space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  44551-44700 A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: Masse et Cozilis et Comuni Uzani vallis
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: vel se presentando et promictendo et satisdando
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: presentando et promictendo et satisdando de solvendo
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: adsignandis. Communi Sorane et Comuni Petrebone debitoribus
o0201070b.003ve 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person. Title: Pro Communibus Ciggiani et Uliveti
o0201070b.003ve 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person. Text: quod Commune Ciggiani et Commune Uliveti Potestarie
o0201070b.003ve 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person. Text: februarii proxime futuri, et relapsetur captus etc.
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: Leonardi de Strozziis et Niccolaus Gentilis de
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: existentes collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: Francisci de Fioravantibus et Blaxeo Iacobi de
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: proxime futuri 1425 et aliam tertiam partem
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: quod teneatur dare et prestare ydoneum fideiussorem
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: terminis dictas quantitates, et deficiendo in aliquo
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: gratia sit nulla, et pro tota quantitate
o0202001.020va 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the communes of Empoli and Poggibonsi. Text: tota quantitate possit et debeat gravari.
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: del macinato secundi et tertii anni in
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: libris nonaginta settem et soldis quattuor f.p.
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: f.p. possit, teneatur et debeat ipsam quantitatem
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: annis proxime futuris et in quinque pagis
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: pro rata tangit et ad sic solvendum
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: tamen expresse apposito et intellecto quod in
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: pro quantitate restante; et sic observando ulterius
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: in libris quadraginta et soldis decem possit,
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: decem possit, teneatur et debeat ipsam quantitatem
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: annis proxime futuris et quattuor pagis prout
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: condictione ut supra et ad sic solvendum
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: in libris undecim et soldis IIII f.p.
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: f.p. possit, teneatur et debeat ipsam quantitatem
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: medietatem dicte quantitatis, et ad sic solvendum
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: tribus communibus fiat et fieri debeat de
o0202001.082a 1428 aprile 28 Term of payment to the Communes of Montevarchi and Empoli. Title: Pro Communibus Empuli et Montis Varchi
o0202001.082a 1428 aprile 28 Term of payment to the Communes of Montevarchi and Empoli. Text: Communi Montis Varchi et Communi Empuli ad
o0202001.082a 1428 aprile 28 Term of payment to the Communes of Montevarchi and Empoli. Text: tenent dicte Opere, et quod fecerint intelligatur
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: presentem mensem, si et in quantum de
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: Niccolaum de Uzano et socios capsores et
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: et socios capsores et non aliter.
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Title: factus Communi Signe et Puntolmi
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: Gentilis de Albizis et Georgius Pieri de
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt,
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: Manetti de Filicaria et Loysio Alexandri ser
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: anni MCCCCXIII initiatorum, et pro dicta gabella
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: duodecim Communi Baldignani et Sigliani librarum ducentarum
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: duodecim Communi Bulciani et Bulcianelli librarum viginti
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: soldorum sex f.p., et qualiter ipse quantitates
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: dicte Opere concesse et attribute, et qualiter
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: concesse et attribute, et qualiter ipsa communia
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: quantitates pro secundo et tertio annis; et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: et tertio annis; et intellectis Sante Iohannis
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: dicto Communi Plebis et Sante Nucci de
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: de dicta Potestaria et pro tota ipsa
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: asserentibus ipsa communia et quodlibet eorum fore
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: eis impossibile redderetur, et finaliter ipsa communia
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: habere paciscendi, promictendi et obligandi terminum petendi
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: obligandi terminum petendi et recipiendi prout et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: et recipiendi prout et quemadmodum ipsis operariis
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: operariis videbitur convenire; et volentes circa predicta
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: impossibilitate providere, premisso et facto inter eos
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: ordinamenta vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via,
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: modo, via, iure et forma quibus melius
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: potuerunt providerunt, ordinaverunt et deliberaverunt quod communia
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: predicte possint, teneantur et debeant ipsam quantitatem
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: soldorum sex dare et solvere dicte Opere
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: solvere dicte Opere et seu camerario ipsius
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: annis proxime futuris et in sex pagis,
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: libras ducentas f.p. et in anno sexto
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: in anno sexto et ultimo residuum quantitatis
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: ottobris proxime futuri et sic quolibet anno
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: tamen expresse addito et intellecto quod in
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: solutionem supradictam, intelligatur et sit benefitium et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: et sit benefitium et gratiam dicti termini
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: quantitatis debite revocata et gravari possit pro
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: predictis Sante Iohannis et Sante Nucci et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: et Sante Nucci et pro ipsis communibus
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: pro ipsis communibus et tota dicta Potestaria
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: atque sponte ratificantibus et approbantibus.
o0201079.021vc 1421 agosto 30 Term of payment to the communes of the Podesteria of Santa Maria a Trebbio. Text: quantitatem, satisdando etc., et solvendo ad presens
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: conductis gabellarum vini et macelli ad solvendum
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: communibus Potestarie Rasignani et communibus Potestarie Vici,
o0201080.003b 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo for debt for milling gabelle and extension of the same because of the poverty of the inhabitants. Text: annis proxime futuris et primam pagam, videlicet
o0201080.003b 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo for debt for milling gabelle and extension of the same because of the poverty of the inhabitants. Text: facere infra ...; et intellecta paupertate hominum
o0202001.092f 1428 ottobre 1 Term of payment to the confraternity of the baptismal parish and of the Flagellants of Carmignano. Text: plebis de Carmignano et societati frustatorum de
o0202001.092f 1428 ottobre 1 Term of payment to the confraternity of the baptismal parish and of the Flagellants of Carmignano. Text: a c. 44, et in quantum predictam
o0202001.010a 1425 settembre 20 Term of payment to the confraternity of the Bigallo for the property gabelle of the priests. Text: Item simili modo et forma statuerunt terminum
o0202001.010a 1425 settembre 20 Term of payment to the confraternity of the Bigallo for the property gabelle of the priests. Text: otto libris sex et soldis duobus f.p.,
o0202001.010a 1425 settembre 20 Term of payment to the confraternity of the Bigallo for the property gabelle of the priests. Text: mensem decembris 1425, et restituatur pignus.
o0201080.008vb 1421/2 gennaio 26 Term of payment to the debtors of the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: Cresci de Valcava et eius populis debitoribus
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Title: Pro cortinis Aretii et littera Batiste magistri
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: omnes collegialiter congregati et cohadunati in loco
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: futuri 1429, si et in casu quo
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: quantitatem librarum quingentarum, et quod scribatur littera
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: dictarum cortinarum, ita et taliter quod debitum
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: vetus solvere teneantur et debeant sine mora.
o0202001.038vh 1426 agosto 16 Term of payment to the (debtors) of the suburbs of Arezzo. Text: statuerunt terminum hominibus et personis cortinarum Aretii
o0202001.038vh 1426 agosto 16 Term of payment to the (debtors) of the suburbs of Arezzo. Text: diem libras ducentas et libras quinquaginta f.p.
o0202001.038vh 1426 agosto 16 Term of payment to the (debtors) of the suburbs of Arezzo. Text: totum presentem mensem et residuum, videlicet libras
o0202001.038vh 1426 agosto 16 Term of payment to the (debtors) of the suburbs of Arezzo. Text: proxime futuros medietatem et aliam medietatem hinc
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: parte per nuntios et exactores Opere fiat
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: qui sunt scripti et adnotati in quodam
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: proxime futuram teneantur et debeant solvere Opere
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: debeant solvere Opere et eorum camerario recipienti
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: termino graventur realiter et personaliter ad solutionem
o0201070b.007vh 1416/7 febbraio 12 Term of payment to the Florentine abbey. Text: proxime futuri dimidiam et residuum hinc ad
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: Filippo Lodovici Ceffini et Ugolino Iacobi Mazinghi
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: martii proxime futuri et pignus sibi factum
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: solvendum dicto tempore; et quod scribatur Potestati
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: videlicet: Barduccius Daddi et Paulus Angeli Ragnonis
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: Paulus Angeli Ragnonis et utrumque eorum.
o0202001.158a 1432 aprile 8 Term of payment to the guarantor of a canon who is a debtor. Text: tres ad presens et residuum per totum
o0202001.249a 1435/6 febbraio 22 Term of payment to the guarantor of the Commune of Cortona and letter to the Captain of Cortona for demand of payment from that Commune. Text: dies proxime futuros; et scribatur una littera
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: Filippo Lodovici Ceffini et Ugolino Iacobi Mazinghi
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: vino ad minutum et pro macello trium
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: martii proxime futuri; et quod scribatur Potestati
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: videlicet: Barduccius Daddi et Paulus Angeli Ragnonis.
o0202001.021e 1425/6 gennaio 29 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: quod teneatur dare et prestare ydoneum fideiussorem
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: quod solvere restat et aliam dimidiam de
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: maii proxime futuri, et sic postea solvendo
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: solverit pro omni et toto eo pro
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: quo captus est; et facta solutione relapsetur;
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: facta solutione relapsetur; et ad eius petitionem
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: restituendum eidem sortem et expensas etc.
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Title: Iohannis de Rondinellis et Romisio Pieri
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: Iohanni canonico florentino et pro quodam residuo
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: recipienti pro se et sacristia prefata quolibet
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: satisfactionem prefate quantitatis; et deficiente in una
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: una solutione possint et debeant pro tota
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: tota quantitate gravari; et hoc si et
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: et hoc si et in quantum prefatus
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: prefatus Romisius promictat et obliget se ad
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: Ghucii Dini Ghuccii et non aliter; et
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: et non aliter; et sic observando provisor
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: Iohanni assignata, staggitas et sequestratas ad petitionem
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: die prefati Romisius et Iacobus et quilibet
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: Romisius et Iacobus et quilibet eorum in
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: fideiusserunt in omnibus et per omnia ut
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: in libro fideiussionum et locationum Opere signato
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Title: Contra et in favorem magistri
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Text: presens sine intervallo et solvendo quod notarius
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Text: gravari quoquo modo, et non solvendo per
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Text: dicti heredes realiter et personaliter.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore