space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  45151-45300 A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: qui alias fideiusserit; et postea sic solvendo
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma prefati operarii
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: soldos decem f.p., et in casu quo
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: tota quantitate gravari et gratia predicta sit
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma deliberaverunt et
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: et forma deliberaverunt et statuerunt terminum Gualterio
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: tempore dictam quantitatem, et in casu quo
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: terminis possit principalis et fideiussor pro integra
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: integra quantitate gravari et gratia sit nulla.
o0202001.005d 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.005e 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.005e 1425 agosto 7 Term of payment. Text: integra quantitate gravari et gratia sit nulla,
o0202001.005f 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.005g 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma stantiaverunt terminum
o0202001.005g 1425 agosto 7 Term of payment. Text: gratia sit nulla et pro tota quantitate
o0202001.006b 1425 agosto 7 Term of payment. Text: Item simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.006b 1425 agosto 7 Term of payment. Text: novem soldis sedecim et denariis tribus, prout
o0202001.006b 1425 agosto 7 Term of payment. Text: termino, perdat gratiam et pro tota quantitate
o0202001.011d 1425 ottobre 12 Term of payment. Text: quod teneantur dare et prestare ydoneum fideiussorem
o0202001.011d 1425 ottobre 12 Term of payment. Text: terminis dictam quantitatem; et quod residuum usque
o0202001.012g 1425 ottobre 31 Term of payment. Text: operarii simili modo et forma servatis servandis
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: operarii simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: quod teneatur dare et prestare ydoneum fideiussorem
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: terminis dictam quantitatem; et in casu quo
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: aliqua solutione, principalis et fideiussor pro tota
o0202001.018vc 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: dictam quantitatem, si et in quantum aliud
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Title: de Sancto Miniate et terminus eidem factus
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: Bartolomei de Corbinellis et Blaxeus Iacobi de
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: existentes collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: Iohannis de Niccolinis et Agustino Gini de
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: Miniatis florentini teneatur et debeat omni exceptione
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: postposita dare, solvere et paghare camerario Opere
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: vel circa pro et occaxione tasse ipsius,
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: libra pro tempore et termino undecim annorum
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: in anno MCCCCXIIII et finitorum hoc presenti
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: dicta quantitate declaraverunt et eidem Abraee statuerunt
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: presentem mensem decembris et residuum in tribus
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: presente dicto Abraam et predicta omnia sic
o0202001.025ve 1425/6 marzo 21 Term of payment. Text: Iohannis del Formicha et eius socii depositent
o0202001.025ve 1425/6 marzo 21 Term of payment. Text: prefato gravetur realiter et personaliter ad predicta
o0202001.025ve 1425/6 marzo 21 Term of payment. Text: faciendum per provisorem et quemcumque exattorem dicte
o0202001.166b 1432 luglio 18 Term of payment. Text: florenos auri quattuor, et florenos auri tres
o0202001.166b 1432 luglio 18 Term of payment. Text: novembris proxime futuri, et residuum per totum
o0202001.166b 1432 luglio 18 Term of payment. Text: futuri 1433, si et in casu quo
o0202001.167d 1432 agosto 12 Term of payment. Text: soldos viginti, si et in casu quo
o0202001.188e 1432 ottobre 3 Term of payment. Text: Martini de Ghanghalandi et domino Batiste de
o0202001.188e 1432 ottobre 3 Term of payment. Text: 12 libris 9 et soldis 12 p.,
o0202001.188e 1432 ottobre 3 Term of payment. Text: florenos auri tres et postea quolibet mense
o0202001.192d 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: ad presens medietatem et aliam medietatem hinc
o0202001.198vi 1433 maggio 28 Term of payment. Text: presens unum florenum et postea quolibet mense
o0202001.199d 1433 maggio 28 Term of payment. Text: debitam Opere, si et in quantum Niccolaus
o0202001.199d 1433 maggio 28 Term of payment. Text: quantitatem dictis temporibus; et deficiente in una
o0202001.200a 1433 giugno 15 Term of payment. Text: Gini de Capponibus et Francischus Benedicti de
o0202001.200a 1433 giugno 15 Term of payment. Text: existentes collegialiter congregati et cohadunati in loco
o0202001.200a 1433 giugno 15 Term of payment. Text: soldos viginti, si et in quantum Antonius
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: in quibus Francischus et Pasquinus Angeli Nerlini
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: Opere tamquam detentori et possessori bonorum dictorum
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: bonorum dictorum Francisci et Pasquini debitorum dicte
o0202001.238e 1435 luglio 29 Term of payment. Text: presens libras sex et postea qualibet edogmoda
o0202001.238e 1435 luglio 29 Term of payment. Text: mense unum florenum, et hoc si et
o0202001.238e 1435 luglio 29 Term of payment. Text: et hoc si et in quantum fideiubeat
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Text: facte fuerunt littere; et quod ipsi exactores
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Text: ipso satisfiat Operi et exactoribus et quod
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Text: Operi et exactoribus et quod exactores non
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: Nobiles et prudentes virii operarii
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: ordinis fratrum predicatorum et Sancte Marie Novelle
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: proxime futuris ipse et eius fideiussor ad
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: ad comparendum, satisfandum et alia faciendum que
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: eius locatione continentur et scriptum est aut
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: aut ad sequendum et fanciendum deliberationem fiendam
o0202001.140vi 1431 aprile 26 Term set for the repossession of a mantle. Text: futuros, alias vendatur et ad suum computum
o0202001.161g 1432 maggio 28 Term to a debtor for giving surety or returning to prison. Title: Contra et in favorem Luce
o0202001.161h 1432 maggio 28 Term to a guarantor for redemption of pawns. Text: termino vendentur ementi et offerenti Opere pro
o0202001.210b 1433/4 febbraio 3 Term to a kilnman for the consignment of mortar. Text: modios calcis bone et recipientis ad declarationem
o0202001.210b 1433/4 febbraio 3 Term to a kilnman for the consignment of mortar. Text: caputmagistri dicte Opere, et ponatur pretium ipsius
o0202001.210b 1433/4 febbraio 3 Term to a kilnman for the consignment of mortar. Text: computum dicti Antonii, et hoc presente dicto
o0202001.210b 1433/4 febbraio 3 Term to a kilnman for the consignment of mortar. Text: presente dicto Antonio et predicta ratificante.
o0202001.230b 1435 aprile 11 Term to a treasurer of the forced loans for presentation of his accounts after the unfavorable report of the accountant. Text: ad dicendum, mostrandum et allegandum omnia eius
o0202001.230b 1435 aprile 11 Term to a treasurer of the forced loans for presentation of his accounts after the unfavorable report of the accountant. Text: iura qua dicere et allegare voluerit contra
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: provisor Opere teneatur et debeat notificare seu
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: ad castrum Empoli et Castri Franchi cum
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: usque ad Operam, et in casu quo
o0202001.045vd 1426 novembre 6 Term to guarantors of master glazier to induce him to complete the work commissioned or give back sum anticipated for the same. Text: futuros debeant fecisse et curasse ita et
o0202001.045vd 1426 novembre 6 Term to guarantors of master glazier to induce him to complete the work commissioned or give back sum anticipated for the same. Text: et curasse ita et taliter quod dictus
o0201082.018va 1423 giugno 2 Term to master of glass oculi for retrieving the designs. Text: eius fideiussor personaliter et in bonis pro
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: operarii simili modo et forma deliberaverunt quod
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: quod provisor Lastre et Malmantilis teneatur et
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: et Malmantilis teneatur et debeat ex eorum
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: prout eidem videbitur et placebit fore licitum
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: placebit fore licitum et honestum, non transeundo
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: mensem decembris, omnibus et singulis magistris murorum
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: de facto applicanda et amissionis dicti laborerii,
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: Prefati comsules et operarii servatis servandis
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: centum f.p. dandis et solvendis camerario prefate
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: disgombraverit seu removeri et disgombrari fecerit totum
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: existentem extra Operam et penes portam dicte
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: dicte Opere, tunc et eo casu a
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: multa sit liber et absolutus.
o0201072.015b 1417/8 gennaio 20 Term to the administrator of the new gabelles for the consignment of the books of income from that source. Text: quod omnes notarii et camerarii qui olim
o0201072.015b 1417/8 gennaio 20 Term to the administrator of the new gabelles for the consignment of the books of income from that source. Text: prestantias novarum gabellarum et pecuniam aliarum rerum
o0202001.019e 1425 dicembre 24 Term to the Commune of Gangalandi. Text: quo sumus dare et prestare ydoneum fideissorem
o0202001.111vl 1429 agosto 31 Term to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: gratiarum otto annorum et duorum mensium in
o0202001.111vl 1429 agosto 31 Term to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: mensem proxime futurum et aliam medietatem hinc
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: supra quod, si et in quantum Leonardus
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: Nobiles et prudentes viri Bianchus
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: Niccolai de Giugnis et Francischus Benedicti Caroccii
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: dato, misso, facto et cellebrato inter eos
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: nigras et albas et obtento partito inter
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: quantitates pecunie teneatur et debeat infra otto
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: inter dictum hospitale et Operam prefatam et
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: et Operam prefatam et deponere unum florenum
o0202001.228c 1434/5 marzo 10 Term to the (treasurer of the forced loans) for the presentation for auditing of his accounts of the 6 denari per lira collected for pardons. Text: Andreas possit, teneatur et debeat dicere opponere
o0202001.228c 1434/5 marzo 10 Term to the (treasurer of the forced loans) for the presentation for auditing of his accounts of the 6 denari per lira collected for pardons. Text: debeat dicere opponere et allegare omnia iura
o0202001.228c 1434/5 marzo 10 Term to the (treasurer of the forced loans) for the presentation for auditing of his accounts of the 6 denari per lira collected for pardons. Text: ser Lodovici Doffi et eius socio rationeriis
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Title: Contra camerarios, provisorem et notarium
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: gabellarum Communis Florentie et prestantiarum ab anno
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: sex pro libra; et considerantes rationes dictorum
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: pecunia fuisse revisas; et intellecto a quampluribus
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: a quampluribus hominibus et personis fidedignis in
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: quamplurimas quantitates pecuniarum; et volentes predictis providere
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: facere teneatur omnibus et singulis camerariis quibus
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: camerariis quibus fuit et est revisa ratio
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: Opere (quod) teneantur et debeant solvere Opere
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: futurum, aut dicere et obstendere et allegare
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: dicere et obstendere et allegare dicte Opere
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: viginti quinque teneatur et debeat mictere ad
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: speculum Communis Florentie et in libro speculi
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: debitores dicte Opere et non specificare quantitatem
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: qua est debitor, et postea ratione revisa
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: sub dicta pena; et quod postea facta
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: dictam quantitatem declaratam, et quod infra mensem
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: solvere non debere; et elapso mense provisor
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: aliquem possit defraudari, et commiserunt predicta notificari
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: notificari dictis camerariis et cuilibet eorum. Dicta
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: Minerbettis, Matteo Bartoli et Andree de Spinellis
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: Spinellis in omnibus et per omnia prout
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: Item quod casolare et ortum super quo
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: Allexandris denarios teneatur et teneri debeat per
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: annis proxime futuris et postea illo tempore
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: fuerint dummodo deliberetur et dicatur dicto Ugoni
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: temporis decem annorum; et si nichil deliberaretur
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: si nichil deliberaretur et diceretur non intelligatur
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: debeat dicto Ugoni et ipse Ugo teneatur
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Text: Item quod omnes et singuli exactores dicti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore