space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  21301-21450 A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: notarii infrascripti vice et nomine totius dicti
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: eorum officii, lectis et vulgarizatis sibi primo
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: notarium predictum ordinamentis et provisionibus Communis Florentie
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: prestantias cum gratia et benefitio, protestatum fuit
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: predictum vigore commissionis et mandatus mihi facti
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: per officium predictum et vigore etiam dicti
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: gratia vigore reformationis et seu alterius officii
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: consiliorum petat, exigat et recipiat denarios sex
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: solveret, si gratiam et benefitium non recepisset,
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: recepisset, in omnibus et per omnia prout
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: per omnia prout et sicut in dictis
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: continetur, sub pena et preiudiciis in dictis
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: dictis ordinamentis descriptis et annotatis, presente et
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: et annotatis, presente et consentiente dicto Blaxio
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: consentiente dicto Blaxio et predicta facere offerente,
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: Paulo Soldi Soldini et Matteo Pacini de
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: ad predicta vocatis et habitis.
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: fuit hactenus consuetum et secundum ordinamenta dispositum
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: qualibet piscaria fieri et esse deberet foderaria
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: lignamina trahi possent et super piscaria molendinorum
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: foderaria non est et conduci non potest
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: dictam piscariam derelinqunt et propterea ipsa Opera
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: quidem invisum est et in dapnum dicte
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: dicte indepnitati providere et super predictis quod
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: Bettus predictus teneatur et debeat dare et
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et debeat dare et solvere Laurentio Pauletti
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: de ... trainatori et qui de dicto
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ipse Bettus teneatur et debeat pro futuro
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: quibus plus costabit; et si pro eo
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: lignamina perderentur, periculo et dapno dicti Betti
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: de perdita intelligantur et sint et ad
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: intelligantur et sint et ad conservationem indepnitatis
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: Opere totaliter compellatur; et propterea possit et
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et propterea possit et debeat realiter et
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et debeat realiter et personaliter conveniri.
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: culpa non recepit et ad sic solvendum
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: sic solvendum possit et debeat personaliter et
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: et debeat personaliter et realiter conveniri.
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: per formam statutorum et ordinamentorum Communis Florentie
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: facte per Dominos et collegia teneantur et
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: et collegia teneantur et debeant solvisse et
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: et debeant solvisse et consignasse Opere illud
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: elapso termino mictantur et micti debeant ad
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: tamen Marcho Ghori et Iacobo Vechietti eorum
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: deliberaverunt quod omnes et singuli camerarii quarumcumque
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: diem mensis ottobris; et elapso dicto tempore
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: Prudentes et discreti viri Gherardus
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: adunati, delato primo et ante omnia per
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: iuramento dictis Bartolo et Iacobo de novo
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: ad dictum officium et ipsis primo et
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: et ipsis primo et ante omnia iurantibus
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: de bene, fideliter et legaliter exercendo dictum
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: dictum eorum officium et formam hedificii et
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: et formam hedificii et laborerii dicti Operis
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: positi iuxta campanile et pecuniam dicti Operis
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: dicti Operis bene et utiliter pro dicto
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: dicto Opere expendendi et alia omnia et
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: et alia omnia et singula faciendi que
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: que facere tenentur et debent secundum formam
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: suprascriptus causa, modo et forma suprascriptis det
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: factis pro Opere et maxime in festo
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: septem soldos quattuor et denarios quinque f.p.
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Laurentio ibidem presenti et pro dicto Opere
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: exactorie bene, fideliter et legaliter exercere et
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: et legaliter exercere et in casu quo
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Operis, pro quo et suis precibus et
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: et suis precibus et mandatis Zanobius Iohannis
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Laurentio notario recipienti et stipulanti pro dictis
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: pro dictis operariis et Opere dictum suum
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: officium bene, fideliter et legaliter exercere; et
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: et legaliter exercere; et in casu quo
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Operis, pro quo et suis precibus et
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: et suis precibus et mandatis Iohannes Guidi
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: Congregati et coadunati invicem in
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: de la Casa et Schiatta Uberti de
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: Pagnozo de Ridolfis et Bernardo de Vecchiettis,
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: officium predictum bene et legaliter exercere pecuniam
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: per ordinamenta provisum et sequi formam modelli
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: modelli dicti hedifitii et generaliter omnia facere
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: ad scaricatorium Pisis et conduci facere ad
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: seramine tertie tribunette et conducenti facient discrete
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: Opere pro tempore et termino unius mensis
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: presentis mensis aprilis et finiendi die ultime
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: offitium operariorum bene et legaliter exercere et
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: et legaliter exercere et modenum vetus sequi
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: modenum vetus sequi et facere sequi et
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: et facere sequi et omnia facere que
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: timore, prece, pretio et omni humana gratia.
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: statutis Communis Florentie et universitatis Artis Lane
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: sumus, cum balia et aliis consuetis iuravit
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: ac etiam facere et exercere eius offitium
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: eius offitium bene et legaliter et bona
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: bene et legaliter et bona fide remotis
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: timore, prece, pretio et omni alia humana
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: Karolus Francisci et Lucas Guardi alias
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: Opere promiserunt bene et diligenter ac fideliter
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: diligenter ac fideliter et legaliter facere et
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: et legaliter facere et exercere eorum officium
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: eorum officium exactorum, et in casu quo
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: vel eorum subcessores et sic iuraverunt etc.;
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: etc.; pro quibus et quolibet eorum eorum
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: quolibet eorum eorum et utriusque eorum precibus
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: utriusque eorum precibus et mandatis fideiussit Iohannes
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: Simon Mariotti Orlandini et Iacobus Iohannis de
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: delato primo eis et cuilibet eorum corporali
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: eorum corporali sacramento et per ipsos et
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: et per ipsos et quemlibet eorum prestito
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: scripturis de bene et fideliter exercendo dictum
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: dictum eorum officium et pecuniam dicti Operis
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: dicti Operis utiliter et non inutiliter expendendo
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: non inutiliter expendendo et hedificium dicti Operis
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: etc. quod omnes et singuli qui fuerunt
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: 1408 citra citentur et requirantur et cum
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: citentur et requirantur et cum venerint interrogentur
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: alicuius legis etc., et signentur dicentes sic
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: signentur dicentes sic et dicentes non, ut
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: dicti operarii videre et scire possint quid
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: Iohannis de Baroncellis et Filippus Octi de
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: in dicto Opere et loco eorum solite
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: delato prius eis et cuilibet eorum corporali
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: eorum corporali saramento et per ipsos et
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: et per ipsos et quemlibet eorum prestito
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: scripturis de bene et fideliter exercendo dictum
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: dictum eorum officium et pecuniam dicti Operis
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: dicti Operis utiliter et non inutiliter expendendo
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: non inutiliter expendendo et hedeficium dicti Operis
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: presentis mensis captus et in carceribus Stincarum
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: dicte facte capture et recommendationis in Stincis
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: ad Commune Florentie et quod propterea capi
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: dominus Paulus relapsetur et de libris dictarum
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: sufficienti numero congregati, et primo tamen prestito
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: infrascripti de omnia et singula faciendo ad
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: totaliter pretermissis, premisso et facto inter eos
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: ordinamenta iustis rationibus et causis prout asseruerunt
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: causis prout asseruerunt et maxime ut rationes
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: maxime ut rationes et computa camerariorum dicte
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: Opere videri possint et solutiones et alia
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: possint et solutiones et alia fieri possint
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: per viam depositi et non introytus providerunt,
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: introytus providerunt, deliberaverunt et ordinaverunt quod omnes
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: capse scribatur creditor et ad introytum non
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: non mictatur, ponantur et describantur ad introytum
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: deposite per camerarium et notarium presentes et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: et notarium presentes et futuros, et tam
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: presentes et futuros, et tam deposite quam
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: compositionis prefate licite et inpune; et quod
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: licite et inpune; et quod provisor dicte
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore