space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  21151-21300 A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: non est ydoneus et receptabilis prout in
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: ipse marmor recipiatur et acceptetur pro tali
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: tali qualis est et conductoribus solvatur et
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: et conductoribus solvatur et satisfiat ad rationem
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: satisfiat ad rationem et pro pretio alias
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: dicta conducta inserto et descripto. Et quod
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: vectura marmoris cornicis et conducti cum cornice
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: pro quolibet miliario et non maiori vel
o0201080.016vc 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: futuri, satisdatione prestita et non aliter.
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: postulanti consentire, deliberaverunt et concesserunt regressum contra
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: Petri in Bossolo et eius homines de
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: de libris decem et soldis novem solutis
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: populis dicti plebatus et plebatu tam in
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: agusti proxime preteriti et settembris, cum esset
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: esset eorum fideiussor et pro eis gravatus
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: extiterit ad solvendum, et soldos X pro
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: presenti scriptura habendi; et pro predictis sibi
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: Opere ad petendum et recipiendum durante tempore
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: cum aliquo beneficio et gratia denarios sex
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: quantitates recipiendas scribat et scribere teneatur et
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: et scribere teneatur et debeat in quodam
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: eum propterea retinendo, et dicte Opere restituend(um)
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: dicte Opere restituend(um) et consignand(um) quantitates propterea
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: officii operariorum presentium et futurorum sub pena
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: eidem camerario aufferenda et Communi Florentie applicanda.
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: dicte Opere tenetur et obligatus dicitur Feus
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Fey sui viri et etiam testamenti Petri
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Sancti Simonis predicti et in via Ghibellina,
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: in via Ghibellina, et qualiter ipsa domina
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: heres, sed ut et tamquam usufructuaria et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: et tamquam usufructuaria et sibi obligata vigore
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Baldi notarii florentini, et etiam vigore dotium
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: vigore dotium suarum, et domum predictam possidet
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Banbocci notarii florentini, et propterea ipsi Opere
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: aliquo non tenetur et finaliter concludente in
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: cetero gravari possit, et cognito per dicta
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: dicti olim Fey et sic habet priorem
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ypothecam dicta domina, et quod etiam super
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: auctoritate cum observantiis et sub penis in
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ipsis ordinamentis annotatis, et volentes in predictis
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ordo postulat providere et eidem domine iuste
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: favorabiliter assentire, premisso et facto inter eos
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: numero congregatos solepni et secreto scruptinio et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ordinamenta vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via,
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: earum de quibus et prout et sicut
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: quibus et prout et sicut supra continetur
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: sicut supra continetur et fit mentio, nec
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: realiter gravari posse et omne gravamentum propterea
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: factum sibi posse et debere restitui absque
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: alia solepnitate servanda et apud partitas dictorum
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: debitorum inmarginari posse et debere ita et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: et debere ita et taliter per me
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: me notarium infrascriptum et notarium testamentorum licite
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: notarium testamentorum licite et inpune, quod talis
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: minime gravari possit et quod eidem domine
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: del Fiore predicte et quattuor officialibus cupole
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: palatio dicte Artis et in audientia superiori
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: congregati considerantes provisionem et deliberationem ultimo factam
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: dicte cupole fiendo et partibus et effectibus
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: fiendo et partibus et effectibus in ipsa
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: ipsa provisione descriptis, et considerantes consilia habita
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: asseruerunt super predictis et qualiter utilius est
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: super infrascripta aliter et de novo provideri
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: pratica retenta premisso et facto inter eos
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: eos omnes solepni et secreto scruptinio et
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: Artis vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: omni modo, via et iure quibus melius
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: potuerunt providerunt, deliberaverunt et ordinaverunt omnia et
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: et ordinaverunt omnia et singula infrascripta in
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: vulgari sermone scripta et mihi in scriptis
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: scriptis de consensu et voluntate eorumdem tradita
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: officii relapsetur, si et in quantum primo
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: de solvendo tum et quicquid fuerit per
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: officium predictum declaratum et mandatum ad requisitionem
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: servandis secundum ordinamenta, et primo tamen prestito
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: infrascripti, in omnibus et per omnia secundum
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: conductis gabelle vini et macelli in florenis
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ipsam quantitatem, si et in quantum satisdet
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: solvendo ad presens et quod ... vocatus
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: f.p. eidem aufferenda et dicte Opere applicanda.
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: una cum Vierio et ... fratribus suis
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: partem dicti debiti et facta solutione ipsius
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: primo carta 30, et quod dicta quantitas
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: Clavium carta 3, et scribi debebat in
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: 33 florenorum 12; et residuum fuit postea
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: Pauli domini Pauli et fratrum, ut patet
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: rubei carta 124 et pro ipsa quantitate
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: ut ibidem patet et sic clare patet
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: descripti in registro et quarterio Sancti Iohannis
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: in dicto libro et quarterio Sancti Iohannis
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: notarium infrascriptum licite et inpune etiam absque
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: descriptus Niccolaus Iacobi et Papi eius filius
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: eius filius spetiarii et in eodem libro
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: quas gabellas solvit et quod, quia nomina
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: Niccolaum Iacobi spetiarium et Niccolaum Iacobi Caccino
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: Caccino unum corpus et eadem persona esse
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: eadem persona esse et dictum excomputum fieri
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: excomputum fieri posse et debere per me
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: notarium infrascriptum licite et inpune.
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: ut prefertur intelligatur et sit ex nunc
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: ex nunc revocata et amota et alteri
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: revocata et amota et alteri post eum
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: pro habitatione, si et in quantum per
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: domo hactenus ordinatam et deliberatam.
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: libris XX una et soldis ... ad
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: civitate Pisarum gabellam et proventum banchi iuris
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: MCCCC sexto citra et vigore ipsarum emptionum
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: pretii talium gabellarum, et intellecto undecumque processerit
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: gabellam nondum solverunt et etiam ad presens
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: allegantes non teneri, et intellectis allegatis per
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: parte omnium eorumdem et visis ordinamentis de
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: de materia disponentibus et habito tam super
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: allegatis per eos et pro eorum parte
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: eorum parte consilio et colloquio cum iurisperito,
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: declaraverunt ipsos notarios et quemlibet eorum pro
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: pertinente debitores fuisse et esse dicte Opere
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: gabelle cuiuslibet anni et ad solvendum posse
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: ad solvendum posse et debere realiter et
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: et debere realiter et personaliter conveniri quibuscumque
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: opportunis omni oppositione et contradictione cessantibus, et
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: et contradictione cessantibus, et quod citentur ad
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: anni MCCCCXIII initiatorum et pro dicta gabella
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: pro anno quolibet, et quod quantitas pro
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: reperitur integre persoluta, et pro annis secundo
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: pro annis secundo et tertio ipsa communia
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: soldorum duorum f.p.; et intellecto qualiter ipsa
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: gabelle pro secundo et tertio anno facte
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: comprehensa fuere solum et dumtaxat communia et
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: et dumtaxat communia et loca comitatus supportantia
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: Camera Communis Florentie et non alia ullo
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: alia ullo modo et inter que ipsa
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: comprehensa non sunt; et intellecto qualiter quantitates
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: auctoritatem habentes adiudicate; et intellecto de paupertate
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: de paupertate hominum et personarum communium predictorum
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: personarum communium predictorum et qualiter gratiam indigent
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: de termino longiori; et intellecto ser Iacobo
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: de Rassina ambaxiatore et mandatario dictorum communium
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: dictorum communium asserente et confitente dictum debitum
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: confitente dictum debitum et quantitatem esse verum
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: quantitatem esse verum et solvi debere, volentes
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: ipsam quantitatem exigere et etiam impotentie communium
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: communium predictorum compati et prout iustum fore
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: supra providerunt, ordinaverunt et deliberaverunt quod dicta
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: Potestaria Castri Focognani et eius communia predicta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore