space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13598 


Previous
e
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204004.009vg 1432 settembre 17 Letter to a (supplier) to raft lumber. Text: Sieve che foderi e· nostro lengniame.
o0204004.009vm 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to fix payment deadline for debtors. Text: di Prato paghino e simile a '
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Text: se no· e nominati e Berto
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Text:· e nominati e Berto del Papale
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Text: Berto del Papale e 'l Tirato, Rochino,
o0204004.009vp 1432 settembre 17 Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement. Text: Che quando piovesse e no· fossi
o0204004.009vp 1432 settembre 17 Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement. Text: imborsati tutti loro e chavisene 4 di
o0204004.009vp 1432 settembre 17 Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement. Text: 'riciare, intonichare, amattonare e [no·]
o0204004.009vr 1432 settembre 17 Term of payment. Text: presente fiorini 5 e poi ongni mese
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Text: Stanziaro a Lisa e Ghuelfo isattori dell
o0204004.010f 1432 settembre 19 Permission to the masters contracting to supply 32 stones to utilize a large mass in the quarry with agreement that they leave a similar one on completion of work. Text: fare dette pietre, e che di poi
o0204004.010g 1432 settembre 19 Prohibition laid down against 5 masters drawn by lot to work without the permit of the officials. Text: Ch 'e 5 maestri [t]ratti
o0204004.010l 1432 settembre 19 Order to have a kiln closed with confiscation of all the material. Text: Lorenzo di Ghuido, [e che] quella che
o0204004.010m 1432 settembre 19 Order to close a kiln with confiscation of the mortar. Text: fornace a Domenichino e tolglisi tutta la
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: messe fiorini 2 e l 'avanzo per
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: tutto dicienbre 1432; e che de·
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: messer Ghuiglielmino paghi e; e quando arà
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: Ghuiglielmino paghi e; e quando arà paghato
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: quando arà paghato [e primi 2 fiorini]
o0204004.010p 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Text: per la madre e no· è
o0204004.010vb 1432 settembre 19 Salary of Maso Barbadori. Text: salaro per giugno e per luglio a
o0204004.010vn 1432 settembre 25 Order to repair the organs. Text: Matteo da Prato e altra volta sarà
o0204004.010vq 1432 settembre 26 Authorization for the supply of broad bricks salvaged from the house of Giovanni di ser Nigi. Text: qui in Firenze e no· altrimenti.
o0204004.010vs 1432 settembre 26 Authorization to the debt collectors to go to the Mugello. Text: [...] in Mugello e debitori dell 'Opera.
o0204004.010vt 1432 settembre 26 Authorization to the guild of Por Santa Maria to cut eight logs in the forest of the Opera. Text: [l 'abi not]ati e di [quanti] traini
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Text: fatto della stalla e facisi stimare per
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Text: stimare per Batista e ponghasi debitore; e
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Text: e ponghasi debitore; e a lui si
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Text: lui si ritenchi e denari della sua
o0204004.011h 1432 ottobre 1 Restitution of pawn. Text: fiorini uno, sodando; e riabi el pengnio
o0204004.011i 1432 ottobre 1 Term of payment with restitution of pawn. Text: a paghare, sodando; e riabi el pengnio
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. Text: nulla all 'Opera, e paghi gl 'isatori.
o0204004.011q 1432 ottobre 3 Term of payment with threat to sell pawns. Text: Filippo e Francesco Tanaglia che
o0204004.011q 1432 ottobre 3 Term of payment with threat to sell pawns. Text: pengnio uno rinfreschatoio e una sargia, s
o0204004.011r 1432 ottobre 3 Term of payment with obligation of guaranty. Text: mese fiorini 3 e di poi fiorini
o0204004.011r 1432 ottobre 3 Term of payment with obligation of guaranty. Text: l 'avanzo, sodando; e riabi el pengnio
o0204004.011s 1432 ottobre 3 Term of payment. Text: tutto questo messe e l 'avanzo paghi
o0204004.011t 1432 ottobre 3 Payment for the purchase of iron. Text: Stanziaro e denari monta libbre
o0204004.011va 1432 ottobre 11 Payment for expenditures for various things and for lumber made by the (master builder) and registration of the account on the part of the administrator. Text: fatte per Batista e ' denari paghati
o0204004.011vd 1432 ottobre 11 Payment to the (messengers). Text: Stanziaro a Lisa e Ghuelfo lire 30.
o0204004.011ve 1432 ottobre 11 Registration of the daily wages of two (masters). Text: Giovani del Fancelo e Pippo di Naldino.
o0204004.011vg 1432 ottobre 11 Registration of the daily wages of (workers). Text: dì 2 2/3 e Giovani di Lorenzo
o0204004.011vh 1432 ottobre 11 Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price. Text: Batista l 'Opera e metta e pesi
o0204004.011vh 1432 ottobre 11 Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price. Text: 'Opera e metta e pesi a chi
o0204004.011vl 1432 ottobre 11 Registration of the daily wages of a (carpenter). Text: Ghino di Piero e a l 'altro.
o0204004.011vm 1432 ottobre 11 Term of payment with authorization to the administrator to sell the pawn in case of default. Text: questo fiorini uno e di poi ongni
o0204004.011vm 1432 ottobre 11 Term of payment with authorization to the administrator to sell the pawn in case of default. Text: allo intero paghamento; e dove manchasse, el
o0204004.011vm 1432 ottobre 11 Term of payment with authorization to the administrator to sell the pawn in case of default. Text: darllo a chi e ' vuole.
o0204004.011vn 1432 ottobre 11 Authorization to the administrator to allocate a sum to have mortar brought from the kilns. Text: 'l proveditore possa e chosì siano stanziati
o0204004.011vo 1432 ottobre 11 Payment to a (kilnman) for molding and firewood. Text: per la spianatura e lire 50 per
o0204004.011vr 1432 ottobre 11 Salaries of the internal officials. Text: Stanziaro e salari ordinari della
o0204004.011vs 1432 ottobre 11 Payment for work on the ox-driven hoist and the model of the stones of the lantern. Text: de ' buoi e 'l mo[de]llo delle
o0204004.012a 1432 ottobre 14 Election of the accountant of the amounts due to the Opera at the forced loans office. Text: ragioniere a rivedere e ragioni di prestanze,
o0204004.012a 1432 ottobre 14 Election of the accountant of the amounts due to the Opera at the forced loans office. Text: per quello tenpo e salaro parà alla
o0204004.012c 1432 ottobre 14 Sale of logs to the rector of Miransù, not effected. Text: chome apreso dirò, e che Manino gli
o0204004.012c 1432 ottobre 14 Sale of logs to the rector of Miransù, not effected. Text: lasci a Rosano, e de ' danari
o0204004.012c 1432 ottobre 14 Sale of logs to the rector of Miransù, not effected. Text: danari che vagliono e lengni ci à
o0204004.012d 1432 ottobre 14 Reconfirmation of the messengers. Text: riferma del Sachardo e de Nani Quagliotto
o0204004.012d 1432 ottobre 14 Reconfirmation of the messengers. Text: ' salari usati e patti usati.
o0204004.012e 1432 ottobre 14 Sale of a colonnette. Text: chapomaestro possa vendere e fare pregio al
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: 1/1 novenbre 1432, e dell 'avanzo per
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: di dicenbre 1432, e di ciò sodi
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: denari di Monte e porvi chondizone [...]nete;
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: porvi chondizone [...]nete; e dove manchase d
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: quando arà sodo e fato achordato e
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: e fato achordato e messi delle spese
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: messi delle spese e fato el primo
o0204004.012ve 1432 ottobre 17 Sale of pawns to a second-hand dealer. Text: mes[e] fiorini 15 e dell 'avanzo ongni
o0204004.012vf 1432 ottobre 17 Confiscation of pawns sold. Text: sopradetto chonfesò avere e tenere a petizione
o0204004.012vg 1432 ottobre 17 Appraised value of building materials supplied for the house of messer Bartolomeo Frescobaldi to be deducted from his prebend. Text: Stimaro la chalcina e mattoni e lengniame
o0204004.012vg 1432 ottobre 17 Appraised value of building materials supplied for the house of messer Bartolomeo Frescobaldi to be deducted from his prebend. Text: chalcina e mattoni e lengniame andò a
o0204004.012vh 1432 ottobre 17 Authorization to the kilnmen to send broad bricks. Text: Che·ttutti e fornaciai ànno nostri
o0204004.012vq 1432 ottobre 22 Restitution of pawn. Text: a [...] paghato e che Franc[esco ...]
o0204004.013a 1432 ottobre 29 Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety. Text: a ... chartolaio e che sodi di
o0204004.013c 1432 ottobre 29 Order to demolish the house of the blacksmith and to reconstruct it in the place formerly occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: fabro si disfaci e faciasi in quello
o0204004.013e 1432 ottobre 30 Payment for supply of stones. Text: Bartolo da Fiesole e a ' chonpangni
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Text: a ' maestri, e che ongni 15
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Text: quello àno lavorato e mostrisi agli operai.
o0204004.013i 1432 ottobre 30 Payment for work effected on the machinery of the hoist. Text: di Lapo fa e chari per dì
o0204004.013m 1432 ottobre 30 Rehiring of masters. Text: Dado di Nofri e Renzo di ...
o0204004.013n 1432 ottobre 30 Authorization to the masters to work below in case of rain. Text: Che quando piove e maestri sono a
o0204004.013p 1432 ottobre 30 Salaries (of the officials) of house. Text: Stanziaro tutti e salari ordinari della
o0204004.013q 1432 ottobre 30 Payment to the messengers for fees for pawns. Text: 42 a Nani e Sachardo messi di
o0204004.013q 1432 ottobre 30 Payment to the messengers for fees for pawns. Text: da Chastello Fiorentino [e per quello] feciono
o0204004.013r 1432 ottobre 30 Authorization to the servants to demand payment of the (debtors). Text: [Ch 'e] famigli nostri di
o0204004.013r 1432 ottobre 30 Authorization to the servants to demand payment of the (debtors). Text: chasa possano gravare e [...]
o0204004.013u 1432 ottobre 31 Authorization to set salaries for the masters. Text: Ch 'e pregi e salari
o0204004.013u 1432 ottobre 31 Authorization to set salaries for the masters. Text: Ch 'e pregi e salari de '
o0204004.013u 1432 ottobre 31 Authorization to set salaries for the masters. Text: in Bernardo Sapiti e in Bernardo Salviati;
o0204004.013ua 1432 ottobre 31 Salary of a (carpenter) for the work on the crane. Text: quello à lavorato e che lavora in
o0204004.013ub 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Text: 17 di macorgana, e 'l pieviere ci
o0204004.013ub 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Text: mese lire 4 e l 'ultimo lire
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: Che 'l proveditore e chapomastro e Filipozo
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: proveditore e chapomastro e Filipozo facino e
o0204004.013vc 1432 novembre 13 Order to establish the winter salaries for unskilled workers. Text: e Filipozo facino e salari de '
o0204004.013vd 1432 novembre 13 Hiring of a stonecutter and order to set his salary. Text: lavorare in chasa, e ' sopradetti facino
o0204004.013ve 1432 novembre 13 Hiring of a stonecutter and order to set his salary. Text: di Nuto scharpellatore e facisi el salaro
o0204004.013vf 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato. Text: termine a paghare e ' 1/3 di
o0204004.013vf 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato. Text: mese di dicenbre, e di poi di
o0204004.013vl 1432 novembre 13 Payment to the messengers. Text: Stanziaro a Lisa e Ghuelfo messo lire
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: mese che viene e l 'altra metà
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: [me]se che viene e l 'altra metà
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: Peretola al presente e l 'altra metà
o0204004.013vv 1432 novembre 20 Authorization to approve petty expenses. Text: le spese minute e quello dirà sia
o0204004.014f 1432 novembre 28 Authorization to credit a worker with his travel expenses to the forest. Text: del detto tenpo e per spese di
o0204004.014f 1432 novembre 28 Authorization to credit a worker with his travel expenses to the forest. Text: spese di sé e della bestia, e
o0204004.014f 1432 novembre 28 Authorization to credit a worker with his travel expenses to the forest. Text: e della bestia, e ch 'io Bartolomeo
o0204004.014g 1432 novembre 28 Authorization to audit the account of a debtor. Text: uno degli uficiali e a Matteo degli
o0204004.014g 1432 novembre 28 Authorization to audit the account of a debtor. Text: debitore Giovani sopradetto e di quello.
o0204004.014m 1432 novembre 29 Contract for lintels for the cupola. Text: Bartolo da Fiesole e a Domenicho di
o0204004.014n 1432 novembre 29 Authorization to the (officials) of Saint Zenobius to take a block to make the parapets of an organ loft. Text: lapide per fare e parapetti del perghamo
o0204004.014n 1432 novembre 29 Authorization to the (officials) of Saint Zenobius to take a block to make the parapets of an organ loft. Text: parapetti del perghamo e taglialla chome a
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text: di Filippo Salviati e a Giovani da
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text:· l 'Opera; e che 'l proveditore
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Text: 'achonci chome diranno e detti due uficiali.
o0204004.014vg 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: lire 25, inchomciando e tre mesi detto
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Text: Nicholaio d 'Ugho e Matteo Strozi e
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Text: e Matteo Strozi e a chonpangni uficiali
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Text: di Santo [Za]nobi e perghamo e orghani
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Text: [Za]nobi e perghamo e orghani fiorini 40
o0204004.014vi 1432 dicembre 9 New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge. Text: Santo Zanobi, orghani e quella di fiorini
o0204004.014vi 1432 dicembre 9 New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge. Text: chosa [...] Nicholaio e Matteo Strozi e
o0204004.014vi 1432 dicembre 9 New management of the expenditures for Saint Zenobius, organs and organ loft under the responsibility of the officials in charge. Text: e Matteo Strozi e de ' chonpa[ngni
o0204004.014vl 1432 dicembre 9 Election of officials for the debtors of the Opera. Text: Nicholaio d 'Ugho e Matteo Strozi e
o0204004.014vl 1432 dicembre 9 Election of officials for the debtors of the Opera. Text: e Matteo Strozi e chon[pangni u]ficiali sopradetti,
o0204004.014vm 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: al presente [...], e dell 'avanzo abi
o0204004.014vn 1432 dicembre 9 Debit to a blacksmith for firings lost through his fault. Text: chatene del fero, e che 'l proveditore
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: ne paghi ongni e per ongni prebenda
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: 'abita si disfaci e achoncisi la sagrestia,
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: 'udienza degl 'uficiali e chamarlingho, proveditore e
o0204004.015a 1432 dicembre 9 Order to dismantle the audience hall of the officials and prepare a new one in the sacristy. Text: e chamarlingho, proveditore e notaio.
o0204004.015b 1432 dicembre 9 Letter to cause the marble of Carrara and of Avenza to be brought. Text: quelli dell 'Avenza e Charara che i
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: Dichiararo e diliberaro che 'l
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: dove l 'Opera e gli operai cho
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: scharpelatori, proveditore, notaio e altri ministri sia
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: quello s 'aoperi; e che Batista e
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: e che Batista e Filippo di ser
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: per gli operai e luogho di provedittore
o0204004.015c 1432 dicembre 9 Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there. Text: luogho di provedittore e notaio dove a
o0204004.015d 1432 dicembre 9 Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. Text: di ser Brunellescho e Batista chapomaestro posano
o0204004.015d 1432 dicembre 9 Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. Text: mani nella sagrestia e simile fare l
o0204004.015d 1432 dicembre 9 Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. Text:·lloro pare; e posano tore de
o0204004.015f 1432 dicembre 9 Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs. Text: Ch 'e messi nostri che
o0204004.015f 1432 dicembre 9 Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs. Text: partito degli operai; e che·ssi
o0204004.015f 1432 dicembre 9 Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs. Text: pitizione nostri debitori e massimamente ...
o0204004.015g 1432 dicembre 9 Order to settle accounts at the rate of the communal treasury and to leave only small change. Text: valuta di chamera e no· altrimenti,
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: Chiariro Tomaso Barbadoro e Tadeo Lorini per
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: di chamera, salvo e denari r[otti]; e
o0204004.015h 1432 dicembre 9 Order to the treasurers to clarify their position as debtors on pain of receiving demands of payment. Text: e denari r[otti]; e che se prima
o0204004.015vb 1432 dicembre 9 Hiring of masters. Text: Bertino da Settingniano e uno a chi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore