space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  23401-23550 A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: residuo forent absoluti; et deliberatum quod quantitas
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: nigro carta 91 et 92 clare fit
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: clare fit mentio, et pro qua gratia
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: Opere debitam quantitatem; et intellecto etiam qualiter
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: eorum negotiorum gestores et bona molestantur ad
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: ad Montem scribi; et qualiter casus predictus
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: operarios Opere prelibate et deliberatum quod dictam
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: solvere non debebant et propterea gravari non
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: patet carta 91 et 92 manu ser
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: notarii dicte Opere; et ipso casu de
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: de novo discusso et examinato et super
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: discusso et examinato et super ipso pratica
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: ipso pratica retenta et consilio habito et
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: et consilio habito et colloquio cum iurisperito
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: colloquio cum iurisperito et omnibus visis et
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: et omnibus visis et consideratis in predictis
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: consideratis in predictis et circa predicta que
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: predicta que videnda et consideranda fuerit, premisso
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: consideranda fuerit, premisso et facto inter eos
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: ordinamenta, vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: omni modo, via et iure quibus melius
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: Altobiancum, Calcidonium, Dyamantem et Niccolaum vel aliquem
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: libra pro dicta et de dicta quantitate
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: supra fit mentio, et posse et debere
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: mentio, et posse et debere per me
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: apparerent, taliter inmarginari et notari quod nulla
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: fornaciario de Vulterris et conductori quadronum a
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: causis moti, premisso et facto inter eos
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt quod conducta
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: per dictum Pardum et socios facta ab
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: secundo anno intelligatur et sit finita et
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: et sit finita et ipse Pardus et
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: et ipse Pardus et socio ab ipsa
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: fornacis tantum liberi et licentiati et ulterius
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: liberi et licentiati et ulterius non durare.
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: quod dicta deliberatio et licentia intelligatur et
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: et licentia intelligatur et sit dumtaxat pro
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: pro fornace tantum et non pro quadronibus
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: suo robore maneat et perduret.
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: proximo finire debet et de cetero ipsis
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: in antea intelligatur et sit ipsis fratribus
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: sit ipsis fratribus et conventui licentiata, si
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: conventui licentiata, si et in quantum ipsi
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: cava fecerit rovinatam et propterea satis expendiderit
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: propterea satis expendiderit et non lapides dicte
o0201081.013vc 1422 agosto 28 Credit for tare imposed in the calculation of the reduction of the price of broad bricks. Text: per operarios predictos et una cum consulibus
o0201081.013vc 1422 agosto 28 Credit for tare imposed in the calculation of the reduction of the price of broad bricks. Text: conductorum eorumdem quomodocumque et qualitercumque facta usque
o0201081.013vc 1422 agosto 28 Credit for tare imposed in the calculation of the reduction of the price of broad bricks. Text: vigentibus intelligatur venire et veniat atque compensetur
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: sufficienti numero congregati, et primo tamen ad
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: Iohannem ser Nigii et Antonium Pieri Frontis
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: officium intrantes, premisso et facto inter eos
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: per eorum antecessores et officium Iohanni Niccoli
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: Quaratesibus ut fideiussori et obligato dicte Opere
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: dicte Opere poni et ordinari faciat in
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: sufficienti numero congregati, et primo tamen per
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: notarii infrascripti, premisso et facto inter eos
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio et
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ... possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: quantitate restante, si et in quantum ipse
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: in terminis supradictis et non aliter.
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: Bonsignoris Spinelli debitori et obligato dicte Opere
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: in libris XXIII et pro se principaliter
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: in libris quinque et soldis ... pro
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: ottobris proxime futuri et residuum hinc ad
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: ianuarii proxime futuri; et sic observando ulterius
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: ulterius non gravetur; et hoc si et
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: et hoc si et in quantum de
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: dies proxime futuros et non aliter; qua
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: captus propterea est, et non primo.
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: del Fiore possit et sibi liceat cum
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: ab eis requisitus et postea in eorum
o0201081.014vb 1422 settembre 4 Term of payment for unspecified debt. Text: Angeli Bandini debitor et obligatus dicte Opere
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: non gravaretur rationibus et causis de quibus
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: dicta deliberatione contineri, et qualiter postea in
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: pe ' regolatori et postea dicta talis
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: per regulatores bene et rite fuisse deliberata,
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: scripto taliter ymarginetur et actetur quod ipse
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: Crescius Laurentii tintor et fratres debitores dicte
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: in registro ZZ et registro ... dicte
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: modo aliquo molestari; et quod quilibet ipsorum
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: parte sibi debita et non maiori, nec
o0201081.015a 1422 settembre 4 Cancellation of debt for mistaken identity. Text: debitor Iohannes Andree et propterea gravatus est
o0201081.015a 1422 settembre 4 Cancellation of debt for mistaken identity. Text: Iohannes Andree Niccolini et non est idem,
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: dapnum Opere cedit et obfuscationem, volentes prout
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: per ipsum camerarium et notarium dicte Opere
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: dicte Opere mictantur et ponantur ad introytum
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: citius fieri potest; et si aliquod dubium
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: alii creditores describuntur et debitores.
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Title: Debitores prestantiarum et gabellarum mictantur ad
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: prestantiis novarum gabellarum et gabellis et si
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: gabellarum et gabellis et si in speculo
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: ad solutionem devenirent, et intellecto qualiter de
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: per dominos Priores et Vexilliferum provisum et
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: et Vexilliferum provisum et bapnitum fuerit quod
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: pro predictis debitis, et ipsis scriptis postea
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: libro speculorum ponat et describat.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: solvere non curant et necessarium est de
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: de quibus visum et provisum fuerit Andree
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: Andree ser Landi et Iohanni ser Nigii
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: qualiter necessarium est et utile pro Opera
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: Andreas ser Landi et una secum Simon
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: poterunt ad videndum et providendum quecumque pro
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: ipsa Opera utilia et necessaria et visa
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: utilia et necessaria et visa et provisa
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: necessaria et visa et provisa referendum officio
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: predicta possint, teneantur et debeat quolibet mense
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: de mense presenti; et sic observando ulterius
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: ulterius non gravetur; et in quocumque termino
o0201081.015vc 1422 settembre 4 Cancellation of debt after have having seen the resolution of the comptrollers. Text: deliberaverunt quod, si et in quantum ...
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: dicto die initiati et pro pretio librarum
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: anno finem habuit et ad presens sine
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: ipsius Opere cedit et pignorandorum, et viso
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: cedit et pignorandorum, et viso qualiter discussum
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: viso qualiter discussum et perquisitum est de
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: pignorum plus offerente et nullus reperitur, volentes
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: ut supra deliberaverunt et locaverunt et concesserunt
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: deliberaverunt et locaverunt et concesserunt Carolo Iohannis
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: custodiam ipsorum pignorum et ad custodiendum et
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: et ad custodiendum et salvandum ipsa pignora
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: pignora pro tempore et termino unius anni
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: initiandi pro pretio et quantitate librarum quindecim
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: tempore persolvendo dumtaxat et cum aliis pactis,
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: obligationibus, renumptiationibus, fideiussionibus et aliis quibuscumque cum
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: quibuscumque cum quibus et de quibus et
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: et de quibus et prout et sicut
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: quibus et prout et sicut in ipsa
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: in ipsa locatione et conducta et finita
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: locatione et conducta et finita de qua
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: presente ipso Carolo et predictis omnibus consentiente,
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: omnibus consentiente, ratificante et approbante.
o0201081.016a 1422 settembre 4 Drawing of the provost. Text: Frontis cum officio et auctoritate solitis.
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Item dictis anno et indictione et die
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: anno et indictione et die decimo dicti
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Oliveti locavit vice et nomine dicti ordinis
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Tomasii de Baronciis et Nerio Gini de
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: quinque annis firmis et tribus ad libitum
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: tribus ad libitum et voluntatem operariorum Opere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore