space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  4651-4800 A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Text: pro eius salario et paga duorum mensium
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Text: mense, in totum et in sumam florenos
o0201073b.009c 1418 giugno 28 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: nuntio dicti Operis et custodi librorum novarum
o0201073b.009c 1418 giugno 28 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Text: pro eius salario et paga unius mensis
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: collega, insimul ut et ubi supra congregati
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: congregati causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: gabellis bonorum solvat et solvere possit ac
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: ac etiam teneatur et debeat dimidiam totius
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: menses proxime futuros et aliam dimidiam inde
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: tunc proxime futuros, et fideiubeat de solvendo
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: solvendo dicto tempore; et si fideiubeat et
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: et si fideiubeat et postea solverit, non
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: proxime futuri etc.; et quod ad petitionem
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: quod ad petitionem et requisitionem dicti Iacobi
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: unicumque potestati comitatus et districtus Florentie et
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: et districtus Florentie et alii cuicumque quod
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: quod gravet omnes et singulos illos quos
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: dictus Iacobus etc., et etiam concedatur sibi
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Text: nuntium dicti Operis et custodem librorum novarum
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Text: existentium pro tempore et termino duorum mensium
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: nuntio dicti Operis et custodi librorum novarum
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Text: pro eius salario et paga unius mensis
o0201073b.009vc 1418 giugno 30 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201073b.009vc 1418 giugno 30 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: Laurentio notario presenti et pro dicto Opere
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: recipienti tenere, custodire et conservare omnia et
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: et conservare omnia et singula pignora eidem
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: pignora eidem consignanda et representanda sive consignata
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: representanda sive consignata et representata per quoscumque
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere, et ipsa pignora non
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: tale pignoratum debetur et seu debebitur dicto
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: debebitur dicto Opere, et rationem et computum
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: Opere, et rationem et computum dictorum pignorum
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: quam habendorum reddere et assignare dictis operariis
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: assignare dictis operariis et cuicumque per ipsos
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: ad id deputando; et in casu quo
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: operarios sibi imponenda et omnem condepnationem de
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: etc. Pro quo et suis precibus et
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: et suis precibus et mandatis Leonardus Zanobii
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. ob(ligans) et r(enumptians) etc.
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: notario Operis promisit et solempni stipulatione convenit
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: dicti Operis presenti et pro dicto Opere
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: causa solvere tenetur; et deficiente una solutione
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: etc. Pro quo et suis precibus et
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: et suis precibus et mandatis Simon Andree
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: Pro filiis et heredibus Tommasi domini
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: omnium trium annorum et pro gratiis prestantiarum
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: a c. 193 et pro testamentis, fideiussit
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: ser Segne ritagliator et promisit solvere hinc
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: mensis iunii totum et quidquid dicti filii
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: quidquid dicti filii et heredes dicti Tommasii
o0201073b.033va 1418 giugno 3 Guaranty for a debt. Text: Dominicus Bartoli Actavantis et promisit solvere hinc
o0201073b.033va 1418 giugno 3 Guaranty for a debt. Text: mensis iunii totum et quidquid dictus Benedictus
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro dicto
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: dicto Opere solvere et pagare dicto Operi
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: pagare dicto Operi et eius camerario omnem
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: ipse debet dare et solvere Tommasio Iohannis
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: debet eidem Tommasio, et hoc donec stabit
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: tenebit ad pensionem et donec satisfactum fuerit
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: amen. Existentibus nobilibus et prudentibus viris civibus
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: florentine pro tempore et termino quattuor mensium
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXVIII indictione XI et finiendorum die ultima
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: futuri dicti anni et Bartolomeo Niccolai Taldi
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Iohannis de Baroncellis et Filippo Octi de
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: suprascripti pro tempore et termino quattuor mensium
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni MCCCCXVIII et finiendorum die ultima
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: futuri dicti anni; et subsequenter Donato Michaelis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Iohannis de Giugnis et Tomaso Bartolomei de
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: suprascripti pro tempore et termino quattuor mensium
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni MCCCCXVIII et finiendorum die ultima
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXVIII proxime futuri; et subsequenter etiam Laurentio
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Ceffi Masini Ceffi et Nerone Nigii Neronis
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: suprascripti pro tempore et termino quattuor mensium
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: dicti anni MCCCCXVIII et finiendorum die ultima
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: provisiones, stantiamenta, locationes et ipsarum locationum et
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et ipsarum locationum et aliorum actorum fideiussiones,
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: actorum fideiussiones, bampna et proclamationes et ipsorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: bampna et proclamationes et ipsorum bampnorum relationes
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: ipsorum bampnorum relationes et quam plures alias,
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: plures alias, varias et diversas scripturas et
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et diversas scripturas et acta facta et
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et acta facta et gesta tempore dictorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scriptus, factus, compositus et ordinatus per me
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: opportuna consilia populi et Communis Florentie de
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXVII pro tempore et termino unius anni
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXVIII indictione XI et ut sequitur finiendi.
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: coram eis, comparuit et paruit eorum mandatis
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: pro libris octo et soldis decem f.p.
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: qualibet posta beccatellorum; et quod dictus Lapus
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: eligerunt: Manettum Ciaccheri, et dicta die VI
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: ser Angeli Bandini et Laurentius Niccolai cardaiuolus
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: Laurentius Niccolai cardaiuolus et uterque eorum et
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: et uterque eorum et promiserunt etc. r(enumptiantes)
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: Guidonis alias Lasagna et utrumque eorum in
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: eorum in exactores et pro exactoribus dicti
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: Operis cum salario et mercede per eos
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: quod notificetur omnibus et singulis debitoribus dicti
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: proxime futuros solvant et solvisse debeant alias
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: alias gravabuntur etc.; et quod, elapso dicto
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: gravetur in here et persona etc.
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: omnes insimul ut et ubi supra congregati
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: congregati causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: habere ab omni et quolibet solvente pro
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: Operis, deinceps habeat et habere debeat soldos
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: debeat soldos tres et non ultra, ita
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Text: diu, intelligantur esse et sint revocate a
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Text: mensis iunii citra et in futurum, ita
o0201074.002ve 1418 luglio 9 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201074.002ve 1418 luglio 9 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201074.002vf 1418 luglio 16 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201074.002vf 1418 luglio 16 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: collega, insimul ut et ubi supra congregati
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: congregati causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: proxime futuri, relapsetur et in dicto tempore
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: in dicto tempore et termino non gravetur
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: solvendo dicto tempore, et facta satisdatione restituatur
o0201074.003c 1418 luglio 19 Release of arrested person. Text: pro debitis communium et populorum Alpium florentinarum
o0201074.003c 1418 luglio 19 Release of arrested person. Text: florentinarum relapsetur, si et in quantum primo
o0201074.003d 1418 luglio 19 Obligation to the quarriers and carters to supply the stones needed for the Opera. Text: Operis cogat omnes et singulos cavatores et
o0201074.003d 1418 luglio 19 Obligation to the quarriers and carters to supply the stones needed for the Opera. Text: et singulos cavatores et carratores lapidum ad
o0201074.003d 1418 luglio 19 Obligation to the quarriers and carters to supply the stones needed for the Opera. Text: lapidum ad cavandum et conducendum pro Opere
o0201074.003d 1418 luglio 19 Obligation to the quarriers and carters to supply the stones needed for the Opera. Text: conducendum pro Opere et Operi quousque viderit
o0201074.003d 1418 luglio 19 Obligation to the quarriers and carters to supply the stones needed for the Opera. Text: a personalibus capturis et alio quocumque modo
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: Lodovici Folchi ut et tamquam fideiussor Mattei
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: tamquam fideiussor Mattei et Taddei Bernardi de
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: Bernardi de Vellutis et tamquam fideiussor coactus
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: a dictis Matteo et Taddeo vel altero
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: contra dictos Matteum et Taddeum et utrumque
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: Matteum et Taddeum et utrumque eorum et
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: et utrumque eorum et eorum et utriusque
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: eorum et eorum et utriusque eorum heredes
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Text: utriusque eorum heredes et bona ipsumque Marianum
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Text: proxime futuri totum et quidquid solvere debet
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. Text: sub pena capsationis et privationis officii in
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: tamen dictis Bartolomeo et Iohanne eorum collegis,
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: collegis, causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: prestantiis, videlicet secundi et tertii annorum, solvat
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: tertii annorum, solvat et solvere possit, teneatur
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: solvere possit, teneatur et debeat hinc ad
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: dictis quattuor prestantiis, et ipsam solutionem faciat
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: una dictarum prestantiarum; et si sic solverit
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: omni resto etc.; et ad fidem minime
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: pro illo pretio et modo prout sibi
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: prout sibi videbitur; et quod camerarius teneatur
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: camerarius teneatur mutuare et seu solvere pro
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: illam quantitatem pecunie et illis personis et
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: et illis personis et modis prout dicet
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Text: tam notarius Operis et operariorum quam notarius
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Text: ac etiam teneantur et debeant pro eorum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore