space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  5101-5250 A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13598 


Previous
e
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.012d 1423 giugno 2 Term to master for beginning the glass oculus and penalty to his guarantor. Text: vetro debe fare; e in quanto non
o0204011.012d 1423 giugno 2 Term to master for beginning the glass oculus and penalty to his guarantor. Text: non ci sia, e frate Scholaio Tosinghi
o0204011.012f 1423 giugno 2 Term of payment to whoever purchases the pawns. Text: metà al presente e l 'altra metà
o0204011.012g 1423 giugno 2 Sale of pawns and instructions for the their registration. Text: Diliberoro che tutti e pengni che·
o0204011.012h 1423 giugno 2 Election of two stonecutters. Text: Diliberaro e 'lessono Jachopo di
o0204011.012h 1423 giugno 2 Election of two stonecutters. Text: di Nicholò Sughielli e Pagholo di Piero
o0204011.012h 1423 giugno 2 Election of two stonecutters. Text: a loro posta e altra volta si
o0204011.012l 1423 giugno 9 Term of payment to Castiglione Aretino. Text: Chastiglione Aretino paghino e fiorini 25 per
o0204011.012m 1423 giugno 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: presente fiorini 3 e l 'avanzo in
o0204011.012q 1423 giugno 10 Expenditures for the honors to the finger of San Giovanni jointly made by the consuls and wardens. Text: Santo Giovani Batista e chonsoli cho·
o0204011.012s 1423 giugno 17 Payment to (kilnmen). Text: Diliberaro che Gherardo e Pardo abino al
o0204011.012t 1423 giugno 17 Restitution of surplus value to distrained person for pawns sold. Text: Chorso tintore abi e· resto di
o0204011.012uc 1423 giugno 17 Election of the auditor of the accounts of the guardian of the pawns. Text: Mazetto quando tene e pengni, o vero
o0204011.012vb 1423 giugno 18 Reduction of tare and annulment of other. Text: Bertino di Piero e altri sia ridotta
o0204011.012vb 1423 giugno 18 Reduction of tare and annulment of other. Text: di lire 34 e no· più,
o0204011.012vb 1423 giugno 18 Reduction of tare and annulment of other. Text: no· più, e l 'altra magiore
o0204011.012vb 1423 giugno 18 Reduction of tare and annulment of other. Text: tara sia levata e anulata.
o0204011.012vd 1423 giugno 18 Salary set for the stonecutters in Trassinaia. Text: Feciono e salari de li
o0204011.012vi 1423 giugno 18 Payment to kilnman. Text: Antonio di Giovani e chonpangni fornaciaio lire
o0204011.012vm 1423 giugno 18 Term of payment; unfinished act. Text: Diliberaro e feciono termine a
o0204011.012vp 1423 luglio 5 Term of payment for unspecified debt. Text: Diliberaro che Piero e Poldro de '
o0204011.012vq 1423 luglio 5 Payment for two models for the chain of the cupola. Text: Diliberaro e stanziaro tutta quella
o0204011.012vw 1423 luglio 8 Reconfirmation of appointment as the administrator of Trassinaia. Text: Elessono e rafermaro el Chapretta
o0204011.012vx 1423 luglio 8 Payment for a gargoyle. Text: Diliberaro e stanziaro a Rosso
o0204011.012vx 1423 luglio 8 Payment for a gargoyle. Text: 50 d 'oro e non più.
o0204011.012vza 1423 luglio 14 Record of the contract with masters glaziers. Text: fatta per Batista e per me a
o0204011.012vza 1423 luglio 14 Record of the contract with masters glaziers. Text: me a Bernardo e 'l chonpangnio maestri
o0204011.012vzb 1423 luglio 14 Record of the contract for the finials and cornices. Text: per le cimase e chornice per soldi
o0204011.012vzb 1423 luglio 14 Record of the contract for the finials and cornices. Text: 31 la cimasa e per soldi XIII
o0204011.012vzc 1423 luglio 14 Payment to masters of glass oculi and to (stonecutter). Text: Diliberaro e stanziaro a '
o0204011.013f 1423 agosto 16 Loan to the master builder to be deducted from his salary. Text: Deliberaro e stanziaro si prestassi
o0204011.013f 1423 agosto 16 Loan to the master builder to be deducted from his salary. Text: chapomaestro fiorini 10 e che sodi e
o0204011.013f 1423 agosto 16 Loan to the master builder to be deducted from his salary. Text: e che sodi e schonti ongni messe
o0204011.013g 1423 agosto 16 Loan to (master) to be deducted from his salary. Text: fano, sodando bene e schontare ongni mese
o0204011.013l 1423 agosto 16 Record of the allocation of funds made to (lumber suppliers). Text: Papi di Sandro e Francesco Chomuci lire
o0204011.013n 1423 agosto 27 Term of payment for unspecified debt. Text: paghare fiorini 6 e d 'altre chose
o0204011.013o 1423 agosto 27 Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts. Text: el suo diposito e no· sia
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Text: ne paghavano 60, e che de '
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Text: di non paghare e fiorini 60 anche
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Text: paghino fiorini 30; e questo s 'intende
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Text: avere fatto sodamento e dove.
o0204011.013q 1423 agosto 27 Payment to kilnman for the purchase of square bricks. Text: Diliberaro e stanziaro a Pardo
o0204011.013ua 1423 settembre 2 Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor. Text: Chapitano sia rilasciato e al vicharo di
o0204011.013ua 1423 settembre 2 Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor. Text: l 'una parte e·ll 'altra
o0204011.013vf 1423 settembre 11 Term of payment to arrested debtor. Text: escha di prigione, e sodi per tutti
o0204011.013vg 1423 settembre 11 Letter to Castiglione Aretino with prohibition to demand payment of the priests of the territory. Text:· siano gravati e preti del tenitoro
o0204011.013vg 1423 settembre 11 Letter to Castiglione Aretino with prohibition to demand payment of the priests of the territory. Text: tenitoro di Chastiglione e che·ssi
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. Text: per lo proposto e per uno chonpagno,
o0204011.013vm 1423 settembre 11 Payment to Giuliano of Giovanni goldsmith for a marble figure. Text: che fiorini 6, e 6 abi quando
o0204011.013vp 1423 settembre 23 Notification to debtor treasurers to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: 'ottobre abino paghato, e se no, vadino
o0204011.013vp 1423 settembre 23 Notification to debtor treasurers to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: vadino allo spechio e a loro sia
o0204011.014b 1423 ottobre 5 Record of the resolution to declare that a figure is already begun. Text: Diliberaro e dichiararo che una
o0204011.014c 1423 ottobre 5 Dismissal of some masters for Trassinaia and reconfirmation of ten. Text: Diliberaro e chassaro tutti e
o0204011.014c 1423 ottobre 5 Dismissal of some masters for Trassinaia and reconfirmation of ten. Text: e chassaro tutti e maestri lavorano in
o0204011.014c 1423 ottobre 5 Dismissal of some masters for Trassinaia and reconfirmation of ten. Text: questi, cioè ..., e che Andrea del
o0204011.014d 1423 ottobre 5 Letter to the vicar of Firenzuola for summons injunction for two inhabitants of that place. Text: qua el Grasso e uno altro, el
o0204011.014h 1423 ottobre 6 Assignment of house to canon. Text: messer Antonio Ferantini e quello prete sia
o0204011.014m 1423 ottobre 20 Dismissal of the blacksmith of Trassinaia and appointment of a stonecutter to sharpen chisels. Text: Trasinaia sia licenziato e che uno scharpellatore
o0204011.014m 1423 ottobre 20 Dismissal of the blacksmith of Trassinaia and appointment of a stonecutter to sharpen chisels. Text: là per asotigliare e scharpelli.
o0204011.014q 1423 ottobre 20 Commission to rent out the shop of the Galea. Text: terà Bartolo Bisdomini e per quello salaro
o0204011.014r (1423 novembre 6) Record of the provost in office and of his substitute. Text: di Vani Rucellai e in suo luogho
o0204011.014s (1423 novembre 6) Term of payment with guaranty. Text: Diliberaro e feciono termine a
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: Diliberaro e feciono e salari
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: Diliberaro e feciono e salari de '
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: infrascritte persone abino e pregi detti e
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: e pregi detti e tutti gli altri
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: Giovani s. 20 e 'l fanciullo s.
o0204011.014ve 1423 dicembre 9 Order to enter money as income. Text: à nelle mane e· chamarlingho da
o0204011.014ve 1423 dicembre 9 Order to enter money as income. Text: Papi di Giglio e che vengha da
o0204011.014vf 1423 dicembre 9 Payment to ser Jacopo of Tommasino: unfinished act. Text: Diliberaro e stanziaro a ser
o0204011.014vh 1423/4 gennaio 4 Price of chestnut trees. Text: Diliberaro e feciono pregio a
o0204011.014vp 1423/4 gennaio 12 Payment for carters and ferrymen. Text: d 'Andrea Ticcio e chonpagni fiorini 100
o0204011.014vp 1423/4 gennaio 12 Payment for carters and ferrymen. Text: a ' charadori e navalesti.
o0204011.014vs 1423/4 gennaio 26 Letter with commission to have a rope made. Text: 'è de più e che a lui
o0204011.014vt 1423/4 gennaio 26 Sale of pawns. Text: Diliberaro e feciono vendita di
o0204011.015b 1423/4 febbraio 11 Renewal of rental of quarry. Text: che 'l chapomaestro e 'l providitore richonducessino
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: tribuna minore verso e Bisdomini e una
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: verso e Bisdomini e una fighura e
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: e una fighura e detti marmo si
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: di detta tribuna, e che detti pezi
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: che detti pezi e·ffighura se
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. Text: se ne facesse e chonvertissinsi in lapide,
o0204011.015ve 1423/4 febbraio 11 Right of recourse to master mason who can have payment demanded of the debtors. Text: di San Chiricho e del popolo di
o0204011.015vf 1423/4 febbraio 11 Record of the contract for figure previously given to Rosso assigned to Bernardo Ciuffagni. Text: sia a Pisa, e perché el detto
o0204011.015vf 1423/4 febbraio 11 Record of the contract for figure previously given to Rosso assigned to Bernardo Ciuffagni. Text: ène a Vinegia e·llàne àne
o0204011.015vh 1423/4 febbraio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: a c. 45 e per detto debito
o0204011.015vi 1423/4 febbraio 18 Order to the kilnmen to consign mortar. Text: che a tuti e fornaciai ch 'àno
o0204011.015vl 1423/4 febbraio 23 Letter to the Captain of Cortona for the collection of the tax on testaments. Text: di Chortona rischottesse e danari de '
o0204011.015vm 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Text: chava di Tassinaia e chi, chome appare
o0204011.016a 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt to ex accountant for pardons of forced loans. Text: di fiorini trentacinque e una lira soldi
o0204011.016b 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: bighonciuoli soldi uno e quando se ne
o0204011.016c 1423/4 febbraio 23 Letter to the Podestà of Bagno for the liberation of two laborers. Text: di Francescho Tanaglia e di Filippo Tanaglia.
o0204011.016d 1423/4 marzo 11 Letter to the Podestà of Chiusi with term of payment for unspecified debt. Text: insino ' aghosto e di poi per
o0204011.016e 1423/4 marzo 11 Term of payment for debts for testaments of the Commune of Prato. Text:·llevare tuti e testamenti che·
o0204011.016h 1423/4 marzo 11 Order to a German to make a model of the hoisting machine. Text: l 'autro 'dificio; e 'l deto debe
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Text: Nicholò di Sacho e Bastiano di Migliorino
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Text: sSettingniano fossino presi e mandati a uno
o0204011.016l 1423/4 marzo 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: grazie di prestanze, e detti debono paghare
o0204011.016l 1423/4 marzo 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: detti debono paghare e deti danari in
o0204011.016l 1423/4 marzo 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ano fiorini sei e due terzi.
o0204011.016vb 1424 marzo 29 Supply agreement for marble. Text: Bertino di Piero e Nanni di Benozo
o0204011.016ve 1424 marzo 31 Salary set for the administrator of Trassinaia. Text: diciotto di 'state e di 'verno.
o0204011.016vg 1424 marzo 31 Dismissal of a stonecutter and readmission to the rolls of another. Text: chava di Trassinaia e in suo luogho
o0204011.016vh 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: de ' testamenti e dovesse tore per
o0204011.016vh 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: ragione dell 'Opera e soldi due per
o0204011.016vh 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: lira al Chapitano e soldi uno al
o0204011.016vh 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: uno al chamarlingho e soldi uno al
o0204011.016vn 1424 aprile 4 Term of payment for unspecified debt. Text: debitore dell 'Opera, e abi termine quatro
o0204011.016vr 1424 aprile 4 Order to make two glass oculi. Text: di Nostra Donna e nell 'antro quando
o0204011.016vr 1424 aprile 4 Order to make two glass oculi. Text: chaciato del tenpio e debili fare infra
o0204011.017e 1424 aprile 13 Payment for design of an oculus. Text: d 'uno ochio, e·llui debe
o0204011.017e 1424 aprile 13 Payment for design of an oculus. Text: llui debe sodare e in chapo dell
o0204011.017e 1424 aprile 13 Payment for design of an oculus. Text: fatto uno ochio e·ll 'autro
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. Text: che 'l chapomaestro e 'l proveditore e
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. Text: e 'l proveditore e·fFilipozo abino
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. Text: a·ffare e salari de '
o0204011.017g 1424 aprile 13 Purchase of kids for the Easter. Text: 'l] proveditore chonperi e chaveretti per la
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Text: che noi, Batista e·fFilipozo e
o0204011.017h 1424 aprile 13 Order to master builder, scribe and administrator to set the salary of the ox driver at the hoist. Text: e·fFilipozo e 'l proveditore, dovessimo
o0204011.017i 1424 aprile 13 Salary set for workforce. Text: Diliberarono e salari di tuti
o0204011.017i 1424 aprile 13 Salary set for workforce. Text: salari di tuti e maestri che lavorono
o0204011.017vc 1424 aprile 22 Proclamation for sale of pawns. Text: si vole vendere e pengni.
o0204011.017vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers. Text: Diliberarono e salari di cinque
o0204011.017vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers. Text: lavorono in Trassinaia e 'l salaro del
o0204011.018a 1424 giugno 16 Supply contract for lumber. Text: Domenicho di Bracino e Bonino di Perso
o0204011.018a 1424 giugno 16 Supply contract for lumber. Text: per ' chapomaestro; e·lloro arano
o0204011.018a 1424 giugno 16 Supply contract for lumber. Text: mallevadori cittadini fiorentini; e ' detti debono
o0204011.018c 1424 giugno 16 Payment for transport of lumber. Text: Diliberarono e stanziarono a Papi
o0204011.018c 1424 giugno 16 Payment for transport of lumber. Text: Papi di Sandro e Francescho Chomuci dovessino
o0204011.018d 1424 ottobre 13 Record of the allocation of funds to the treasurer of the Ten of Pisa who had paid a master at Malmantile. Text: lire quaranta p., e qua ' danari
o0204011.018d 1424 ottobre 13 Record of the allocation of funds to the treasurer of the Ten of Pisa who had paid a master at Malmantile. Text: maestro a Malmantile e chosì ne s
o0204011.018e 1424 ottobre 13 Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra. Text: medesimo di prima e debe fare el
o0204011.018e 1424 ottobre 13 Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra. Text: 3/4 di braccio e no· meno.
o0204011.018f 1424 novembre 7 Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer. Text: Jachopo del Palagio e·lLodovicho Ceffini
o0204011.018h 1424 novembre 7 Record of the authorization granted to three wardens to oversee the construction of Lastra and Malmantile. Text: sopra alla Lastra e Malmantile.
o0204011.018i 1424 novembre 22 Order to prepare written information for the salaries of the workers for the winter. Text: cioè una Filipozo e una Batista e
o0204011.018i 1424 novembre 22 Order to prepare written information for the salaries of the workers for the winter. Text: e una Batista e una el proveditore
o0204011.018m 1424 novembre 22 Authorization to master builder and administrator to contract out transport of doors. Text: che Batista chapomaestro e 'l proveditore abiano
o0204011.018p 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register the debtors for wine and butchering, gathering them together in a single account entry. Text: debitori per vino e macello di denari
o0204011.018p 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register the debtors for wine and butchering, gathering them together in a single account entry. Text: a una soma e mettere inanzi.
o0204011.018q 1424 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt. Text: in fiorini 12 e lire 21, abia
o0204011.018q 1424 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt. Text: mese (di) dicembre e l 'avanzo debe
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: chonpimento alla Lastra e Malmantile e debe
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: Lastra e Malmantile e debe provedere alla
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: provedere alla Lastra e Malmantile, tenere chonto
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: chonto di chalcina e di mezane, sichome
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Text: in detto lavorio, e debe avere per
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: Diliberarono e feciono e salari
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: Diliberarono e feciono e salari di tuti
o0204011.018vb 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: salari di tuti e maestri dell 'Opera
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore