower.
|

capomaestro - valuta necessità assi
|

o0202001.109c
|

1429 luglio 6
|

Order to evaluate the bell-ringer's requirement of boards to prepare a place to sleep in the bell tower.
|

provveditore - registra assi
|

o0202001.109c
|

1429 luglio 6
|

Order to evaluate the bell-ringer's requirement of boards to prepare a place to sleep in the bell tower.
|

provveditore - valuta necessità assi
|

o0202001.109vd
|

1429 luglio 16
|

Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
|

capomaestro - fa fare acconcimi casa canonico
|

o0202001.109vf
|

1429 luglio 16
|

Letter to the rectors of the countryside and district for help to be given to the debt collector of the Opera.
|

Guelfo, esattore - riceve aiuto da rettori del contado
|

o0202001.110h
|

1429 luglio 20
|

Authorization to the administrator to sell houses to the Armorers' Guild.
|

provveditore - vende case
|

o0202001.110vb
|

1429 luglio 29
|

Order to white marble suppliers to fulfill their contracts according to the terms foreseen and prohibition to make new commissions.
|

governatori - cassati per nuove condotte
|

o0202001.110vb
|

1429 luglio 29
|

Order to white marble suppliers to fulfill their contracts according to the terms foreseen and prohibition to make new commissions.
|

ministri - cassati per nuove condotte
|

o0202001.110vc
|

1429 luglio 29
|

Order to the master builder to replace window in the house of a chaplain.
|

capomaestro - fa sostituire finestra
|

o0202001.110vd
|

1429 luglio 29
|

Order to the master builder wall up between two houses.
|

capomaestro - fa rimurare tra case
|

o0202001.110vd
|

1429 luglio 29
|

Order to the master builder wall up between two houses.
|

provveditore - consegna casa se riceve spese muro
|

o0202001.110vg
|

1429 agosto 4
|

Hiring of stonecutter.
|

Filippozzo, scrivano - può registrare giornate
|

o0202001.111c
|

1429 agosto 4
|

Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine.
|

Filippozzo - può pagare sostituto del bovaro
|

o0202001.111d
|

1429 agosto 4
|

Order to register cartloads of earth removed from the Opera and the houses of the clergy, cartloads of stones taken from the salt gabelle office and days worked by unskilled workers.
|

Filippozzo, scrivano - autorizzato iscrizione
|

o0202001.111e
|

1429 agosto 4
|

Order to the master builder to lower the house of a (canon).
|

capomaestro - fa sbassare casa
|

o0202001.111f
|

1429 agosto 4
|

Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|

Filippozzo, scrivano - autorizzato iscrizione
|

o0202001.111va
|

1429 agosto 20
|

Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon.
|

capomaestro - fa fare acconcimi casa canonico
|

o0202001.111vd
|

1429 agosto 20
|

Authorization to (sculptor) to work on the figure commissioned to him.
|

consoli - allogano figura
|

o0202001.111vd
|

1429 agosto 20
|

Authorization to (sculptor) to work on the figure commissioned to him.
|

operai - allogano figura
|

o0202001.111vf
|

1429 agosto 20
|

Authorization to kilnman to send mortar in the amount allowed by the master builder.
|

capomaestro - consente invio calcina
|

o0202001.111vg
|

1429 agosto 20
|

Term of payment to the Commune of Palazzo Fiorentino.
|

Antonio di Luca di Manetto da Filicaia, (operaio) - fa termine di pagamento
|

o0202001.111vg
|

1429 agosto 20
|

Term of payment to the Commune of Palazzo Fiorentino.
|

Gherardo Gherardi, (operaio) - fa termine di pagamento
|

o0202001.111vh
|

1429 agosto 20
|

Drawing of the provost.
|

Antonio di Luca di Manetto da Filicaia, operaio preposto
|

o0202001.111vi
|

1429 agosto 31
|

Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - fa fare porta
|

o0202001.111vo
|

1429 agosto 31
|

Cancellation of debt for forced loans.
|

notaio dell'Opera - cancella debito
|

o0202001.112a
|

1429 agosto 31
|

Registration of cartloads of broad bricks brought from Campi.
|

Filippozzo, scrivano - registra carrate
|

o0202001.112c
|

1429 agosto 31
|

Hiring of master.
|

capomaestro - decide salario
|

o0202001.112c
|

1429 agosto 31
|

Hiring of master.
|

Filippo, scrivano - decide salario
|

o0202001.112c
|

1429 agosto 31
|

Hiring of master.
|

provveditore - decide salario
|

o0202001.112d
|

1429 agosto 31
|

Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra.
|

camarlingo - Lastra, può pagare muratori
|

o0202001.112f
|

1429 settembre 12
|

Oath of wardens.
|

Filippo di Niccolò Giugni, operaio - giuramento
|

o0202001.112f
|

1429 settembre 12
|

Oath of wardens.
|

Leonardo di Niccolò Barbadori, operaio - giuramento
|

o0202001.112f
|

1429 settembre 12
|

Oath of wardens.
|

Uberto di Jacopo Arrighi, operaio - giuramento
|

o0202001.112g
|

1429 settembre 12
|

Authorization to the scribe to register day worked outside the Opera.
|

Battista, capomaestro - iscrizione giornata lavorata fuori
|

o0202001.112g
|

1429 settembre 12
|

Authorization to the scribe to register day worked outside the Opera.
|

Filippozzo, scrivano - registra iscrizione giornata di capomaestro
|

o0202001.112vc
|

1429 settembre 22
|

Hiring of stonecutters.
|

capomaestro - elegge maestri
|

o0202001.113a
|

1429 ottobre 4
|

Rent of a house.
|

provveditore - affitta casa
|

o0202001.113c
|

1429 ottobre 4
|

Order to have the owners of houses contribute proportionally to the payment for paving executed at the expense of the Opera.
|

provveditore - fa pagare lastrico
|

o0202001.113d
|

1429 ottobre 4
|

Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia.
|

capomaestro - fa salario maestri
|

o0202001.113d
|

1429 ottobre 4
|

Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia.
|

provveditore - fa salario maestri
|

o0202001.113d
|

1429 ottobre 4
|

Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia.
|

scrivano - fa salario maestri
|

o0202001.113e
|

1429 ottobre 4
|

Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa.
|

Bernardo, provveditore - paga navalestri
|

o0202001.113va
|

1429 ottobre 4
|

New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa.
|

provveditore - autorizzato a pagare
|

o0202001.113vb
|

1429 ottobre 4
|

Precept for evacuation of house.
|

provveditore - affitta casa sgomberata
|

o0202001.113ve
|

1429 ottobre 10
|

Order to remodel the Florentine Studio without exceeding the sum foreseen.
|

capomaestro - incaricato restauro Studio
|

o0202001.113vf
|

1429 ottobre 10
|

Authorization to warden to have up to sixteen towloads of lumber cut outside of the Campigna plain.
|

Berto di Jacopo Arrighi, operaio - nomina per taglio legname
|

o0202001.113vh
|

1429 ottobre 6
|

Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|

Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimonia per lavoro
|

o0202001.113vh
|

1429 ottobre 6
|

Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|

Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimonia per lavoro
|

o0202001.113vh
|

1429 ottobre 6
|

Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|

capomaestro - misura lavori
|

o0202001.113vh
|

1429 ottobre 6
|

Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|

provveditore - autorizzato a saldare lavoro
|

o0202001.113vh
|

1429 ottobre 6
|

Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|

provveditore - misura lavori
|

o0202001.114va
|

1429 ottobre 12
|

Nomination of person authorized to cut lumber outside the Campigna plain.
|

Berto di Jacopo Arrighi, operaio - nomina amico per taglio legname
|

o0202001.114vb
|

1429 ottobre 15
|

Suspension of payment and new term for debt for forced loans.
|

provveditore - revisione ragioni di debitore
|

o0202001.115va
|

1429 ottobre 15
|

Authorization to set salaries of the unskilled workers for the winter.
|

capomaestro - fa salario manovali
|

o0202001.115va
|

1429 ottobre 15
|

Authorization to set salaries of the unskilled workers for the winter.
|

provveditore - fa salario manovali
|

o0202001.115va
|

1429 ottobre 15
|

Authorization to set salaries of the unskilled workers for the winter.
|

scrivano delle giornate - fa salario manovali
|

o0202001.115vb
|

1429 ottobre 19
|

Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine.
|

capomaestro - fa acconcimi Studio
|

o0202001.115vd
|

1429 ottobre 26
|

Cancellation of debit entry registered twice.
|

notaio dell'Opera - può cancellare partita
|

o0202001.116a
|

1429 ottobre 26
|

Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio.
|

Filippozzo, scrivano delle giornate - registra giornate Studio
|

o0202001.116c
|

1429 novembre 4
|

Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|

Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimonia per lavoro
|

o0202001.116c
|

1429 novembre 4
|

Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|

Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimonia per lavoro
|

o0202001.116d
|

1429 novembre 4
|

Oath of warden.
|

Bartolomeo di Neri Pitti, operaio - giuramento
|

o0202001.116vd
|

1429 novembre 4
|

Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|

Filippozzo, scrivano - contravviene norme
|

o0202001.116vd
|

1429 novembre 4
|

Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|

operai - autorizzano licenza maestri
|

o0202001.116vi
|

1429 novembre 15
|

Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed.
|

provveditore - precetta debitori
|

o0202001.116vi
|

1429 novembre 15
|

Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed.
|

provveditore - stima pegni
|

o0202001.117a
|

1429 novembre 15
|

New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine.
|

provveditore - obbligo di gravare debitori
|

o0202001.117a
|

1429 novembre 15
|

New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine.
|

provveditore - penale per inadempienza
|

o0202001.117a
|

1429 novembre 15
|

New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine.
|

provveditore - riceve promessa di pagamento
|

o0202001.117d
|

1429 novembre 18
|

Cancellation of debit entry, written twice.
|

Bartolomeo di maestro Antonio, ser, notaio dell'Opera - cancella partita
|

o0202001.117va
|

1429 novembre 18
|

Term of payment given to a debtor.
|

operaio preposto - approva modalità pagamento
|

o0202001.117vb
|

1429 novembre 18
|

Authorization to pay rope ordered from Pisa.
|

Andrea di Vieri Rondinelli, operaio - fa fare canapo
|

o0202001.117vc
|

1429 novembre 18
|

Restitution of pawns and term of payment to new debtor.
|

provveditore - restituisce pegni
|

o0202001.117vf
|

1429 novembre 21
|

Authorization to the administrator to credit carpenter.
|

provveditore - può accreditare legnaiolo
|

o0202001.118h
|

1429 dicembre 2
|

Authority to the master builder for a contract for 25 poles.
|

Battista, capomaestro - balia per stanghe
|

o0202001.118i
|

1429 dicembre 2
|

Authorization to the administrator to sell towloads of lumber.
|

provveditore - può vendere legname
|

o0202001.118va
|

1429 dicembre 10
|

Authority to the master builder for sale of stones and pebbles.
|

capomaestro - balia per vendita di pietre e ciottoli
|

o0202001.118vc
|

1429 dicembre 12
|

Precept for summons and term of payment to debt collectors.
|

Antonio di Berto, esattore - precettato per debito
|

o0202001.118vc
|

1429 dicembre 12
|

Precept for summons and term of payment to debt collectors.
|

Antonio di Mazzetto, esattore - precettato per debito
|

o0202001.118vc
|

1429 dicembre 12
|

Precept for summons and term of payment to debt collectors.
|

Orlanduccio, esattore - precettato per debito
|

o0202001.118vd
|

1429 dicembre 14
|

Authority to the master builder for sale of a tombstone.
|

Battista d'Antonio, capomaestro - balia per vendita lapidi
|

o0202001.118vf
|

1429 dicembre 14
|

Prohibition of new contracts to defaulting supplier of lumber.
|

capomaestro - dà misure per legname
|

o0202001.118vf
|

1429 dicembre 14
|

Prohibition of new contracts to defaulting supplier of lumber.
|

notaio dell'Opera - non può fare condotta
|

o0202001.119e
|

1429 dicembre 19
|

Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks.
|

provveditore - deve detrarre somma prestata su condotta quadroni
|

o0202001.119vc
|

1429 dicembre 23
|

Comission to the master builder to buy 5000 pounds of raw iron despite previous contracts.
|

Battista, capomaestro - commissione per acquisto di ferro grosso
|

o0202001.119vd
|

1429 dicembre 23
|

Authorization to the administrator to rent out house.
|

Bernardo, provveditore - affitta casa
|

o0202001.119vg
|

1429 dicembre 23
|

Order to warden to examine the petty expenses before their registration in the allocations book.
|

Berto di Jacopo Arrighi, operaio - esamina spese
|