space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  23551-23700 A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: auri quolibet anno, et quod postea die
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: pro eodem pretio et tempore, ut patere
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: signato di ricordanze et diliberazioni carta 76,
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: ac etiam sindicus et procurator dicti monasterii
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: procurator dicti monasterii et capituli, ut patere
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: asserens eidem monasterio et capitulo a dicta
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: affictu predicto fuisse et esse integre satisfactum
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: XX presentis mensis et tam ab ipsa
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: dicto Bartolo sindicorio et procuratorio nomine predicto
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: finem, quietationem, liberationem et pactum perpetuum de
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: notario infrascripto stipulanti et recipienti vice et
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: et recipienti vice et nomine dicte Opere
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: nomine dicte Opere et Communis Florentie et
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: et Communis Florentie et dicti Bartoli de
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Bartoli de omni et toto eo ad
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: dictum Commune, Opere et Bartolus dictis fratribus,
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: dictis fratribus, conventui et capitulo tenebatur occasione
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: affictus dicte cave et dependentium ab eadem;
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: confessus dicto monasterio et fratribus ut supra
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: ab ipsa Opera et Bartolo integre solutum
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Bartolo integre solutum et satisfactum; promictens dictus
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: promictens dictus sindicus et procurator dicto nomine
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: stipulanti predictam finem et omnia predicta perpetuo
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: firma habere etc. et contra non facere
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: obligans dictos fratres et capitulum etc. renumptians
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Verdiani cive florentino et Guidone Dree de
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: sufficienti numero congregati, et primo tamen per
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: secundum ordinamenta, premisso et facto inter eos
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio et
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: et secreto scruptinio et obtento partito ad
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: ad fabas nigras et albas deliberaverunt quod
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: ipso Communi comparuerit et obedierit.
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: circa possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: Opere pro prestantiis et gratiis in florenis
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: circa possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: fideiussione firma stante, et quia captus est
o0201081.016vd 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: decem cum condictione et satisdatione ut supra.
o0201081.016ve 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. Text: gratiis IIII annorum et conducta macelli in
o0201081.016vf 1422 settembre 11 Term of payment for property gabelle to the Commune of Romena. Text: pro gabella bonorum et seu boccarum in
o0201081.017a 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: futuri duraturum filiis et heredibus Iohannis domini
o0201081.017a 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ipsam quantitatem, si et in quantum de
o0201081.017a 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: dies proxime futuros et non aliter.
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: ... possit, teneatur et debeat de ipsa
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: integram solutionem, si et in quantum de
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: satisdet de solvendo et non aliter, cum
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: libris XX una et soldis XVIII Dominico
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: pro Opera factis et in quibus de
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: numquam fuit confessus et ad exitum positum,
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: positum, nunc poni et ad exitum scribi
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: stantiamentum confiteri possit et vigore talis confessionis
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: camerarium dicte Opere et me notarium infrascriptum
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: dicti camerarii poni et scribi possit licite
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: scribi possit licite et inpune omni exceptione
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: quod olim electus et adsumptus fuit, quod
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: in antea intelligatur et sit augtum libris
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: libris duabus f.p.; et quod eidem a
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: librarum decem f.p. et non maiorem ipsius
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Text: parendum mandatis eorum et fidem velit de
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: prelibate more solito et in loco audientie
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: pro certis pretiis et cum pactis de
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: firmiter credentes omnia et singula in ea
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: prelibata, ipsam locationem et omnia in ea
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: ea contenta confirmaverunt et approbaverunt in qualibet
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: sub nomine Miccaelis et Moratti pro gratiis
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: Moratti pro gratiis et prestantiis in florenis
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: paucioribus possint, teneantur et debeant de ipsa
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201081.017vd 1422 settembre 12 Drawing of the provost. Text: Sorte et fortuna extractus fuit
o0201081.017vd 1422 settembre 12 Drawing of the provost. Text: Nisii cum officio et auctoritate solitis.
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Cennis dell 'Amorotto et Bianco olim Silvestri
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: ex parte una et Lapinus olim Chirici
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: alia matrimonium contraxerunt et postea die 3
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: florenos auri CXXXVII et pro restitutione obligavit
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: restitutione obligavit se et sua bona etc.,
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Castro Franco predicto; et qualiter postea die
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: 1422 dicte domine et seu eius procuratori
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: insolutum pro restitutione et solutione dictarum dotium
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Fighino vallis Else et hodie domine Antonie
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Romuli de Florentia et hodie cum dicta
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: petium terre laborativum et olivatum positum in
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: petium terre laborativum et olivatum positum in
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: vel alios veriores; et intellecto qualiter ipse
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: prestantiis novarum gabellarum et etiam pro gratiis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: in certa quantitate et quod pro ipsis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: dicti Lapini fuerunt; et intellecta querela facta
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: occasione gravedinum predictarum et finaliter conclusione dicte
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: nulla noxia inferatur; et volentes quod iuste
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: assensus vigore auctoritatis et potestatis eisdem competentis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: potestatis eisdem competentis et omni modo, via
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: omni modo, via et iure quibus melius
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: melius potuerunt, premisso et facto inter eos
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: ordinamenta providerunt, ordinaverunt et deliberaverunt quod dicta
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Lapinus pro rationibus et causis superius expecificatis
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: numero congregati premisso et facto inter eos
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: inter eos solepni et secreto scruptinio ad
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: nigras et albas et obtento partito secundum
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: proxime futuri, si et in quantum ad
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: alios florenos quattuor et residuum per totum
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: pro conducta vini et macelli in libris
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: ad integram solutionem; et in quocumque termino
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: pro quantitate restante; et restituatur sibi pignus
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: novem vel circa, et intellecto qualiter non
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: fuisse vice comitis et iniustum esset communia
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: pro gabella predicta et etiam Communi Pontis
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: pro conductis vini et macelli in certa
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: in termino predicto, et interim ad probandum
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: pro anno 1406 et 1407 pro quibus
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: receptis possint, teneantur et debeant de ipsa
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: presens florenos quinque et de residuo quibuslibet
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ab obligatione solidi; et hoc si et
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et hoc si et in quantum de
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: per fideiussorem ydoneum et non aliter, et
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et non aliter, et cum condictione perditionis
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: Sandri scarpellatori intelligatur et sit salarium sibi
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: cavam podii Trassinarie et sic actetur per
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: ad eius computum et per camerarium persolvatur
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: camerarium persolvatur licite et inpune; et quod
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: licite et inpune; et quod in dictis
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: dicte Opere applicanda et eidem aufferenda.
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Title: Admictantur dies et docte inaffiantibus
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: dierum Opere licite et inpune teneatur et
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: et inpune teneatur et debeat admictere et
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: et debeat admictere et describere ad computum
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: dicte ecclesie dies et doctas quibus in
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: presens libras duas et de residuum quolibet
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solutionem cum condictione et satisdatione ut supra.
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: Comuni Montis Vettolini et Comuni Montis Sommani
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: Comuni Montis Sommani et Comuni Bugiani debitoribus
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: in certa quantitate et summa ad solvendum
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: debiti cuiuslibet eorum; et quod scribatur lictera
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: continens quod imponi et exigi faciant dazia
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: partes dicti debiti; et quod scribatur lictera
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: datium propterea impositum et, si non est
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: est impositum, inponi et exigi faciat, ita
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: Communis, scribat eis et sibi mandet quod
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: gabelle bestiarum grossarum et minutarum et intelletto
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: grossarum et minutarum et intelletto prout asseruerunt
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: de Corella pertinet et spectat, cum ipsius
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: dicte bestie fuerunt et non dicti Santis,
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: Gualterio easdem custodivisse et si quam in
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: asseruerunt plenarie informatos, et volentes veritatem predictorum
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: veritatem predictorum declarare et quod unicuique iustitia
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: dictum debitum pertinuisse et pertinere ad ipsum
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: ad ipsum Gualterium et non ad ipsum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore