space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1539 


Previous
si
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0204004.026ve 1433 agosto 13 Restitution of pawn. Text: a Ghuidetto Monaldi si renda sanza paghamento
o0204011.014u (1423 novembre 6) Concession of decision about a deposit. Text: a giudichare quello si faci di uno
o0204008.078a 1420 maggio 18 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: a l 'aloghagione si chontiene a '
o0204012.069f 1427/8 marzo 11 Payment for various expenditures. Text: a quatro portatori si chomperò da Francescho
o0204013.124b 1436 aprile 4 Payment to chaplains for surveillance of the sacristy for the consecration. Text: a·lloro si danno per loro
o0204013.124c 1436 aprile 4 Payment to the mace bearers for work done for the consecration. Text: a·lloro si danno per loro
o0204013.125h 1436 aprile 23 Payment to the servants of the Signori for having stood guard at Santa Maria Novella on the occasion of the departure of the Pope. Text: a·lloro si dano per loro
o0204013.056va 1433 maggio 28 Advance to two marble contractors to go to Carrara. Text: a·lloro si prestano per andare
o0204013.135a 1436 agosto 14 Advance of payment to the contractors of the walls of Vico. Text: a·lloro si prestano per loro
o0204013.113vf 1436 giugno 26 Payment to masters of a glass oculus for the gabelle on glass brought from Venice. Text: a·lloro si prestano per paghare
o0204013.138vd 1436 ottobre 3 Advance on payment to the contractors of the walls of Vicopisano. Text: a·lloro si prestano per parte
o0204013.141ve 1436 novembre 27 Payment to carpenters for the cupboards of the sacristy. Text: a·lloro si prestano sopra detta
o0204013.140g 1436 novembre 6 Payment to the contractors of the wallworks of Vicopisano. Text: a·lloro si prestano sopra detta
o0204013.124i 1436 aprile 4 Payment to masters and unskilled workers for the wallworks of Pisa. Text: a·llui si danno per paghare
o0204013.068vg 1433/4 gennaio 15 Payment for organ loft. Text: a·llui si dano e prestano
o0204013.124a 1436 aprile 4 Payment to servants of the Signori for nocturnal surveillance of the doors of the Duomo the night of the consecration. Text: a·llui si dano per sua
o0204013.139vg 1436 ottobre 30 Payment to lumber supplier for towage of fir trees from the Alps. Text: a·llui si de ' fare
o0204013.141vd 1436 novembre 27 Payment for glass windows for the tribune of the chapel of Saint Zenobius. Text: a·llui si debano dare e
o0204013.119vi 1435/6 febbraio 27 Payment to a preacher. Text: a·llui si debba fare chom
o0204009.062vd 1423 aprile 28 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: a·llui si debono mettere a
o0204013.140vb 1436 novembre 6 Payment to supplier for towloads of fir trees conveyed from the forest of the Opera to Dicomano. Text: a·llui si fa per trare
o0204013.118vf 1435/6 febbraio 17 Payment to painter for painting three apostles. Text: a·llui si prestano per dipigniere
o0204013.118vi 1435/6 febbraio 17 Payment to painter for painting three apostles in the church. Text: a·llui si prestano per dipingniere
o0204013.118vg 1435/6 febbraio 17 Payment to painter for painting three apostles. Text: a·llui si prestano per dipingniere
o0204013.128vd 1436 maggio 9 Payment for lumber conveyed and to be conveyed from the forest of the Opera to Dicomano. Text: a·llui si prestano per legniame
o0204013.143i 1436 dicembre 19 Payment for the purchase of lumber. Text: a·llui si prestano per parte
o0204013.143h 1436 dicembre 19 Payment for transport of stones. Text: a·llui si prestano per partte
o0204013.139c 1436 ottobre 26 Payment for towage and transport of lumber of the forest. Text: a·llui si prestano per trare
o0204013.055vm 1433 maggio 22 Payment to a kilnman. Text: a·llui si prestano sopra a
o0204009.073i 1423 novembre 18 Payment to supplier of corner-pieces of oak for the chain of the cupola. Text: a·llui si stanzia lire sesanta
o0204013.122vc 1435/6 marzo 20 Payment for the sergeants at arms and others of the Pope's retinue for gratuity for the consecration of the Duomo. Text: a·llui si stanziano per dare
o0204013.117va 1435/6 febbraio 1 Payment to master glazier for the armature of the sacristy window. Text: a·llui si stanziano per fare
o0204013.124vc 1436 aprile 16 Payment for the purchase of marzipan, comfits and wax donated to cardinal Orsini and for the consecration of the church. Text: a·llui si stanziano per 2
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: achataro per quando si diede bere per
o0204013.053va 1433 aprile 20 Payment for petty expenses. Text: achonciare l 'ochio si fa per inpanare
o0204004.034vp 1433/4 marzo 24 Prohibition to urinate (on the door of the Opera). Text: a]ciò no· si pisci; e che
o0204013.011vc 1431 maggio 27 Payment for a repast on the occasion of the contract of Castellina, Staggia and Rencine. Text: agli operai quando si fece l 'alloghagione
o0204009.111e 1425 ottobre 12 Salary of the master builder at Malmantile. Text: alla Lastra quando si mandarono le porte
o0204004.008a 1432 agosto 23 Order to the administrator to give the officials of La Verna a piece of marble from which to carve a coat of arms. Text: alla Vernia, dove si metta l 'arme
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: allo intero paghamento si chomandi a messer
o0204011.011f 1423 aprile 28 Annual reduction of (broad bricks) in the contracts with kilnmen. Text: aloghagione di Pardo si chontiene, cioè per
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Text: altri maestri quando si missono le porte
o0204012.037vd 1426/7 febbraio 11 Payment to kilnman for reimbursement of expenditures made for the trial firing. Text: altri mentre che si fece la pruova
o0204004.016c 1432 dicembre 19 Authorization to exchange towloads of lumber with Roberto Salviati. Text: altrimenti no· si possa, in chaso
o0204008.087va 1420 luglio 3 Payment for petty expenses. Text: altro suo pegnio si vendé, a·
o0204011.007i 1422 novembre 24 Payment for transport of white marble and weighing of the marble required. Text: Anchora diliberorono che si debi pesare tanto
o0204004.016vc 1432 dicembre 27 Authorization to make alterations in the chapel of Saint Zenobius. Text: apare di fuori si posa per Batista
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: apparischa, in chaso si diliberi pe '
o0204004.037vd 1435 maggio 4 Note of that which must be discussed with the consuls with regard to the chains of the Duomo and the reconfirmation of officials. Text: Apreso, che si faciese uno richordo
o0204008.052b 1419 settembre 13 Payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: archali d 'albero si tolsono per lo
o0204008.055g 1419 ottobre 7 Payment for the purchase of poplar rafters for a roof in the Pope's residence. Text: archali d 'alberto si tolsono per lo
o0204012.112f 1429 luglio 20 Payment to master for compensation for an accident. Text: auto per male si fece nell 'Opera,
o0204011.010vn 1423 aprile 23 Payment for a distrained mantle lost by the guardian. Text: avanzo v 'è si pongha alla ragione
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. Text: avea paghatti, che si schonti per suo
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: avessino datto scioperio si ponga. E più
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: balla di pionbo si comperò da·
o0204008.056b 1419 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: balle di pionbo si chonperò da Bernardo
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: balle di pionbo si chonperò da Donato
o0204008.042va 1419 aprile 26 Payment for various expenditures. Text: balle di pionbo si chonperò da Donato
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: balle di pionbo si chonperorono da Donato
o0204008.116a 1421 giugno 4 Payment for petty expenses. Text: barelle a cieste si conperarono da Matteo
o0204013.034a 1432 agosto 12 Payment for petty expenses. Text: barile di vino si chonperò da lui
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: barile di vino si chonperò per dare
o0204008.046vb 1419 giugno 1 Payment for various expenditures. Text: barile di vino si chonperò quando si
o0204009.040vd 1422 ottobre 19 Payment for petty expenses. Text: barile di vino si dierono a '
o0204013.074va 1434 maggio 5 Payment for petty expenses. Text: barili di vino si chonperò per dare
o0204008.047vc 1419 giugno 23 Payment for various expenditures. Text: barili di vino si chonperò per dare
o0204013.074va 1434 maggio 5 Payment for petty expenses. Text: barili di vino si conperò per dare
o0204004.002h 1432 giugno 13 Term for the sale of pawns. Text: Bartolo di Schiata, si vendano per da
o0204011.010i 1423 aprile 15 Advance on payment for new supply of lumber with guaranty. Text: Bartolo di Spalena si presti lire 100
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: bene quanto più si può a chiarigione
o0204009.027c 1422 maggio 14 Balance of payment for expenditures made for the feast of Saint John. Text: biancho e melarancie si chonperò per deta
o0204008.078vb 1420 maggio 18 Payment for the purchase of white marble. Text: biancho fiorini ottanta si prestano loro sopr
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: bighonciuoli e uno si rizòne e per
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: bighonciuoli e uno si rizzò, per tuto
o0204012.125c 1429/30 febbraio 10 Payment to a cooper for various supplies. Text: bighonciuoli l 'uno si rizò, rechò Angniolo,
o0204012.125c 1429/30 febbraio 10 Payment to a cooper for various supplies. Text: bighonciuoli, l 'uno si rizò, in tutto
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: bigoncia grande che si ferò a ragione
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: bisognasse più lume si può argomentarlo dalla
o0204004.012vf 1432 ottobre 17 Confiscation of pawns sold. Text: bottegha di quelli si fe ' la
o0204009.061vb 1423 maggio 22 Payment for the purchase of a fir log for the crane to hoist loads. Text: braccia 17 1/1 si chonperò da lui
o0204009.061vc 1423 maggio 22 Payment for the purchase of a fir log for the crane to hoist loads. Text: braccia 17 1/1 si chonperò da·
o0204013.038va 1432 agosto 14 Payment to a carpenter. Text: bracia 5 1/1 si chonperò da lui
o0801002.070va 1435 ottobre 11 Account of the organist for his salary. Text: buoni se non si mettessono a uscita
o0204012.113vc 1429 agosto 31 Payment for supply of mortar. Text: c. 169; diliberossi si ponesse a suo
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: cape, il perché si conchiude che dove
o0204034.011a 1424/5 marzo 21 Account of petty expenses. Text: carboni di schopa si comperò da Piero
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: carico e peso si faccino di pietra
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: catene di macigno si pongha una catena
o0204012.046vg 1426/7 marzo 1 Payment to cooper for various purchases. Text: cerchi da botte si missono quando s
o0204012.062va 1427 dicembre 23 Payment for various petty expenses. Text: cerchi da pozi si chomperorono per fare
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: cerchi di fuori si misono 2 giornegli
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: cerchi e salci si misono i·
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: cerchi e salci si misono (in) 4
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: cerchi e salci si misono (in) 5
o0204009.069a 1423 settembre 24 Payment to a cooper. Text: cerchi e salci si misono in 5
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: cerchi e salci si misono ne le
o0204012.046vg 1426/7 marzo 1 Payment to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in bighonce
o0204012.080vb 1427 giugno 26 Payments to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in bighonce
o0204012.046vg 1426/7 marzo 1 Payment to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in quatro
o0204012.080vb 1427 giugno 26 Payments to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in quatro
o0204012.080vb 1427 giugno 26 Payments to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in quatro
o0204012.094vh 1428 giugno 8 Payment to cooper for various purchases. Text: cerchi e salci si missono in una
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in bighonce
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in due
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in quatro
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in sette
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in tre
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in una
o0204009.100vd 1423/4 febbraio 9 Payment to cooper. Text: cerchi e selci si missono in uno
o0204009.069a 1423 settembre 24 Payment to a cooper. Text: cerchi i quali si misono in otto
o0204012.007e 1425 aprile 20 Payment to cooper for various articles. Text: cerchio e salci si missono in nove
o0204004.019a 1432/3 marzo 13 Hiring of a stonecutter. Text: ch 'altra volta si ...
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Order to a worker to prepare the marble for organ loft. Text: ch 'altra volta si farà e a
o0204004.036ve 1434 aprile 30 Authorization to hire a master to build. Text: ch 'al[tra] volta si farà per gli
o0204004.018vzc 1432/3 marzo 12 Authorization to every warden to hire a master. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.018vzd 1432/3 marzo 12 Authorization to hire three unskilled workers. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.027ve 1433 ottobre 9 Election of worker. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.007vn 1432 agosto 23 Hiring of a master. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.030vc 1433 dicembre 17 Hiring of a worker. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.018vzb 1432/3 marzo 12 Hiring of master. Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.024m 1433 luglio 7 Hiring of (masters). Text: ch 'altra volta si farà.
o0204004.025ve 1433 luglio 21 Authorization to set the salary of a (blacksmith). Text: ch 'altra volta si fe '.
o0204013.038vf 1432 agosto 14 Payment to the master builder concerning lumber. Text: ch 'esso lengniame s[i ghuasti], a·
o0204008.079va 1420 giugno 15 Payment for various expenses and for the new model. Text: chacio da mastricie si chonperò da Lucha
o0204004.007vp 1432 agosto 23 Price fixed for a supply of mortar to be paid off from the debt of the inheritance of Niccolò da Uzzano. Text: chalcina. E che si ponghano a chonto
o0204009.077vg 1423/4 gennaio 4 Balance of payment for clearing out earth, debris and stones. Text: chalcinaci del muro si disfé del chiasso
o0204004.035m 1434 aprile 10 Fragmentary act concerning the bell from Verrucola. Text: chanpana della Veruchola si dia [...] tale
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Text: charate di chalcina si chonperò dal prete
o0204008.075a 1419/20 marzo 18 Payment for petty expenses. Text: charboni di chastagnio si chonperarono da Giovanni
o0204008.098a 1420 dicembre 30 Payment for various expenditures. Text: charboni di chavallo si conperarono da Stefano
o0204008.060b 1419 dicembre 29 Payment for petty expenses. Text: charboni di cierro si chonperarono da Franciescho
o0204008.075va 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperarono d 'Antonio
o0204008.077d 1420 aprile 13 Payment for petty expenses. Text: charboni di schopa si chonperarono da Andrea
o0204008.075va 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperarono da Domenicho
o0204008.075va 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperarono da Giorgio
o0204008.077d 1420 aprile 13 Payment for petty expenses. Text: charboni di schopa si chonperarono da Michele
o0204008.081d 1420 aprile 29 Payment for petty expenses. Text: charboni di schopa si chonperarono da Michele
o0204008.081va 1420 maggio 14 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperarono da Nani
o0204008.075va 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperarono da Salvi
o0204008.075va 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si chonperò da Nanni
o0204008.087va 1420 luglio 3 Payment for petty expenses. Text: charboni di schopa si conperarono da Checho
o0204008.081va 1420 maggio 14 Payment for various expenditures. Text: charboni di schopa si conperarono da Matteo
o0204011.026vl 1425 agosto 7 Destruction of merlons at the castle of Lastra. Text: Chartone, e quali si dichono stare male,
o0204004.013c 1432 ottobre 29 Order to demolish the house of the blacksmith and to reconstruct it in the place formerly occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: chasa del fabro si disfaci e faciasi
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: chasa, a lui si choncede quella abita
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: chasa, el quale si debe chollare per
o0204009.071vf (1423 novembre 6) Payment to bargeman for transport of oak boards and corner-pieces for the chestnut chain for the cupola. Text: chastangni, che mettere si debe nella magiore
o0204009.070vb 1423 settembre 24 Payment for the purchase of a big saw to cut chestnut trees for the chain of the cupola. Text: chastangni, di che si fa la chatena
o0204009.068va 1423 agosto 28 Payment for petty expenses. Text: chastangni, il quale si mandò a Fucechio,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore