space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  5401-5550 A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: dimidio alterius brachii et grossitudinis trium quartorum
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: conios, mazas, palos et biettas de ferro,
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: biettas de ferro, et quod possint dictas
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: casellinam dicte cave et locum capitis ubi
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: Cecchini, Nannes Benotii et Dominicus Iusti alias
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: Iusti alias Falcione, et quod debeat dare
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: per Menicum Sandrini et Antonium Bartoli et
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: et Antonium Bartoli et socios, quas lapides
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: in dicta chava; et teneantur habere ab
o0202001.194a 1432 dicembre 19 Authorization to the master builder to commission 48 sandstone blocks from the Trassinaia quarry, with loan of equipment and indication of measurements and place of work. Text: lapidum libras duas et soldos decem f.p.
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: cupola maiori conducendis et etiam utile esset
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: dicte Opere possit et sibi liceat locationes
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: locationes factas confirmare et rumpere et removere
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: confirmare et rumpere et removere et alias
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: rumpere et removere et alias locationes facere
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: de predictis cui et quibus et prout
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: cui et quibus et prout et quemadmodum
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: quibus et prout et quemadmodum sibi videbitur
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: quemadmodum sibi videbitur et placebit et pro
o0201078.013b 1420/1 marzo 11 Authorization to the master builder to confirm, remove and make new contracts for sandstone blocks. Text: videbitur et placebit et pro dicta Opera
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: faciendum, incidendum, dolandum et ad Operam conducendum
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: pro eo pretio et tempore et illis
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: pretio et tempore et illis mensuris videbitur
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: caputmagistro dicte Opere, et quicquid fecerit circa
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: circa predicta intelligatur et sit ac si
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: operarii simili modo et forma deliberaverunt quod
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: sine suo preiudicio et dampno possit, teneatur
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: dampno possit, teneatur et debeat locare Francischo
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: ad incidendum, dolandum et conducendum ad Opera
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: offitio dictorum operariorum, et quicquid circa predicta
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. Text: predicta fecerit intelligatur et sit ac si
o0202001.091va 1428 agosto 31 Authorization to the master builder to contract out gutter spouts for the small tribune. Text: sine suo preiudicio et dampno possit locare
o0202001.084va 1428 maggio 18 Authorization to the master builder to contract out hoisting of loads up to the cupola with two oxen. Text: pro pretio, pactis et aliis promissis cum
o0202001.084va 1428 maggio 18 Authorization to the master builder to contract out hoisting of loads up to the cupola with two oxen. Text: per dictam Operam, et quicquid circa predicta
o0202001.106d 1429 aprile 21 Authorization to the master builder to contract out towloads of lumber. Text: pretio librarum trium et soldorum duorum pro
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: Ponte ad Sevem et suis fratribus ad
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: rationem soldorum quinque et denariorum sex pro
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: pro quolibet trayno et eo modo et
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: et eo modo et forma prout et
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: et forma prout et sicut eidem videbitur
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: pro maiori pretio, et quicquid circa predicta
o0202001.120b 1429 dicembre 30 Authorization to the master builder to contract out transport of lumber. Text: predicta fecerit intelligatur et sit factum per
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: eorum collega, premisso et facto inter eos
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: inter eos solepni et segreto scruptinio et
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: et segreto scruptinio et obtento partito ad
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt quod Batista
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: Opera locare cuicumque et quibuscumque carradoribus voluerit
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: carradoribus voluerit semel et pluries ad conducendum
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: Operam ex macignis et lapidibus factis et
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: et lapidibus factis et fiendis in cava
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: Vincigliate illum numerum et quantitatem et pro
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: numerum et quantitatem et pro illo pretio
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: pro illo pretio et pretiis de quo
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: pretiis de quo et quibus et prout
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: quo et quibus et prout et sicut
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: quibus et prout et sicut sibi videbitur
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: sicut sibi videbitur et placebit; eo excepto
o0201078.026ve 1421 aprile 26 Authorization to the master builder to contract out transport of stones to carters. Text: cuiuslibet libras tres et soldos sex f.p.
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: Opere possit, teneatur et debeat sine aliquo
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: aliquo eius preiudicio et dampno locare XXV
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: portum dicte civitatis et ubi est consuetum
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: pro quolibet bolognino, et pro tempore quo
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: promissionibus, obligationibus, renumptiationibus et preceptis in simili
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: simili locatione consuetis et ad predicta omnia
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: Batistam procuratorem eorum et dicte Opere constituerunt,
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: aliquo suo preiudicio et dampno possit locare
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: de marmore albo et ad conducendum ipsos
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: pro eo pretio et pro tempore quibus
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: plures laborant magistri et manovales quam necessarium
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: quam necessarium sit et utile, deliberaverunt quod
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: dicte Opere possit et sibi liceat licentiare
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: a dicta Opera et eorum ministerio illos
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: ministerio illos magistros et manovales ad presens
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: quos iudicabit inutiles et non necessarios.
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: existentes collegialiter congregati et cohadunati in loco
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: est possit laborari et maior utilitas Opere
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: cupola eo modo et forma, prout videbitur
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: caputmagistro dicte Opere; et si casus accideret
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: ipso facto intelligatur et sit capsus et
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: et sit capsus et remotus a dicto
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: per dictos operarios et eorum offitium.
o0202001.075f 1427 dicembre 30 Authorization to the master builder to exchange slabs. Text: Opere possit, teneatur et debeat ad requisitionem
o0202001.075f 1427 dicembre 30 Authorization to the master builder to exchange slabs. Text: Niccolai nimis sottilis et tenuis, sine aliquo
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: Prefati consules et operarii dicte Opere
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: aliquo eius preiudicio et dampno possit, teneatur
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: dampno possit, teneatur et debeat expensis dicte
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: eidem dominus Dinus, et quod expensa intelligatur
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: quod expensa intelligatur et sit stantiata et
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: et sit stantiata et ad exitum poni
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: ad exitum poni et scribi possit et
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Text: et scribi possit et debeat non obstante
o0202001.088c 1428 luglio 15 Authorization to the master builder to have black marble conveyed. Text: Opera fore utilius et quicquid fecerit per
o0202001.088c 1428 luglio 15 Authorization to the master builder to have black marble conveyed. Text: eorum offitium intelligatur et sit stantiatum.
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: Pieri de Vellutis et Pierus Chardinalis de
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: existentes collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: nigras et albas et obtento partito inter
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: sine aliquo preiudicio et dampno possit fieri
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: macigni latitudinis, longitudinis et grossitudinis prout dicto
o0202001.007ve 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have fifty sandstone blocks made for the cupola according to his specifications. Text: dicto Batiste videbitur et placebit expensis dicte
o0202001.069vm 1427 ottobre 20 Authorization to the master builder to have six to eight cartloads of white marble delivered and to have it worked on by the masters. Text: dicet dictus caputmagister, et laborari facere per
o0202001.084f 1428 maggio 14 Authorization to the master builder to have the foundations rebuilt at the castle of Malmantile. Text: deliberaverunt quod provisor et caputmagister Opere teneantur
o0202001.084f 1428 maggio 14 Authorization to the master builder to have the foundations rebuilt at the castle of Malmantile. Text: Curradini facere restavit, et locare ad faciendum
o0202001.084f 1428 maggio 14 Authorization to the master builder to have the foundations rebuilt at the castle of Malmantile. Text: fecerit dictus Pierus, et circa predicta fieri
o0202001.084f 1428 maggio 14 Authorization to the master builder to have the foundations rebuilt at the castle of Malmantile. Text: prefati castri intelligantur et sint remote et
o0202001.084f 1428 maggio 14 Authorization to the master builder to have the foundations rebuilt at the castle of Malmantile. Text: et sint remote et ablate.
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. Title: olim de Bisdominis et hodie de Opera
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. Text: olim de Bisdominis et hodie existentis in
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. Text: offitio dictorum operariorum, et quod Filippozius scribanus
o0202001.036vd 1426 luglio 11 Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. Text: prefate Opere teneatur et debeat accipere quactuor
o0202001.036vd 1426 luglio 11 Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. Text: lapidibus dicte Opere et ipsas secari facere,
o0202001.036vd 1426 luglio 11 Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. Text: dicte Opere actare et actari facere figuram
o0202001.122vf 1429/30 febbraio 14 Authorization to the master builder to hire a Lombard master for work on the cupola. Text: conducere ad laborandum et murandum super cupola
o0202001.122vf 1429/30 febbraio 14 Authorization to the master builder to hire a Lombard master for work on the cupola. Text: lombardum pro pretio et salario alias ordinando
o0201078.019e 1421 aprile 5 Authorization to the master builder to hire unskilled workers. Text: dicte Opere admictat et recipiat in manovales
o0201078.019e 1421 aprile 5 Authorization to the master builder to hire unskilled workers. Text: ... vocatum Tessa et ...
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: sine suo preiudicio et dampno possit, teneatur
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: dampno possit, teneatur et debeat dare conducere
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: florenorum auri quadraginta et usque in dictam
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: per dictam Operam et quod prefatus caputmagister
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: prefatus caputmagister teneatur et debeat deputare ad
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: Opera illos magistros et manovales quos dicto
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: dicto caputmagistro videbitur et placebit et Andream
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: videbitur et placebit et Andream Caprette in
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: dictum offitium factis et quicquid circa predicta
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: predicta fecerit intelligatur et sit ac si
o0202001.106vd 1429 maggio 18 Authorization to the master builder to make improvements to the clerics' entrance. Text: quinquaginta pro ornamento et acconcimine dicti anditus
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Title: cappellani de Bischaris et sacrestani possit expendi
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: cathedralis ecclesie florentine et in domo cappellani
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: ecclesie de Bischaris et in domo sacrestani
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Text: aliquo suo preiudicio et dampno usque in
o0202001.111vi 1429 agosto 31 Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy. Text: Luce de Filicharia et Thomaxio de Corbinellis
o0202001.111vi 1429 agosto 31 Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy. Text: caputmagister Opere teneatur et debeat fieri facere
o0202001.111vi 1429 agosto 31 Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy. Text: prout eidem videbitur et placebit permanere debere
o0202001.111vi 1429 agosto 31 Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy. Text: placebit permanere debere et quod fecerit circa
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. Text: caputmagistrum preceptum, ire et parere et operari
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. Text: ire et parere et operari in exercitio
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. Text: exercitio manovalium teneantur et similiter omnibus etiam
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. Text: murando super cupolam et non parerent eius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore