space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-351 


Previous
quando
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0204008.060b 1419 dicembre 29 Payment for petty expenses. Text: fecie di suo quando rachonciò il bataglio
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: fecie di suo quando rachonciò uno bataglio
o0204012.126vd 1429/30 febbraio 10 Reimbursement of travel expenditures to masters who went to Vada for a stone slab and columns of a church outside the (castle). Text: feciono a Vada quando andarono per rechare
o0204009.097a 1424/5 febbraio 7 Payment for petty expenses. Text: feciono e maestri quando andarono in sulle
o0204012.126vh 1429/30 febbraio 14 Payment for a repast for the wardens on the occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. Text: feciono gli operai quando ci venne la
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: feciono gli operai quando si fe '
o0204008.059a 1419 ottobre 5 Payment for petty expenses. Text: fiaschi s 'achatarono quando ci venne la
o0204009.057f 1423 marzo 30 Salary and salary allowance to stonecutter for the trial firing of broad bricks. Text: fornace dalla Lastra quando si fe '
o0204009.056va 1423 marzo 30 Salary of stonecutter for the kiln load at the kiln of Lastra. Text: fornace della Lastra quando l 'Opera fece
o0204009.057g 1423 marzo 30 Salary and salary allowance to kilnman for the trial firing of the broad bricks. Text: fornace della Lastra quando per gli operai
o0204004.017vo 1432/3 gennaio 23 Registration of the days worked. Text: Fraschetta [e compagno qua]ndo achoncioro in Trasinaia
o0801001.117va 1434/5 gennaio 31 Account of a purse-maker for the purchase of gloves. Text: ghuanti si dettono quando ci venne la
o0204012.015vh 1426 aprile 29 Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. Text: ghuanti si tolsono quando venne la tavola
o0204008.042va 1419 aprile 26 Payment for various expenditures. Text: ghuardare l 'Opera quando si votò il
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: ghuardare nell 'Opera quando si votò el
o0204009.031va 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: il Sachardo meso quando andò a Setimo
o0204008.092va 1420 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: il Sachardo messo quando andò a solicitare
o0204008.116va 1421 luglio 16 Payment for petty expenses. Text: il Sachardo messo quando andò per Duccino
o0204012.020vc 1426 agosto 19 Payment of various expenditures for San Giovanni. Text: in otto torchi quando andò la pricissione
o0204009.113vc 1425 novembre 23 Payment for transportation for several trips to Malmantile and Lastra. Text: in più volte quando s 'andòne a
o0204012.121vc 1429 dicembre 30 Payment to masters for work on the church seats for the arrival of the body of San Guglielmo. Text: in Santa Liperata quando venne el chorpo
o0204009.071a 1423 dicembre 18 Payment for petty expenses. Text: in Santa Liperata quando vi furo e
o0204012.057vb 1427 ottobre 16 Payment for various expenditures. Text: in sulla tribuna quando venne la novella
o0204012.022vd 1426 luglio 6 Payment for various expenditures. Text: in sulle mura quando si bandì la
o0204012.100va 1429 aprile 1 Payment for various expenditures. Text: in uno ronzino quando andò Bernardo proveditore
o0204008.098a 1420 dicembre 30 Payment for various expenditures. Text: inn·aste quando gl 'operai veghiarono
o0204013.020e 1431 ottobre 25 Payment for removing earth. Text: isghombra dal cham[panile quando s 'a]chonciò e
o0204009.043vd 1422 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: Jachopo di Sandro quando andò a la
o0204013.051a 1433 aprile 18 Payment for petty expenses. Text: l 'Opera per quando si disfe '
o0204009.062vc 1423 giugno 2 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: l 'Opera; e quando riceverà le 320
o0204013.126vn 1436 aprile 30 Payment for the purchase of laurel and myrtle for the consecration. Text: la chiesa magiore quando si consaghrò, a
o0204008.104va 1420/1 gennaio 10 Payment for petty expenses. Text: la dozina, furo quando ci vene la
o0204013.036a 1432 luglio 2 Payment for various expenditures. Text: la Nostra Donna quando ci vene l.
o0204013.132va 1436 luglio 4 Payment for petty expenses. Text: Lana e operai quando veno(no) a vedere
o0204013.141a 1436 novembre 19 Payment for various expenditures. Text: Lana e operai quando venono a vicitare
o0204012.019vc 1426 luglio 11 Payment for the purchase of lumber for the castle of Malmantile. Text: lavorio di Malmantile quando si feciono le
o0204012.070vi 1428 marzo 26 Payment to unskilled worker for work on the house of a (canon). Text: lavorò in aiutare quando s 'achonciò la
o0204012.042i 1427 aprile 9 Payment to carpenter for work on the choir. Text: lavorò nel choro quando si ralarghò a
o0204009.025a 1421/2 marzo 18 Payment for petty expenses. Text: lavorò uno sabato quando si rachonciò il
o0204013.037va 1432 luglio 31 Payment for various expenditures. Text: le spese loro quando andaro a Rosano
o0204012.133d 1430 maggio 29 Payment for the purchase of logs coming from the demolition of houses. Text: lengni tre avemo quando disfacemo le chase
o0801002.077vc 1435 ottobre 31 Individual account of a (master) for reimbursement of travel expenditures. Text: lire otto, ebe quando andò a Pisa
o0204009.090vn 1424 novembre 7 Payment for supply of mortar to Malmantile. Text: lire tre p. quando m 'avemo la
o0801002.025vc 1435 luglio 30 Account of a sawyer of lumber for days worked. Text: lire una, prestagli quando a Pacie di
o0204012.037h 1426/7 gennaio 31 Payment for the purchase of 70 torches for the choir. Text: loghororono la notte quando s 'achonciò el
o0204009.070a 1423 settembre 16 Payment for petty expenses. Text: loro faticha duraro quando raunaro e cittadini
o0204013.059vf 1433 luglio 10 Payment for wine given to a blacksmith for the welding of the chains. Text: loro l 'Opera quando si saldò le
o0204013.017a 1431 maggio 12 Payment for expenditures for a trip to Castellina. Text: loro spese fatte quando andorono al chastello
o0204013.024vd 1431/2 gennaio 29 Payment to carters for work at Castellina. Text: lui] date [... quando si lavorò al
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Text: lui fanno per quando lavorava qui a
o0204013.060a 1433 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: maestri dell 'Opera quando misono la chatena
o0204012.107vb 1429 giugno 13 Payment for various expenditures. Text: maestri e manovali quando chaciorono in tera
o0204009.040vd 1422 ottobre 19 Payment for petty expenses. Text: maestri e manovali quando si chominciò a
o0204008.083b 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine for masters and unskilled workers. Text: maestri e manovali quando volsono la 1/3
o0801002.072vb 1435 ottobre 15 Individual account for various motives. Text: maestro Tomaso medicho quando andò a Piero
o0204009.101va 1425 giugno 28 Payment for petty expenses. Text: manovali dell 'Opera quando si chominciò la
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: messere l 'arciveschovo quando andò a chomandare
o0204013.007vd 1430/1 marzo 4 Payment for petty expenses. Text: messo dell 'Opera quando andò al Ponte
o0204012.004f 1425/6 gennaio 5 Payment for various expenditures. Text: messo dell 'Opera quando portò e modani
o0204012.019ve 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. Text: messo dell 'Opera quando vi stettono a
o0204009.012va 1421 ottobre 11 Payment for petty expenses. Text: messo per ispese quando andò a Chanpi
o0204008.058vg 1419 dicembre 29 Salary of the messenger. Text: metono per iscioperio quando ebe male e
o0204012.090va 1428 ottobre 5 Payment to carpenter for various work. Text: mezo dì lavorò quando si fece seghare
o0204013.034a 1432 agosto 12 Payment for petty expenses. Text: minute, sono per quando ci vene la
o0204011.022vi 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Text: nella quale torni quando sta lassuso a
o0204012.037vh 1426/7 febbraio 11 Payment for the purchase of walnut board for the choir. Text: noce si misse quando s 'achonciò el
o0204012.080vb 1427 giugno 26 Payments to cooper for various purchases. Text: nuovi si perderono quando si sghonbrò la
o0204013.060vb 1433 luglio 31 Payment to a kilnman to be effected after having cleared a debt for house purchase. Text: operai gli abi quando Bonano Malecharni sarà
o0204012.129c 1430 marzo 30 Payment for the procession in honor of the relics that came from Vada. Text: ornamento delle procissione quando vene le relique
o0801002.077vb 1435 ottobre 31 Account of a master for reimbursement of travel expenditures. Text: otto, ebe contanti quando andò a Pisa
o0801002.064vb 1435 settembre 28 Account of the treasurer of the Opera for various motives. Text: p., ebbe Luchantonio quando si partì, in
o0801002.064vb 1435 settembre 28 Account of the treasurer of the Opera for various motives. Text: p., ebbe Niccholò quando andò a Nipozano,
o0204008.007vb 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: pagare se non quando il proveditore dirà
o0204008.007vc 1417 giugno 30 Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. Text: pagare se non quando il proveditore dirà
o0204011.003g 1419/20 gennaio 24 Guaranty for debt. Text: paghare quello e quando sarà diliberato per
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Text: pagharsi per una, quando verano a ligistrare
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: paghi e; e quando arà paghato [e
o0204013.007vd 1430/1 marzo 4 Payment for petty expenses. Text: Papi di Sandro quando andarono in sul
o0204011.011g 1423 aprile 28 Restitution of money to debtor for a pawn that was sold. Text: pengnio si vendè quando fu pengniorato e
o0204013.084d 1434 novembre 18 Payment of expenditures on the occasion of a trip to Campiglia. Text: per Batista chapomaestro quando andò a Chanpiglia,
o0204009.042a 1422 dicembre 2 Payment for petty expenses. Text: per chiovi conperò quando andamo a Chastangnio
o0204009.042a 1422 dicembre 2 Payment for petty expenses. Text: per conperare olio quando si votò gli
o0204011.028b 1425 settembre 20 Registration of debit entry to supplier of lumber for chain paid more than due. Text: per danari sopraprese quando fece venire gli
o0204012.130b 1430 aprile 8 Salary of Brunelleschi. Text: per dì dieci quando andone a·
o0204009.105va 1425 luglio 4 Payment for various expenditures. Text: per due chiavi quando s 'achonciò el
o0204012.043vb 1427 aprile 11 Payment for reimbursement of transportation to the master builder for his journey to Malmantile. Text: per due vetture quando andone a provedere
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. Text: per gl 'operai quando stettono a l
o0204008.060b 1419 dicembre 29 Payment for petty expenses. Text: per gl 'operai quando stettono tutto dì
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: per gl 'operai quando stettono tutto il
o0204009.013a 1421 ottobre 21 Payment for petty expenses. Text: per gl 'operai quando stettono tutto il
o0204008.105a 1420/1 marzo 19 Payment for petty expenses. Text: per gl 'operai quando veghiarono a l
o0204013.036a 1432 luglio 2 Payment for various expenditures. Text: per gli operai quando feciono cholazione uno
o0204012.129g 1430 marzo 30 Payment for expenditures made for the arrival of the relics of Vada. Text: per ispese fatte quando venono le relique
o0801001.090va 1434 dicembre 20 Account of the messenger for petty expenses. Text: per la cholazione quando venne la tavola
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: per la procisione quando ci vene Santa
o0204012.127f 1429/30 febbraio 27 Payment for expenditures for the procession of the Madonna of the Impruneta. Text: per la procissione quando ci venne la
o0204013.015h 1431 luglio 4 Payment for the expenses and carriage of a trip to Castellina. Text: per la via quando andò e stette
o0801001.090va 1434 dicembre 20 Account of the messenger for petty expenses. Text: per le spese quando ci venne la
o0204013.042va 1432 ottobre 13 Payment for various expenditures. Text: per lo focholare quando ci venono e
o0204012.043d (1427) agosto 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for Lastra and Malmantile. Text: per loro fate quando andorono alla Lastra
o0204013.004c 1430 novembre 29 Reimbursement of expenditures to the master builder for his trip to the kiln. Text: per lui fate quando andò alle fornace
o0204013.015i 1431 luglio 13 Payment for expenditures for the altarpiece of Impruneta: fragmentary act. Text: per lui fate [quando vene] la tavola
o0204012.129e 1430 marzo 30 Balance of payment to master for trips to Vada and to Carrara. Text: per lui fatta quando andò a Charara
o0204013.029i 1431/2 marzo 19 Payment to the master builder for expenditures for the crane on the cupola. Text: [per lui fatte quando achonciò le cha]stella
o0204012.106a 1429 maggio 12 Payment for reimbursement of expenditures to the master builder. Text: per lui fatte quando andòne nella selva
o0204013.012vf 1431 giugno 20 Payment for the transport of a block. Text: per lui fatte quando chondussono la lapida
o0204012.037vf 1426/7 febbraio 11 Payment to stonecutter for reimbursement of expenditures incurred for the trial firing. Text: per lui fatte quando stete alla fornace
o0204012.037ve 1426/7 febbraio 11 Payment to leveller for days worked for the trial firing. Text: per lui messe quando si fe '
o0204004.014vn 1432 dicembre 9 Debit to a blacksmith for firings lost through his fault. Text: per lui perduti quando [...] le chatene
o0204012.132vd 1430 maggio 18 Payment for the purchase of eaves for the door of the canons. Text: per lui vendute quando s 'achonciò la
o0204013.020g 1431 ottobre 25 Payment for the purchase of torches. Text: per lui venduti quando venne la novella
o0801001.102vb 1434/5 gennaio 22 Individual account for days worked and reimbursement of travel expenditures. Text: per opere IIII quando andò a Champiglia
o0801001.087vf 1434 dicembre 20 Individual account for days worked. Text: per opere 4 quando andò a Chanpiglia
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. Text: per quatro dì quando stette a misurare
o0204008.059a 1419 ottobre 5 Payment for petty expenses. Text: per San Dionigi, quando ofersono l. 2
o0801001.086vd 1434 dicembre 17 Account of the (notary of the Opera) for a journey to Lucca. Text: per spese facte quando andò a Lucha,
o0801001.031vb 1434 agosto 26 Account of the master builder with various motives. Text: per spese fatte quando andò a Chanpiglia
o0801001.031va 1434 agosto 25 Collective account with various motives. Text: per spese fatte quando andò a Lucha
o0204009.024a 1421/2 gennaio 31 Payment for petty expenses. Text: per sua faticha quando invitò i preti
o0204009.113f 1425 novembre 21 Payment for emptying of a latrine. Text: per sua faticha quando votorono l 'agiamento
o0204008.077va 1420 maggio 18 Payment for various expenditures. Text: per una cholezione quando i chonsoli venono
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. Text: per uno conpagnio quando andò a Pistoia
o0204008.092va 1420 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: per uno saggio quando si volse la
o0801001.101ve 1434/5 gennaio 22 Individual account for reimbursement of travel expenditures. Text: per VI dì quando andò a Champiglia
o0204013.099a 1435/6 gennaio 28 Payment for various expenditures. Text: per vino chonperò quando si tirò una
o0204008.121h 1421 agosto 20 Reimbursement of expenditures to have lumber moved out of the forest. Text: per 2 dì quando andò a fare
o0801002.010vb 1435 luglio 15 Individual account for days worked. Text: per 3 dì quando andò a Pisa
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: pesatori del Chomune quando si vendè la
o0204013.041b 1432 settembre 25 Payment for various expenditures. Text: pesi tirò suso quando rimanemo abandonati da
o0204034.016a 1425 giugno 4 Account of petty expenses. Text: più di fiorini quando si paghò la
o0204013.008f 1430/1 marzo 14 Payment for petty expenses. Text: più ispese fatte quando ci vene la
o0204012.066vc 1427 dicembre 23 Payment for various expenditures for the procession for the arrival of the altarpiece of Santa Maria dell'Impruneta. Text: più spese fatte quando andò la pricissione
o0204012.082vl 1428 giugno 23 Payment for various expenditures made for the procession of Saint John. Text: più spese fatte quando andò la procissione
o0204013.022c 1431 dicembre Payment for expenditures for the Madonna of Impruneta and for the feast of Saint John. Text: più spese fatte quando ci vene la
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: portorono a mano quando ci venne la
o0204011.032f 1425/6 febbraio 15 Election of two messengers. Text: quatro per lira quando paghassino l 'Opera
o0204013.141vd 1436 novembre 27 Payment for glass windows for the tribune of the chapel of Saint Zenobius. Text: quello modo e quando el dirà Nicholaio
o0204008.111b 1421 giugno 5 Payment of legal expenses for the lawsuit of the recourse of the sons of messer Bartolomeo Panciatichi. Text: queste spese fatte quando i Panciatichi richorsono
o0204013.048va 1432/3 febbraio 9 Payment for petty expenses. Text: qui d 'asse quando si dis[fece el
o0204011.012uc 1423 giugno 17 Election of the auditor of the accounts of the guardian of the pawns. Text: ragione del Mazetto quando tene e pengni,
o0204004.011i 1432 ottobre 1 Term of payment with restitution of pawn. Text: riabi el pengnio quando à sodo.
o0204004.011h 1432 ottobre 1 Restitution of pawn. Text: riabi el pengnio quando arà fatto el
o0204004.011r 1432 ottobre 3 Term of payment with obligation of guaranty. Text: riabi el pengnio quando arà fatto el
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. Text: riabi el pengnio quando arà sodo e
o0204013.071g 1433/4 marzo 3 Payment for the purchase of stones. Text: rimasse a Settingniano quando vi si lavorava
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: Sachardo messo predetto, quando andòne alla fornace
o0204013.127a 1436 aprile 30 Payment for carriage of bricks brought to Santa Maria Novella. Text: Santa Maria Novella quando si partì el
o0204013.123va 1436 marzo 26 Payment for petty expenses. Text: Santa Maria Novella quando si partì el
o0204012.061f 1427 dicembre 9 Payment to master for work in Santa Maria Novella. Text: Santa Maria Novella quando si pose la
o0204012.061e 1427 dicembre 9 Payment to master for work in Santa Maria Novella. Text: Santa Maria Novella quando si puose la
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore