space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  7201-7350 A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201075.010c 1418/9 marzo 4 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201075.010c 1418/9 marzo 4 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Prudentes et discreti viri Gherardus
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Iohannes Honofrii Bischeri et Cardinale Pieri de
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Pieri de Oricellariis et Bartolus Schiatte Ridolfi
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Bartolus Schiatte Ridolfi et Iacobus Vannis de
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Vecchiettis cives honorabiles et lanifices florentini operarii
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: in dicto Opere et loco eorum solite
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: dictis tamen Bartolo et Iacobo de novo
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: dictum officium prima et ante omnia iuratis
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: ante omnia iuratis et seu iurantibus ad
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: notarii dicti Operis, et qui Bartolus et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: et qui Bartolus et Iacobus et uterque
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Bartolus et Iacobus et uterque eorum iuraverunt
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: de bene, fideliter et sollicite dictum eorum
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: eorum officium exercendo et pecuniam dicti Operis
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: dicto Opere conservando et eam nisi utiliter
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: Opere non expendendo et formam hedifitii dicti
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: dicti Operis sequendo et sequi faciendo secundum
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: existentis prope campanile et alia omnia et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: et alia omnia et singula faciendi que
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: que facere tenentur et debent secundum formam
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: etc. quod omnes et singuli homines et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: et singuli homines et persone et seu
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: homines et persone et seu populi, comunitates
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: seu populi, comunitates et loca cuiuscumque status,
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: qui solvere debent et seu restant aliquid
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: in dictis gabellis et seu pro testamentis
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: causa, possint, teneantur et debeant solvere et
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: et debeant solvere et solvisse hinc ad
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: presentis mensis martii; et quod qui dicto
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: gravetur in here et persona etc. Et
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: etc. quod omnes et singuli hactenus pignorati
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: solvere debent Operi et recollegisse eorum pignora,
o0201075.010vc 1418/9 marzo 9 Term of payment to the church of San Michele a Legnaia. Text: terminum ad solvendum et non gravetur hinc
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. Text: terminum ad solvendum et non gravetur hinc
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. Text: quod solvere restaret et si in dicto
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. Text: ad suam rationem et diminuatur de suo
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: tempore incamerationis distributionis et satis ante erat
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: satis ante erat et adhuc est hodie
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: est hodie maritata et vivit maritus suus,
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: sit in bampno et bampnitus Communis in
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: Communis in persona, et propterea dicta prestantia
o0201075.011d 1418/9 marzo 9 Authorization to sell offerings of wax. Text: pro soldis septem et denariis duobus f.p.
o0201075.011e 1418/9 marzo 9 Cancellation of debt for forced loans. Text: quod Gerius Iacobi et Bonacursus Latini et
o0201075.011e 1418/9 marzo 9 Cancellation of debt for forced loans. Text: et Bonacursus Latini et ... olim Cini
o0201075.011e 1418/9 marzo 9 Cancellation of debt for forced loans. Text: in dictis prestantiis, et sic nec Commune
o0201075.011va 1418/9 marzo 11 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201075.011va 1418/9 marzo 11 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: collega, causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: Ordinamentorum iustitie Populi et Communis Florentie pro
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: vocato Lasagna exactore et, si non venerit,
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: ipsum capi faciat; et cum ipsum habuerit,
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: Serpe observetur terminus et diliberatio in eius
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: infra terminum etc., et fideiussionem per eum
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: dicto Opere iura et computa camerariorum gabelle
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: camerariorum gabelle vini et gabelle salis Communis
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: duobus annis ante et eorum, videlicet quorum
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: pro dicto Opere, et de denariis sex
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: ipsos camerarios perceptis et solventibus sine pena
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: quacumque de causa; et quod a quocumque
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: quod Operi solverit et seu solvere debebit
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: congregati causa, modo et forma suprascriptis, absentibus
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: tamen dictis Gherardo et Iacobo eorum collegis
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: etc. quod omnia et singula pignora facta
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: singula pignora facta et accepta pro Opere
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: accepta pro Opere et ad petitionem dictorum
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: dictorum operariorum cuicumque et quacumque de causa
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: elapso presenti mense; et quod predicta iterum
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: bampniantur pro ultimo et perehemtorio termino etc.
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: Lupicini publicus preco et bampnitor Communis Florentie
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: per loca publica et consueta bampnivisse predicta
o0201075.012b 1418/9 marzo 17 Salary set for a worker. Text: in Opere habeat et habere debeat et
o0201075.012b 1418/9 marzo 17 Salary set for a worker. Text: et habere debeat et sibi solvi possit
o0201075.012b 1418/9 marzo 17 Salary set for a worker. Text: die quo laboravit et seu laborabit in
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: termini proxime secuturos; et si fieret vel
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: deliberaretur, non valeat et ipsum terminum et
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: et ipsum terminum et quidquid contra predicta
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: etc., nisi si et in quantum talis
o0201075.012d 1418/9 marzo 17 Term of payment to debtors for property gabelle. Text: Niccolaus Manetti Dati et fratres debitores Operis
o0201075.012d 1418/9 marzo 17 Term of payment to debtors for property gabelle. Text: terminum ad solvendum et non graventur hinc
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: Item declaraverunt et deliberaverunt etc. quod
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: Iohannes ... pictor et socii, qui pinserunt
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: in quattuor locis et etiam pinserunt cameram
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: Pape de viridi et arma in pariete
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: super lectum Pape et alia pinserunt et
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: et alia pinserunt et fecerunt in dicta
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: expensis in coloribus et calce et aliis
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: coloribus et calce et aliis rebus quam
o0201075.012e 1418/9 marzo 17 Authorization to pay for the arms painted on the doors of Santa Maria Novella and for the decoration of the Pope's chamber. Text: eorum laboris etc.; et ipsos florenos septem
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: coram eis venit et fuit quidam Iacobus
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: Communis cum Opere et quod antequam dictum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: fuit pluries gravatus et multotiens ivit ad
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: dictum castrum Scarperie et propterea multas fecit
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: multas fecit expensas et substinuit incommoda; et
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: et substinuit incommoda; et quod ipsum Commune
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: quod ipsum Commune et eius homines essent
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: essent in concordia et accordarent dictum Iacobum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: accordarent dictum Iacobum et quod si non
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: concordia cum eo et ipse alias veniret
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: eis ipsi facerent et sibi et alii
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: facerent et sibi et alii cuicumque petenti
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: petenti rationem etc.; et quod nunc dictus
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: venit ad eos et dixit quod non
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: dicto Communi denarium et propterea petit regressum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: Potestas habeat unam et aliam partem, videlicet
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: videlicet dictum Iacobum et dictum Commune vel
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: consilium vel vexilliferum, et audita una parte
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: audita una parte et alia conetur ponere
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: ius dicti Communis; et dictum officium ipse
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: suo arbitrio aufferenda et propterea faciat eos
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: se ydonee satisdare; et quod si per
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: capiat eorum fideiussores et ipsos teneat tantum
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: remediis opportunis cogat et cogi faciat incipiendo
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: personarum captura omnes et singulos debitores dicti
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: provisorem dicti Operis et seu dicti Operis
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: ipsos debitas etc.; et quod sibi liceat
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: a quocumque capto et seu gravato pro
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: pro suo labore et sue cure antequam
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: pro qualibet libra; et ipsas gravationes faciat
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: vel ante etc.; et quod interim predicta
o0201075.013b 1418/9 marzo 18 Drawing of the provost. Text: dictis operariis sorte et fortuna extractus fuit
o0201075.013b 1418/9 marzo 18 Drawing of the provost. Text: cum officio, balia et aliis consuetis etc.
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: suprascripti insimul ut et ubi supra congregati,
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: collega, causa, modo et forma suprascriptis deliberaverunt
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: Item quod Spina et Pierus Azzolini debitores
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: prestantiarum non graventur et habeant terminum ad
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: ad solvendum totum et quidquid solvere debent
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: propositum, me notarium et provisorem Operis etc.
o0201075.013e 1418/9 marzo 21 Authorization to pay work for the Pope. Text: ordinis predicatorum habeat et habere debeat ab
o0201075.013e 1418/9 marzo 21 Authorization to pay work for the Pope. Text: pro suo labore et tum pro expensis
o0201075.013e 1418/9 marzo 21 Authorization to pay work for the Pope. Text: in fenestris inpannatis et lecticis et aliis
o0201075.013e 1418/9 marzo 21 Authorization to pay work for the Pope. Text: inpannatis et lecticis et aliis rebus pro
o0201075.013e 1418/9 marzo 21 Authorization to pay work for the Pope. Text: viginti octo f.p.; et ipsas sibi stantiaverunt,
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. Text: 850 tum parvis et tum magnis solvat
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. Text: pro bestiis 650, et de residuo cancelletur
o0201075.013va 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: solvendo dicto tempore; et facta fideiussione relapsetur
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: bottarii de Pisis; et facta fideiussione relapsetur
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: libris ducentis sex et soldis ...; et
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: et soldis ...; et quod cogat eos
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: ad solvendum etc. et se informet cum
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: res se habent et informet operarios quid
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: sequitur de predictis; et quod captus dicta
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: quia est pauper et non informatus de
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Text: novis gabellis solvat et solvere possit quolibet
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Text: dicta de causa; et sic solvendo non
o0201075.013ve 1418/9 marzo 21 Restitution of pawns to a tenant. Text: lanaiuolo pensionario Niccolai et Iohannis Angeli Guidotti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore