space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  4951-5100 A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13598 


Previous
e
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204012.003a 1425 dicembre 24 Payment for earth removed. Text: Antonio di Cechozo e chompangni renaiuoli deono
o0204012.003c 1425 dicembre 24 Payment to carters to drag sandstone blocks with the oxen under the hoist. Text: Salvi di Zanobi e Nanni di Piero
o0204012.003g 1425 dicembre 24 Salary of the treasurer. Text: secondo d 'ottobre e·ffinendo a
o0204012.003i 1425 dicembre 24 Payment to kilnman with agreement that he present a guarantor for possible requests of his partner. Text: 'Antonio da Voltera e Gherardo Chaneri chompangni
o0204012.003i 1425 dicembre 24 Payment to kilnman with agreement that he present a guarantor for possible requests of his partner. Text: avere dell 'Opera; e detti danari sieno
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Text: delle nuove ghabelle e per lui paghò
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Text: chamarlingho dell 'Opera, e qua ' danari
o0204012.003va 1425 dicembre 24 Restitution of monies paid twice, on the account of the ex administrator of Pisa, to the officials of the gabelles. Text: di dette ghabelle, e però si rendono
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: quatro soldi cinque e denari sei p.
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: per moggia sei e staia dodici di
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: per lui venduti e mandati all 'Opera
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: per moggia tre e staia sei di
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: per lei venduti e mandati all 'Opera
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: tronbetto lire quatro e Santi piffero e
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: e Santi piffero e chonpangni lire tre
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: Santa Maria Chandellaia e per una soma
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a ' maestri e manovali dell 'Opera
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: a ' maestri e manovali lavorono nell
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: 'Opera quando portò e modani de '
o0204011.074vd 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: di fiorini cinque e d 'altri cinque
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: per uno dì e uno terzo lavorò
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: p. el dì, e per uno mezo
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: alla deta ragione, e per cinque dì
o0204012.003vd 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: per due dì e uno terzo (lavorò)
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: dicenove el dì e per uno terzo
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: per detto pregio e per cinque dì
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: per cinque dì e uno terzo lavorò
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: nove el dì e per uno dì
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: per uno dì e uno terzo lavorò
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: VIIII el dì e per uno terzo
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: di detto pregio e per uno sesto
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: di ser Salvestro e per una chanpanella
o0204012.004a 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: di soldi quattordici e danari due el
o0204012.004b 1425/6 gennaio 8 Payment to carpenter for days worked. Text: per tre dì e due terzi lavorò
o0204012.004b 1425/6 gennaio 8 Payment to carpenter for days worked. Text: danari per chacio e mastrice, lire tre
o0204012.004c 1425/6 gennaio 8 Payment to blacksmith for work at the castles of Lastra and Malmantile. Text: per lui venduti e dati al lavorio
o0204012.004c 1425/6 gennaio 8 Payment to blacksmith for work at the castles of Lastra and Malmantile. Text: chastello della Lastra e Malmantile, posto a
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: Bernardo Channeri fornaciaio e chompangnio sia di
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: detta chondotta libero e assuluto, chon questo
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: dare all 'Opera e·ssi e
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: e·ssi e in quanto ser
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: detto Pardo permuta e obligha detto Gherardo
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: 'ottenere deto patto e chosi s 'obrigha
o0204011.031f 1425/6 gennaio 10 Release of kilnman from commitment to convey broad bricks and confirmation of his partner's liability. Text: d 'ongni danno e molestia che chontro
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Text: per l 'Opera e·ssieno di
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Text: di braccia 10 e insino in 12
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: in fiorini due e lire due p.,
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: abia detti danari, e la detta lettera
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: d 'ani otto e due mesi, di
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: la 1/3 parte e d 'ivi a
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: prossimo che viene e gli altri 1/3
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: prossimi che venghono e debe sodare per
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: sodare per buono e·ssofficente mallevadore.
o0204011.031h 1425/6 gennaio 25 Injunction for payment to the treasurer of the pawns in execution of a sentence in favor of the Opera. Text: tra·llui e altri per l
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: le giornate possa e deba sanza suo
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: sanza suo danno e pregiudicio mettere ne
o0204011.031vb 1425/6 gennaio 25 Salary of (masters) for the winter. Text: di giennaio 1425 e feccino salari per
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: febraio fiorini 11 e dell 'avanzo la
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: prossimo che viene e·ll 'altra
o0204011.075f 1425/6 gennaio 25 Term of payment to the Commune of Figline. Text: prossimo che viene, e debano sodare per
o0204012.008vc 1425/6 gennaio 25 Payment to kilnman for the purchase of mortar for the castle of Lastra. Text: per moggia ventiquatro e mezo di chalcina
o0204012.008vd 1425/6 gennaio 25 Salary of the guard of the forest. Text: mesi per provedere e avere mente al
o0204012.008vd 1425/6 gennaio 25 Salary of the guard of the forest. Text: primo di luglio e·ffinendo a
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: otto che portorono e·ttorchi a
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: fiaschi di malvagia e due di trebiano
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: due di trebiano e per pane biancho
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: per pane biancho e altre chose, per
o0204012.012f 1425/6 gennaio 27 Payment for expenditures made for the procession for the relic of Saint John the Baptist. Text: per fiorini sete e once due di
o0204011.031vc 1425/6 gennaio 28 Confirmation of persons standing surety for kilnman. Text: Diliberarono e chonfermarono e aprovarono
o0204011.031vc 1425/6 gennaio 28 Confirmation of persons standing surety for kilnman. Text: Diliberarono e chonfermarono e aprovarono tre mallevadori
o0204011.031vd 1425/6 gennaio 28 Release of arrested person. Text: Firenze sia libero e·llasciato 'mperò
o0204011.031ve 1425/6 gennaio 28 Confirmation of offices and relative salaries of administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: Diliberorono e chomfermorono a dì
o0204011.031ve 1425/6 gennaio 28 Confirmation of offices and relative salaries of administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: d 'Amerigho proveditore e Batista d 'Antonio
o0204011.031ve 1425/6 gennaio 28 Confirmation of offices and relative salaries of administrator, master builder and scribe of the daily wages. Text: d 'Antonio chapomaestro e Filipozo di Giovencho
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: erede di Richo e Romigi di Nicholò
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: prossimo che viene e dell 'avanzo in
o0204011.075g 1425/6 gennaio 28 Term of payment given to a debtor. Text: che dia buono e·ssoficente mallevadore.
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: voi signori operai e ufficiali della cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: Lorenzo di Bartaluccio e Batista d 'Antonio
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: d 'altro lavorio e per veduta del
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: veduta del tempio e per molti altri
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: largho braccia uno e uno octavo e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: e uno octavo e alto braccia tre
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: alto braccia tre e uno octavo e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: e uno octavo e non più, et
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: vivo sia intero e non rotto si
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: cupola di fuori e su a alto
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: uno o circha: e se mai paresse
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: impedisse l 'andito e schale si possa,
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: macigno di larghezza e alteza di tre
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: l 'una cupola e l 'altra, cioè
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: trenta l 'uno e non di più
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: 'arà a conducere, e da· lato
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: più loro sicurtà, e murisi con gualandrino
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: corde faccia dentro e si di fuori;
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: de· lavorio e più bella, ma
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: ch 'è murato e mostrerebbe altra forma,
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: mostrerebbe altra forma, e anche difficilmente si
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: fare armadura etc.; e se presto delle
o0204012.009a 1425/6 febbraio 4 Payment to mason for four days worked at the house of a canon. Text: per suo maestero e faticha per lui
o0204012.009b 1425/6 febbraio 4 Payment to unskilled worker for days worked. Text: per due dì e due terzi aiutò
o0204012.009f 1425/6 febbraio 4 Payment to stone worker. Text: la detta chasa e per bracia quatro
o0204012.009f 1425/6 febbraio 4 Payment to stone worker. Text: per bracia quatro e due terzi di
o0204012.009g 1425/6 febbraio 4 Payment of masters who work at Malmantile. Text: Anbruogio di Lionardo e chompangni maestri murono
o0204011.031vg 1425/6 febbraio 6 Authorization to the master builder to contract out the working of black marble chips. Text: sanza suo danno e pregiudicio alloghare e
o0204011.031vg 1425/6 febbraio 6 Authorization to the master builder to contract out the working of black marble chips. Text: e pregiudicio alloghare e fare fare schaglie
o0204012.009h 1425/6 febbraio 6 Payment to kilnman for repairs to the kiln rented from the Opera. Text: non era netto e male in punto
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: se none possa e sia gravato in
o0204011.031vh 1425/6 febbraio 14 Notification of term of payment to kilnman with threat of demand of payment. Text: gravato in avere e in persona.
o0204011.032a 1425/6 febbraio 14 Authorization to the master builder to take marble slabs for an external rib of the cupola. Text: dell 'Opera possa e deba sanza suo
o0204011.032a 1425/6 febbraio 14 Authorization to the master builder to take marble slabs for an external rib of the cupola. Text: sanza suo danno e pergiudicio·ttorre
o0204011.032a 1425/6 febbraio 14 Authorization to the master builder to take marble slabs for an external rib of the cupola. Text: quelle dell 'Opera e farle ricidere per
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: Deliberarono e anullarono uno stanziamento
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: lire 200 p. e·ssimile suo
o0204011.032b 1425/6 febbraio 14 Annulment of allocation of funds to kilnmen. Text: di dicembre 1425 e·ssimile in
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: Ugholino da Montechatino e·ssuo rede
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: detta quantità veduta e per loro intesa
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: presente fiorini quatro e che 'l notaio
o0204011.075va 1425/6 febbraio 14 Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. Text: denari per paghati e nom paghando possa
o0204012.009va 1425/6 febbraio 14 Payment to masters, suppliers of dressed stone for the castle of Lastra. Text: Masone di Cechino e Bertino di Vernaghallo
o0204011.032c 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera. Text: deto Nicholò possa e abia pieno di
o0204011.032d 1425/6 febbraio 15 Sale of the wax offered for Candlemas. Text: Diliberorono e choncederono che Pagholo
o0204011.032e 1425/6 febbraio 15 Allowance of 2 denari per lira to the notary of the Opera on the allocations of funds for the castles of Lastra and of Malmantile. Text: chastello della Lastra e Malmantile.
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: Diliberorono detto dì e chondussono Ghuelfo e
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: e chondussono Ghuelfo e Orlanducio messi per
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: 'Opera a gravare e pengniorare e anchora
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: gravare e pengniorare e anchora a raghunare
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: raghunare gli operai e·ffare tute
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: sarà per proveditore e chapomaestro e di
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: proveditore e chapomaestro e di chominciare detto
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: tr 'amendue loro, e più che debono
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: due denari sei e danari due per
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: due per lira e d 'ongni gravamento
o0204011.032g 1425/6 febbraio 15 Dismissal of two messengers from their appointments. Text: Sengnia detto Fermalpunto e Giuliano d 'Arigho
o0204012.009vc 1425/6 febbraio 15 Salary of the messenger. Text: di giennaio 1425 e·ffinendo a
o0204012.009vd 1425/6 febbraio 15 Salary of the messenger. Text: di giennaio 1425 e·ffinendo a
o0204012.009ve 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings and clay model of the main cupola. Text: per sua faticha e mercé per lui
o0204012.009ve 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings and clay model of the main cupola. Text: messa nell 'Opera e per più disengni
o0204012.009ve 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings and clay model of the main cupola. Text: per più disengni e uno modello di
o0204012.009vf 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings made for the main cupola. Text: per sua faticha e mercé e per
o0204012.009vf 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings made for the main cupola. Text: faticha e mercé e per più disengni
o0204012.009vf 1425/6 febbraio 15 Payment to master for drawings made for the main cupola. Text: per più disengni e modi per lui
o0204012.009vg 1425/6 febbraio 15 Payment to painter for model of the cupola. Text: per sua faticha e mercé e per
o0204012.009vg 1425/6 febbraio 15 Payment to painter for model of the cupola. Text: faticha e mercé e per uno modello
o0204011.032h 1425/6 febbraio 18 Election of two masters to appraise the figure of Donatello. Text: Diliberarono detto dì e·ttrassono due
o0204011.032h 1425/6 febbraio 18 Election of two masters to appraise the figure of Donatello. Text: ttrassono due maestri e quali avessono a
o0204011.032h 1425/6 febbraio 18 Election of two masters to appraise the figure of Donatello. Text: fighura di Donatello, e maestri sono questi,
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: che Ghuelfo messo e Orlanducio nom possano
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: a otto dì e debono avere soldi
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: per ongni chomandamento e denari due per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore