space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  20851-21000 A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: aliquo eius preiudicio et dampno possit comodare
o0202001.165vn 1432 luglio 18 Loan of cord. Text: fratribus de Vernia et pro eis quattuor
o0202001.165vn 1432 luglio 18 Loan of cord. Text: Schiatte de Ridolfis, et ponantur debitores prefati
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: quod comodetur gratia et amore magistro Antonio
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: sacre theologie magistro et predicatori ordinis fratrum
o0202001.198vd 1433 maggio 22 Loan of lumber to the confraternity of Santo Spirito. Text: Spiritus Sancti, si et in quantum aliquis
o0202001.198vd 1433 maggio 22 Loan of lumber to the confraternity of Santo Spirito. Text: Opere dictum lignamen et conservando Operam de
o0202001.228ve 1434/5 marzo 15 Loan of money derived from certificates with term for restitution. Text: per apodixas, si et in quantum promictat
o0202001.228ve 1434/5 marzo 15 Loan of money derived from certificates with term for restitution. Text: menses proxime futuros, et si et in
o0202001.228ve 1434/5 marzo 15 Loan of money derived from certificates with term for restitution. Text: futuros, et si et in quantum prestet
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: inter casolare Opere et domo dicti Tedaldi,
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: domo dicti Tedaldi, et ponantur ad computum
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: florenorum trecentorum viginti; et hoc si et
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: et hoc si et in quantum dictus
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: tempore dictam restitutionem et det licentiam adherendi
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: domo dicti Tedaldi; et hoc fecerunt pro
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: fecerunt pro utilitate et necessitate dicte Opere.
o0202001.198vf 1433 giugno 9 Loan of money to restore wall of the shed of the Tedaldi. Text: Ciai provisoris Opere et Pieri de Panciaticis
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: Prefati operarii modo et forma predictis deliberaverunt
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: suo preiudicio teneatur et debeat ad omnem
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: rebus Opere prefate et precipere illis magistris
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: precipere illis magistris et manovalibus dicte Opere
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. Text: tantum dicti Bernardi et ad eius computum
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. Text: ad requisitionem societatis et hominum societatis Magorum
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. Text: hominum societatis Magorum et seu Santi Marci
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. Text: seu Santi Marci et pro honorando festum
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. Text: dicte Opere licite et inpune conmodet quedam
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: unam campanam novam, et dederunt licentiam duobus
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: illuc ad dandum et prestandum auxilium dicte
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: tirandum dictam campanam; et hoc fecerunt in
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: valutam dicti canapi et taliarum, et extimetur
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: canapi et taliarum, et extimetur ante comodatum
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Text: in dicto loco et per provisorem dicte
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Text: provisorem dicte Opere et me notarium infrascriptum
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Text: clavem ad voluntatem et requisitionem officii operariorum
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Text: officii operariorum presentium et futurorum.
o0202001.214va 1434 aprile 13 Loan of timbers for the Easter celebrations to the confraternity of Santo Spirito. Text: sotietati Sancti Spiritus et suis personis pro
o0202001.214va 1434 aprile 13 Loan of timbers for the Easter celebrations to the confraternity of Santo Spirito. Text: prestandus dicta forma et modo.
o0201074.018a 1418 settembre 6 Loan of timbers of the Opera. Text: omnes insimul ut et ubi supra congregati
o0201074.018a 1418 settembre 6 Loan of timbers of the Opera. Text: congregati causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0202001.204c 1433 agosto 3 Loan of timbers with term for restitution and commitment to keep them whole. Text: menses proxime futuros et de non incidendo
o0202001.204c 1433 agosto 3 Loan of timbers with term for restitution and commitment to keep them whole. Text: de Carducciis modo et forma superius deliberatis.
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: operarii simili modo et forma deliberaverunt quod
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: deliberaverunt quod caputmagister et provisor dicte Opere
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: dicte Opere possint et debeant sine aliquo
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: aliquo eius preiudicio et dampno comodare Bartolomeo
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: menses proxime futuros, et prout alias sibi
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: operarios dicte Opere, et in casu quo
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. Text: quindecim diebus etc. et quod magistri qui
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. Text: concedentur possint ire et postea reverti non
o0201072.026vi 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Text: libras duas libere et sine eorum preiudicio
o0201072.027d 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator. Text: florenos duos auri et ipse describat debitorem
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Text: dictis domino Raynaldo et Lapo eorum collegis
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Text: libras decem f.p. et scribat ipsum Ambroxium
o0201079.050a 1421 dicembre 16 Loan to a stonecutter to be deducted in monthly installments from his salary. Text: sui camerariatus licite et inpune mutuet et
o0201079.050a 1421 dicembre 16 Loan to a stonecutter to be deducted in monthly installments from his salary. Text: et inpune mutuet et tradat Meo Naldini
o0201072.023vl 1417/8 febbraio 28 Loan to a stonecutter with guaranty. Text: Batiste Antonii scarpellatori et provisionati dicti Operis
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Opere possint mutuare et mutuari facere infrascriptis
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: Parentis, Nanni Elleri et Iacobo de Sancto
o0202001.173b 1427 dicembre 2 Loan to masters. Text: auri quadraginta si et in quantum ydonee
o0201076.014d 1419 settembre 6 Loan to (messenger) to be deducted from his salary. Text: super suo salario et ipsas sibi de
o0201086.052i 1425 giugno 26 Loan to stonecutter for the dowry of his daughter. Text: florenorum auri decem; et quod dictus Pierus
o0201072.024c 1417/8 febbraio 28 Loan to the notary of testaments with guaranty. Text: Item deliberaverunt et stantiaverunt quod camerarius
o0201072.024c 1417/8 febbraio 28 Loan to the notary of testaments with guaranty. Text: ad voluntatem officii et satisdet per ydoneum
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: in depositum omnes et tot denarii quot
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: floreni trecenti auri et expense gabellarum, et
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et expense gabellarum, et ultra hoc suo
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: ortum sive casolare, et quod pro dicto
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: pro dicto casolare et orto Opus non
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: Opus debet uti et frui ortum et
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et frui ortum et casolare et Ugo
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: ortum et casolare et Ugo denarios, et
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et Ugo denarios, et ad omnem voluntatem
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: dictus Ugo teneatur et debeat restituere dictos
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: sibi restituatur ortum et casolare; et si
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: ortum et casolare; et si per Opus
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: quando restituet ortum et casolare accipere dictum
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: accipere dictum tectum et remictere in Opere
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: in Opere etc.; et quod de predictis
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: fecit in Opere et expensis Operis, et
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et expensis Operis, et quod sibi Ugoni
o0201072.023b 1417/8 febbraio 26 Loan to the scribe of the daily wages with guaranty. Text: excomputet medietatem salarii et quod satisdet de
o0201085.006va 1424 dicembre 9 Loan to the treasurer of the pawns. Text: operarii simili modo et forma et servatis
o0201085.006va 1424 dicembre 9 Loan to the treasurer of the pawns. Text: modo et forma et servatis servandis deliberaverunt
o0201085.006va 1424 dicembre 9 Loan to the treasurer of the pawns. Text: aliquo eius preiudicio et dampno licite et
o0201085.006va 1424 dicembre 9 Loan to the treasurer of the pawns. Text: et dampno licite et inpune possit, teneatur
o0201085.006va 1424 dicembre 9 Loan to the treasurer of the pawns. Text: inpune possit, teneatur et debeat de pecunia
o0201071.003h 1417 luglio 9 Measure for discounting the tare in the resale of the logs. Text: tara vendantur civibus et aliis cum tara
o0201071.003h 1417 luglio 9 Measure for discounting the tare in the resale of the logs. Text: ipsis lignis civibus et pro ...
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: introitus dicte sale, et penes eum sint
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: sint arma ecclesie et postea arma Populi
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: postea arma Populi et postea et in
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: Populi et postea et in fine Partis
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: medio inter Populum et Commune et arma
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: Populum et Commune et arma Populi tamquam
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: inter arma ecclesie et Partis Guelforum et
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: et Partis Guelforum et lilium postea dignius
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: ex latere dextero et penes arma ecclesie
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: penes arma ecclesie et in fine arma
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: tamen supradictis quattuor et ponantur inferius et
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: et ponantur inferius et sub dictis armis
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: unum sub lilio et unum sub Parte
o0202001.245vb 1435 dicembre 14 Measure in favor of the messenger's substitute, to whom three more lire a month are paid. Text: nuntio libras tres et ad dictam rationem
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: faciendo seu fieri et ordinari faciendo vel
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: celebrando festum sanctissime et gloriosissime Virginis Marie
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: cuius festum fit et ordinatur per offitium
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: quicumque, sed fiat et celebretur ac ordinetur
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: vel deputatione predicta, et aliter fieri nequeatur
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Title: expensas que fierent et essent facti si
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: Item simili modo et forma prefati operarii
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: tribus pro labore et expensis per ipsum
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: operariis quod, si et in quantum dicta
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: quantum dicta donatio et cessio predicta non
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: non esset efficax et non haberet talia
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: prefate, quod tunc et eo casu dictus
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: dictus Nannes teneatur et obligatus sit solvere
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: omnes expensas factas et fiendas per prefatam
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: camerario dicte Opere; et quod ad presens
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Title: Pro Iacobo Sandri et Francischo Comuccii
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: factam Iacobo Sandri et Francischo Comuccii et
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: et Francischo Comuccii et intellecto quod per
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: per dictos Francischum et Iacobum allegatur dictam
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: facere que promiserunt et intellecta eorum petitione
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: quod prefati Francischus et Iacobus depositet penes
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: Iohanni de Eugubio et locationem et omnia
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: Eugubio et locationem et omnia alia in
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: fuit hactenus provisum et stantiatum quantitas florenorum
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: auri Francisco Andree et Bertino Pieri de
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: nolo dicti marmoris et non in aliam
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: in aliam causam, et intellecta necessitate in
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: eorum computum describendorum, et quod residuum dicte
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: camerarium dicte Opere et provisorem ponatur et
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: et provisorem ponatur et adsignatur super banco
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: banco de Canigianis et sociorum civitatis et
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: et sociorum civitatis et in civitate Pisarum,
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: nolo marmoris tantum et non in aliam
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: quibus fecit unam et pro faciendis dictis
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: auri quinquaginta duobus, et ad hoc ut
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: florenos auri quinquaginta et dare eidem teneatur
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: pro laborando alias et in ultima fenestra
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: dare teneretur Opere, et hoc si et
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: et hoc si et in quantum fideiubeat
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: predicta eo modo et forma prout declarabitur
o0201076.015d 1419 settembre 12 Modification of resolution for sale of logs to the friars of Doccia. Text: in sexaginta traina et quod inter ea
o0201076.015d 1419 settembre 12 Modification of resolution for sale of logs to the friars of Doccia. Text: dicto plano Campigne et longitudinis prout volet
o0201076.011d 1419 agosto 31 Modification of ruling concerning the approval of a guarantor. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201076.011d 1419 agosto 31 Modification of ruling concerning the approval of a guarantor. Text: tamen dictis Iohanne et Bardo eorum collegis
o0201076.011d 1419 agosto 31 Modification of ruling concerning the approval of a guarantor. Text: collegis causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore