space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  21451-21600 A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: XXX soldis II, et qualiter ipse solvit
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: passu passag(gi)o Castelline et pro gabella nova,
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: pro gabella nova, et comprehenditur satis clare
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: eundo passum solvit et sic integre solvisse
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: notarium infrascriptum licite et inpune.
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: paga mensium ianuarii et februarii in florenis
o0201080.023d 1422 aprile 8 Drawing of the provost. Text: Extractus fuit sorte et fortuna in propositum
o0201080.023d 1422 aprile 8 Drawing of the provost. Text: Bischeris cum officio et auctoritate solitis.
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: De consensu et voluntate propositi dicti
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: commissionis eis facte et auctoritatis eis concesse
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: ipsam quantitatem. Plebatui et Comuni Cascie hinc
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: Francisci publicus preco et bapnitor Communis Florentie
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: per operarios iens et rediens retulit mihi
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: bapnisse per loca et publica et consueta
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: loca et publica et consueta civitatis Florentie
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: Lupicini publicus preco et bapnitor dicti Communis
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: pignoribus in omnibus et per omnia prout
o0201080.023vc 1422 aprile 11 Drawing of the provost. Text: Extractus fuit sorte et fortuna in propositum
o0201080.023vc 1422 aprile 11 Drawing of the provost. Text: Rondinellis cum officio et auctoritate solitis.
o0201080.023vd 1422 aprile 20 Drawing of the provost. Text: Sorte et fortuna extractus fuit
o0201080.023vd 1422 aprile 20 Drawing of the provost. Text: Bischeris cum officio et auctoritate solitis.
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: Cardinale de Oricellariis et Loysio Alexandri eorum
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: circa possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: quo integre solverit; et in quocumque termino
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: restante, satisdando etc.; et prestita satisdatione relapsetur.
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: 18 vel circa et pro gratiis in
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: totum possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: integra quantitate restante; et si et in
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: restante; et si et in quantum satisdet
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: plebanum de Ricasolis et non aliter; et
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: et non aliter; et facta seu prestita
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: satisdatione predicta relapsetur et non primo.
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Title: Communis Ciegiani et Uliveti
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: ambaxiatoribus Communium Ciegiani et Uliveti de Potestaria
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: del macinato molestantur et qualiter ipsa communia
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: ab aliis quibuscumque; et intellecto qualiter ipsa
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: novembris MCCCCXIII initiatorum et pro ipsa gabella
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: LXX soldorum XIII et Communi Uliveti predicto
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: XXXIIII soldorum IIII, et qualiter postea anno
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Opere concesse, adsignate et attribute, ut per
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: consiliis dicti Populi et Communis Florentie firmate
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: firmate clare demostratur, et quod pro anno
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: trium ipsa communia et quodlibet eorum quantitates
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: notarii dicte Opere et carta 87 manu
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: eiusdem ser Laurentii, et quod prout comprehendi
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: a quibuscumque gabellis et oneribus prout superius
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: mensis martii MCCCCXII, et quod exemptio predicta
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: secundum se extendebat et sic postea de
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Communis Florentie supradicti, et quod si ad
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: pro anno tertio et ultimo ipsius impositionis,
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: tamen obscurum est et incertum rationibus et
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: et incertum rationibus et causis superius allegatis;
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: causis superius allegatis; et tamen si vere
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: anno, pro primo et secundo non tenebantur
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: tenebantur ut predicitur et compensari debentur indebite
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: si solvi debent; et volentes in predictis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: fore putaverunt providere et tam dictis communibus
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: ministrare, premisso scruptinio et obtento partito secundum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: etc. vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: eisdem competentis etc. et omni modo etc.
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: ipsa Communia Ciegiani et Uliveti vel aliquod
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: obligata esse rationibus et causis superius enarratis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: secundo atque tertio et cancellari posse et
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: et cancellari posse et debere per quemcumque
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: in quibuscumque libris et registris opportunis licite
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: registris opportunis licite et inpune, etiam absque
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: requiritur salaria magistrorum et manovalium constituere, facere
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: manovalium constituere, facere et ordinare pro estate
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: primo presentis mensis et ut sequitur finiendis,
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: ut sequitur finiendis, et volentes ea ad
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: que tenentur providere et disponere premisso et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et disponere premisso et facto inter eos,
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: eorum collega, solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: nigras et albas et obtento partito inter
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: ordinamenta providerunt, deliberaverunt et ordinaverunt atque declaraverunt
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: salaria infrascriptorum magistrorum et manovalium esse et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et manovalium esse et esse debere presenti
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: durante in quantitatibus et summis ad pedem
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: magistris possit, teneatur et debeat licite et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et debeat licite et inpune dare et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et inpune dare et solvere modo et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et solvere modo et forma consuetis absque
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: dumtaxat presentibus deliberatione et stantiamento. Quorum quidem
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: Quorum quidem nomina et quantitates sunt hec
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: quantitates sunt hec et he, videlicet: Batista
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: dicte Opere licite et inpune vendatur una
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: decem otto auri; et de alio marmore
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: marmoris pro rata et non aliter.
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: eorum collega, premisso et facto inter eos
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio et
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: ad fabas nigras et albas secundum ordinamenta
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: dicte Opere licite et inpune locet ad
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: ad incidendum, trahendum et conducendum ad ipsam
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: (in) traina ducenta et Iacobo Nannis Campane
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: prohibitis, sed solum et dumtaxat in locis
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: antea pro pretiis et cum pactis et
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: et cum pactis et aliis hactenus consuetis.
o0201080.026a 1422 aprile 23 Information on the payment of the milling gabelle for the Commune of Marciano. Text: gabelle macinati secundi et tertii anni verbotenus
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: inter cetera provisum et ordinatum rationibus et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: et ordinatum rationibus et causis in deliberatione
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: de Businis teneretur et deberet solvere Laurentio
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Francisci cum pactibus et effectibus in ipsa
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ipsa deliberatione insertis; et intellecto Matteo filio
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: quam super infrascriptis, et volentes quod iuste
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: atque comodum, premisso et facto inter eos
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: nigras et albas et obtento partito inter
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ordinamenta, vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via,
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: modo, via, iure et forma quibus melius
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: melius potuerunt, providerunt et deliberaverunt quod Paulus
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: successor possit, teneatur et debeat dicto Matteo
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: predicto pro se et suis heredibus conducere
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: conducere volenti locare et concedere ad conducendum
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: de portibus Decomani et Moscie de Mucello
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: pro pretiis solitis et consuetis solvendis per
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: a conductoribus suprascriptis et cum pacto solito
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: videlicet ipse Matteus et etiam alii, si
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: si alii foderare et conducere vellent, teneantur
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: conducere vellent, teneantur et debeant carradoribus qui
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ipsam Operam dare et solvere more solito
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ipsorum foderatorum sumptibus et expensis. Et quod
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: quod facta locatione et conducta predicta modo
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: conducta predicta modo et forma predictis per
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: provisorem dicto Matteo et per ipsum Matteum
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Opere quocumque modo et forma omnia et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: et forma omnia et singula contenta in
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: fit mentio intelligantur et sint totaliter revocata,
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: totaliter revocata, cassa et anullata et ex
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: cassa et anullata et ex nunc predictis
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ipsam in omnibus et per omnia revocaverunt.
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: de Vulterris recipienti et conducenti pro se
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: conducenti pro se et sociis de ducentis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: terre cocte faciendis et conducendis ad Operam
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: pretio librarum XVIIII et soldorum decem quolibet
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: ipsam Operam conducto et cum quantitate florenorum
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: sibi tunc mutuatorum et excomputandorum in ipsis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: ipsis quadronibus conducendis et cum pactis, formis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: cum pactis, formis et aliis in ipsa
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: in ipsa locatione et conducta insertis et
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: et conducta insertis et descriptis, et qualiter
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: insertis et descriptis, et qualiter primus annus
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: martii proxime preteriti; et intellecto qualiter opus
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: qualiter opus est et necessarium conductas fieri
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: quantitate quadronum predictis et qualiter ipse Pardus
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: Pardus actus est et ydoneus ad maiorem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore